GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
b696d08493
commit
1ca1ce8e83
1 changed files with 55 additions and 91 deletions
146
po/eu/kigo.po
146
po/eu/kigo.po
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
# Translation for kigo.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2020-2021, This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2020-2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kigo package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# @Krr4m4rr0 <birazabal@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2021.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2021, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 19:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 11:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -32,61 +32,49 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "birazabal@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Zuria %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Zuriak paso"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Beltza %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Beltzak paso"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Zuriak uko egin du"
|
||||
msgstr "Zuriak uko egin dio"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Beltzak uko egin du"
|
||||
msgstr "Beltzak uko egin dio"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Zuria %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Beltza %1"
|
||||
|
@ -95,7 +83,7 @@ msgstr "Beltza %1"
|
|||
#: gui/config/generalconfig.ui:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Backend"
|
||||
msgstr "Bizkarraldekoa"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||||
#: gui/config/generalconfig.ui:23
|
||||
|
@ -230,11 +218,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Mugitu erreminta kutxa"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Joko berri bat konfiguratu..."
|
||||
msgstr "Joko berri bat ezarri..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -242,50 +229,43 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo Joko Fitxategiak (*.sqf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Zamatutako joko bat konfiguratu..."
|
||||
msgstr "Zamatutako joko bat ezarri..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa zamatu..."
|
||||
msgstr "Ezin du jokoa zamatu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Jokoa gordeta..."
|
||||
msgstr "Jokoa gorde da..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde."
|
||||
msgstr "Ezin du jokoa gorde."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Jokoa hasita..."
|
||||
msgstr "Jokoa hasi da..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Zuria)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Beltza)"
|
||||
|
@ -301,61 +281,52 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1ek irabazi du %2ko puntuazioa lortuta (mugak: %3 eta %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Desegin mugimendua"
|
||||
msgstr "Desegin mugimendua."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Berregin mugimendua"
|
||||
msgstr "Berregin mugimendua."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Gaiak"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "'Backend'-a aldatu egin da, berrabiaraztea beharrezkoa da..."
|
||||
msgstr "Bizkarraldekoa aldatu da, berrabiarazi beharra dago..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Zuriak paso"
|
||||
msgstr "Zuriak paso."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Beltzak paso"
|
||||
msgstr "Beltzak paso."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Joko Gehiago Eskuratu..."
|
||||
msgstr "Joko gehiago eskuratu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -376,12 +347,10 @@ msgid "Pass Move"
|
|||
msgstr "Pasa mugimendua"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Erakutsi Mugimendua &Zenbakiak"
|
||||
msgstr "Erakutsi Mugimenduen &zenbakiak"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -402,17 +371,16 @@ msgid "Moves"
|
|||
msgstr "Mugimenduak"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Ez mugitu"
|
||||
msgstr "Mugimendurik ez"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Akatsa"
|
||||
msgstr "Errorea"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:21
|
||||
|
@ -461,8 +429,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo konfiguratu..."
|
||||
|
||||
|
@ -572,14 +539,12 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Jokoa Amaitu"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "Harria"
|
||||
msgstr[1] "Harriak"
|
||||
msgstr[0] " harri"
|
||||
msgstr[1] " harri"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -598,11 +563,10 @@ msgstr[0] "ordu %1 , %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 ordu, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr "%1 etik"
|
||||
msgstr "%1(e)tik"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue