GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-12-02 01:44:55 +00:00
parent 668ca16413
commit 45e9465369

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2011, 2014, 2018, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2014, 2018, 2021, 2024 Tommi Nieminen <translator@legisign.org>
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kigo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 14:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:02+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -33,61 +32,49 @@ msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com"
#: game/game.cpp:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
#| msgid "White %1"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
msgid "White %1"
msgstr "Valkoinen %1"
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "White passed"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo"
msgid "White passed"
msgstr "Valkoinen ohitti siirron"
#: game/game.cpp:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
#| msgid "Black %1"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
msgid "Black %1"
msgstr "Musta %1"
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Black passed"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo"
msgid "Black passed"
msgstr "Musta ohitti siirron"
#: game/game.cpp:399
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "White resigned"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo"
msgid "White resigned"
msgstr "Valkoinen luovutti"
#: game/game.cpp:401
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Black resigned"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo"
msgid "Black resigned"
msgstr "Musta luovutti"
#: game/game.cpp:409
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
#| msgid "White %1"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
msgid "White %1"
msgstr "Valkoinen %1"
#: game/game.cpp:411
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
#| msgid "Black %1"
#, kde-format
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
msgid "Black %1"
msgstr "Musta %1"
@ -231,11 +218,10 @@ msgid "Move Toolbar"
msgstr "Siirtotyökalurivi"
#: gui/mainwindow.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set up a new game..."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Set up a new game…"
msgstr "Asetettiin uusi peli…"
msgstr "Aseta uusi peli…"
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
#, kde-format
@ -243,50 +229,43 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
msgstr "Kigo-pelitiedostot (*.sgf)"
#: gui/mainwindow.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set up a loaded game..."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Set up a loaded game…"
msgstr "Asetettiin ladattu peli…"
msgstr "Aseta ladattu peli…"
#: gui/mainwindow.cpp:136
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to load game..."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Unable to load game…"
msgstr "Peliä ei voi ladata…"
#: gui/mainwindow.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Game saved..."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Game saved…"
msgstr "Peli tallennettu…"
#: gui/mainwindow.cpp:176
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to save game."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Unable to save game."
msgstr "Peliä ei voi tallentaa"
msgstr "Peliä ei voi tallentaa."
#: gui/mainwindow.cpp:223
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Game started..."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Game started…"
msgstr "Peli käynnissä…"
#: gui/mainwindow.cpp:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (White)"
#, kde-format
msgctxt "@item:intext"
msgid "%1 (White)"
msgstr "%1 (valkoinen)"
#: gui/mainwindow.cpp:250
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (Black)"
#, kde-format
msgctxt "@item:intext"
msgid "%1 (Black)"
msgstr "%1 (musta)"
@ -302,61 +281,52 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
msgstr "%1 voitti tuloksella %2 (rajat: %3 ja %4)"
#: gui/mainwindow.cpp:266
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Undone move"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Undone move."
msgstr "Siirto kumottu"
msgstr "Siirto kumottu."
#: gui/mainwindow.cpp:274
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Redone move"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Redone move."
msgstr "Tee siirto uudelleen"
msgstr "Siirto tehty uudelleen."
#: gui/mainwindow.cpp:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
msgstr "Perusasetukset"
#: gui/mainwindow.cpp:300
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Themes"
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: gui/mainwindow.cpp:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
msgstr "Taustaosa muuttui: käynnistä uudelleen…"
msgstr "Muutos taustajärjestelmässä: uudelleenkäynnistys vaaditaan…"
#: gui/mainwindow.cpp:367
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "White passed"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "White passed."
msgstr "Valkoinen ohitti siirron"
msgstr "Valkoinen ohitti siirron."
#: gui/mainwindow.cpp:369
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Black passed"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Black passed."
msgstr "Musta ohitti siirron"
msgstr "Musta ohitti siirron."
#: gui/mainwindow.cpp:380
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Get More Games..."
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Get More Games…"
msgstr "Nouda lisää pelejä…"
msgstr "Hae lisää pelejä…"
#: gui/mainwindow.cpp:386
#, kde-format
@ -377,12 +347,10 @@ msgid "Pass Move"
msgstr "Ohita siirto"
#: gui/mainwindow.cpp:405
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Show Move &Numbers"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show Move &Numbers"
msgstr "Näytä &siirtonumerot"
msgstr "Näytä siirton&umerot"
#: gui/mainwindow.cpp:418
#, kde-format
@ -403,8 +371,7 @@ msgid "Moves"
msgstr "Siirrot"
#: gui/mainwindow.cpp:442
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No move"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No move"
msgstr "Ei siirtoa"
@ -463,8 +430,7 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Kigo..."
#, kde-format
msgid "Configure Kigo…"
msgstr "Kigon asetukset…"
@ -574,9 +540,7 @@ msgid "Finish Game"
msgstr "Lopeta peli"
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Stone"
#| msgid_plural " Stones"
#, kde-format
msgctxt "@item:valuesuffix"
msgid " Stone"
msgid_plural " Stones"
@ -600,8 +564,7 @@ msgstr[0] "%1 tunti, %2"
msgstr[1] "%1 tuntia, %2"
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " of %1"
#, kde-format
msgctxt "@item:valuesuffix"
msgid " of %1"
msgstr " / %1"