GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
2c7ded473f
commit
17c81ce375
60 changed files with 7097 additions and 2996 deletions
150
po/ar/kigo.po
150
po/ar/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 12:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,60 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "أبيض %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "أسود %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White's turn"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دور الأبيض"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black's turn"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دور الأسود"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "أبيض %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "أسود %1"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +214,8 @@ msgstr "حرك شريط الأدوات"
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -210,36 +225,45 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (أبيض)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (أسود)"
|
||||
|
||||
|
@ -254,84 +278,107 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "لا يوجد حركات"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "لا يوجد حركات"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عامّ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "السّمات"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "ابدأ اللعبة"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "إعداد اللعبة"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "المعلومات"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "الحركات"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "لا يوجد حركات"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -366,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -484,6 +531,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "حجر"
|
||||
|
@ -518,7 +566,9 @@ msgstr[4] "%1 ساعة"
|
|||
msgstr[5] "%1 ساعة"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " من %1"
|
||||
|
||||
|
@ -841,3 +891,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "أبيض %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "أسود %1"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -29,45 +29,49 @@ msgstr "alministradores@softastur.org"
|
|||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +203,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -209,36 +214,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,83 +266,101 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -365,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -475,6 +505,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -498,6 +529,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -29,45 +29,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +203,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -209,36 +214,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,83 +266,101 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -365,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -475,6 +505,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -498,6 +529,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
180
po/bs/kigo.po
180
po/bs/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegames\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -31,46 +31,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "Samir.ribic@etf.unsa.ba"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bijeli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Bijeli propušta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Crni %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Crni propušta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Bijeli odustaje"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Crni odustaje"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bijeli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Crni %1"
|
||||
|
||||
|
@ -204,8 +220,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Traka poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Postavlja se nova partija..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -214,34 +232,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Postavlja se učitana partija..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ne mogu da učitam partiju..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Partija sačuvana..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam partiju."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Partija počinje..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (bijeli)"
|
||||
|
||||
|
@ -249,6 +278,7 @@ msgstr "%1 (bijeli)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (crni)"
|
||||
|
||||
|
@ -263,84 +293,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 pobijedio rezultatom %2 (u granicama: %3 i %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Potez poništen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Potez ponovljen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teme"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Promijenjena pozadina, neophodno ponovno pokretanje..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Bijeli propušta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Crni propušta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Dobavi još partija..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Počni igru"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Završi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Propusti potez"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Prikaži &Brojeve poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Postavke igre"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacije"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Potezi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Nema poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -377,8 +437,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Podesi Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -489,7 +550,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Završi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " kamen"
|
||||
|
@ -515,7 +579,9 @@ msgstr[1] "%1 sat, %2"
|
|||
msgstr[2] "%1 sat %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " od %1"
|
||||
|
||||
|
@ -848,6 +914,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Bijeli %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Crni %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " kamenova"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/ca/kigo.po
186
po/ca/kigo.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "manurtortosa@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanques %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Les blanques passen"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negres %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Les negres passen"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "El jugador de blanques ha renunciat"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "El jugador de negres ha renunciat"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanques %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negres %1"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +232,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barra d'eines de moviments"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configura una partida nova..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -226,37 +244,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Fitxers de partida del Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configura una partida carregada..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar la partida..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "S'ha desat la partida..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar la partida."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Ha començat la partida..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (blanques)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (negres)"
|
||||
|
||||
|
@ -271,84 +303,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 ha guanyat amb una puntuació de %2 (segueixen: %3 i %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Desfés un moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Refés un moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temes"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Ha canviat el dorsal, s'ha de reiniciar..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Les blanques passen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Les negres passen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Obtén més partides..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Comença la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Finalitza la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Passa el moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Mostra els &números de moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configuració de la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moviments"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Cap moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +463,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configura el Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -511,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Finalitza la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " pedra"
|
||||
|
@ -534,7 +600,9 @@ msgstr[0] "%1 hora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 hores, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -863,3 +931,11 @@ msgstr "fitxer de partida"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[fitxer de partida]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Blanques %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Negres %1"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "manurtortosa@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanques %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Les blanques passen"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negres %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Les negres passen"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "El jugador de blanques ha renunciat"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "El jugador de negres ha renunciat"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanques %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negres %1"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +232,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barra d'eines de moviments"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configura una partida nova..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -226,37 +244,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Fitxers de partida de Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configura una partida carregada..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar la partida..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "S'ha guardat la partida..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut guardar la partida."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Ha començat la partida..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (blanques)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (negres)"
|
||||
|
||||
|
@ -271,84 +303,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 ha guanyat amb una puntuació de %2 (seguixen: %3 i %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Desfés un moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Refés un moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temes"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Ha canviat el dorsal, s'ha de reiniciar..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Les blanques passen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Les negres passen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Obtín més partides..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Comença la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Finalitza la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Passa el moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Mostra els &números de moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configureu la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moviments"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Cap moviment"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +463,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configura Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -511,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Finalitza la partida"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " pedra"
|
||||
|
@ -534,7 +600,9 @@ msgstr[0] "%1 hora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 hores, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -863,3 +931,11 @@ msgstr "fitxer de partida"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[fitxer de partida]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Blanques %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Negres %1"
|
||||
|
|
178
po/cs/kigo.po
178
po/cs/kigo.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 16:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -31,46 +31,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "vit@pelcak.org"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bílá %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bílý se vzdal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Černá %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Černý se vzdal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Bílý se vzdal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Černý se vzdal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bílá %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Černá %1"
|
||||
|
||||
|
@ -201,8 +217,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Nastavit novou hru..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -211,37 +229,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Soubory hry Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Nastavit novou hru..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Hru není možné uložit."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Hra uložena..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Hru není možné uložit."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Hra začala..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Bílá)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Černá)"
|
||||
|
||||
|
@ -257,83 +289,107 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Motivy"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Bílý se vzdal"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Černý se vzdal"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Získat více her..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spustit hru"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Ukončit hru"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Nastavení hry"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Tahy"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -367,8 +423,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Nastavit Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -479,7 +536,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Ukončit hru"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Kámen"
|
||||
|
@ -505,7 +565,9 @@ msgstr[1] "%1 hodiny, %2"
|
|||
msgstr[2] "%1 hodiny, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " z %1"
|
||||
|
||||
|
@ -828,3 +890,11 @@ msgstr "gamefile"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Bílá %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Černá %1"
|
||||
|
|
186
po/da/kigo.po
186
po/da/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "mschlander@opensuse.org,claus_chr@webspeed.dk"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Hvid %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Hvid meldte pas"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Sort %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Sort meldte pas"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Hvid gav op"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Sort gav op"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Hvid %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Sort %1"
|
||||
|
||||
|
@ -212,8 +228,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Trækværktøjslinje"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Sæt et nyt spil op..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -222,37 +240,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo-spilfiler (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Sæt et indlæst spil op..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Kan ikke indlæse spillet..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Spillet blev gemt..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Kan ikke gemme spillet."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Spillet er startet..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (hvid)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (sort)"
|
||||
|
||||
|
@ -267,84 +299,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 vandt med en score på %2 (friheder: %3 og %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Fortrudt træk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Gendannet træk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temaer"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Motoren blev skiftet. Genstart er nødvendigt..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Hvid meldte pas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Sort meldte pas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Hent flere spil..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Start spil"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Afslut spil"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Vis a&ntal træk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Spilopsætning"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Træk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Intet træk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -398,8 +460,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Indstil Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -508,7 +571,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Afslut spil"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Sten"
|
||||
|
@ -531,7 +597,9 @@ msgstr[0] "%1 time, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 timer, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " af %1"
|
||||
|
||||
|
@ -859,6 +927,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[spilfil]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Hvid %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Sort %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Sten"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/de/kigo.po
186
po/de/kigo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 06:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "johannesobermayr@gmx.de"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Weiß %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Weiß hat ausgesetzt"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Schwarz %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Schwarz hat ausgesetzt"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Weiß hat aufgegeben"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Schwarz hat aufgegeben"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Weiß %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Schwarz %1"
|
||||
|
||||
|
@ -204,8 +220,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Spielzug-Werkzeugleiste"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Neues Spiel eingerichtet ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -214,37 +232,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo-Spieldateien (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Geladenes Spiel eingerichtet ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Das Spiel kann nicht geladen werden ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Das Spiel ist gespeichert worden ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Das Spiel kann nicht gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Das Spiel ist gestartet worden ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Weiß)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Schwarz)"
|
||||
|
||||
|
@ -259,85 +291,115 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 hat das Spiel mit %2 Punkten gewonnen (gebunden: %3 und %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Spielzug zurückgenommen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Spielzug wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Designs"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Modul ist geändert worden und ein Neustart von Kigo ist erforderlich ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Weiß hat ausgesetzt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Schwarz hat ausgesetzt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Spielpakete herunterladen ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spiel starten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Spiel beenden"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Aussetzen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Spielzug-&Nummern anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Spiel einrichten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Spielzüge"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Kein Spielzug"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -375,8 +437,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo einrichten ..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -485,7 +548,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Spiel beenden"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Stein"
|
||||
|
@ -508,7 +574,9 @@ msgstr[0] "%1 Stunde, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 Stunden, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " von %1"
|
||||
|
||||
|
@ -844,6 +912,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[Spieldatei]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Weiß %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Schwarz %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Steine"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/el/kigo.po
186
po/el/kigo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kgo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 09:03+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -32,46 +32,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org,vasilisk@ics.forth.gr"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Λευκά %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Λευκά πάσο"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Μαύρα %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Μαύρα πάσο"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Λευκά παραίτηση"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Μαύρα παραίτηση"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Λευκά %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Μαύρα %1"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +232,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Γραμμή εργαλείων κίνησης"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -226,37 +244,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Αρχεία παιχνιδιού του Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Έναρξη ενός φορτωμένου παιχνιδιού..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του παιχνιδιού..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης παιχνιδιού!"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Λευκά)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Μαύρα)"
|
||||
|
||||
|
@ -271,84 +303,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "Τα %1 κερδίζουν με σκορ %2 (όρια %3 και %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Αναίρεση κίνησης"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Επανάληψη κίνησης"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Θέματα"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Το σύστημα υποστήριξης άλλαξε, απαιτείται επανεκκίνηση..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Λευκά πάσο"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Μαύρα πάσο"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Ανάκτηση περισσότερων παιχνιδιών..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Έναρξη παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Τέλος παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Πάσο"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση &Αριθμών Κινήσεων"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Κινήσεις"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Καμία κίνηση"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -402,8 +464,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -512,7 +575,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Τέλος παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " κομμάτι"
|
||||
|
@ -535,7 +601,9 @@ msgstr[0] "%1 ώρα, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 ώρες, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " του %1"
|
||||
|
||||
|
@ -865,6 +933,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Λευκά %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Μαύρα %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " κομμάτια"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/en_GB/kigo.po
186
po/en_GB/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 15:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "White %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "White passed"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Black %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Black passed"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "White resigned"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Black resigned"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "White %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Black %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Move Toolbar"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Set up a new game..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,37 +239,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Set up a loaded game..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Unable to load game..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Game saved..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Unable to save game."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Game started..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (White)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Black)"
|
||||
|
||||
|
@ -266,84 +298,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Undone move"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Redone move"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Themes"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "White passed"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Black passed"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Get More Games..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Start Game"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Finish Game"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pass Move"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Show Move &Numbers"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Game Setup"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Moves"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "No move"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -397,8 +459,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configure Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -507,7 +570,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Finish Game"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Stone"
|
||||
|
@ -530,7 +596,9 @@ msgstr[0] "%1 hour, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 hours, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " of %1"
|
||||
|
||||
|
@ -858,6 +926,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "White %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Black %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Stones"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/eo/kigo.po
186
po/eo/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanka %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Blanko pasis"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Nigra %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Nigro pasis"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "White eksiĝis"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Black eksiĝis"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanka %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Nigra %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Movi Ilobreton"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Agordi novan ludon..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,37 +239,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo Luddosieroj (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Agordi ŝargitan ludon..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ne eblas ŝargi ludon..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Ludo konservita..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ne eblas konservi ludon."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Ludo komenciĝis..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Blanka)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Nigra)"
|
||||
|
||||
|
@ -266,84 +298,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 venkis kun poentaro de %2 (limoj: %3 kaj %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Malfarita movo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Refari movon"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ĝenerala"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temoj"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Backend estis ŝanĝita, rekomenco necesas..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Blanko pasis"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Nigro pasis"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Akiri pliajn ludojn..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Komenci Ludon"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Fini Ludon"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pasi Movon"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Montri Movajn &Nombrojn"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Ludo-Agordo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informoj"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Movoj"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Neniu movo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -396,8 +458,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Agordi Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -506,7 +569,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Fini Ludon"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Ŝtono"
|
||||
|
@ -529,7 +595,9 @@ msgstr[0] "%1 horo, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 horoj, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " el %1"
|
||||
|
||||
|
@ -856,3 +924,11 @@ msgstr "luddosiero"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[luddosiero]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Blanka %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Nigra %1"
|
||||
|
|
186
po/es/kigo.po
186
po/es/kigo.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kgo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sofía Priego <spriego@darksylvania.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "spriego@darksylvania.net,santi@kde-es.org,kirajfdez@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blancas %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Blancas pasan"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negras %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Negas pasan"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Blancas se retiran"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Negras se retiran"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blancas %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negras %1"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +232,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barra de herramientas de movimiento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configura una partida nueva..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -226,37 +244,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Archivos de juego de Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configura una partida cargada..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Imposible cargar el juego"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Juego guardado"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Imposible grabar el juego."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Partida comenzada..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (blancas)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (negras)"
|
||||
|
||||
|
@ -271,84 +303,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 ha ganado con una puntuación de %2 (limitada por %3 y %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Movimiento deshecho"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Movimiento rehecho"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "El motor de juego ha cambiado, se necesita reiniciar..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Blancas pasan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Negas pasan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Consiga más juegos..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Comenzar juego"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Terminar juego"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pasar"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Mostrar movimiento &números"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configuración del juego"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Movimientos"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "No mover"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +463,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configurar Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -511,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Terminar juego"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " pieza"
|
||||
|
@ -534,7 +600,9 @@ msgstr[0] "%1 hora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 horas, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -864,6 +932,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[archivo de juego]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Blancas %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Negras %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr "Piezas"
|
||||
|
||||
|
|
180
po/et/kigo.po
180
po/et/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kgo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 12:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "qiilaq69@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Valge %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Valge jättis käigu vahele"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Must %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Must jättis käigu vahele"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Valge loobus"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Must loobus"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Valge %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Must %1"
|
||||
|
||||
|
@ -212,8 +228,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Käiguriba"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Uue mängu häälestamine..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -222,34 +240,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo mängufailid (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Laaditud mängu häälestamine..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Mängu laadimine nurjus..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Mäng on salvestatud..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Mängu salvestamine nurjus."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Mäng on alanud..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (valge)"
|
||||
|
||||
|
@ -257,6 +286,7 @@ msgstr "%1 (valge)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (must)"
|
||||
|
||||
|
@ -271,84 +301,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 võitis tulemusega %2 (%3 ja %4 vahel)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Tagasi võetuid käik"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Uuesti sooritatud käik"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldine"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teemad"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Taustaprogrammi muudeti, vajalik on taaskäivitus..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Valge jättis käigu vahele"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Must jättis käigu vahele"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Hangi rohkem mänge..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Alusta mängu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Lõpeta mäng"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Jäta käik vahele"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "&Näita käikude numbrit"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Mängu seadistused"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Käigud"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Käia pole võimalik"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -402,8 +462,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Seadista Kigot..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -512,7 +573,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Lõpeta mäng"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " kivi"
|
||||
|
@ -535,7 +599,9 @@ msgstr[0] "%1 tund, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 tundi, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " (kokku %1)"
|
||||
|
||||
|
@ -863,6 +929,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[mängufail]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Valge %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Must %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " kivi"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/eu/kigo.po
186
po/eu/kigo.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 19:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -32,46 +32,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "birazabal@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Zuria %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Zuriak paso"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Beltza %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Beltzak paso"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Zuriak uko egin du"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Beltzak uko egin du"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Zuria %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Beltza %1"
|
||||
|
||||
|
@ -214,8 +230,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Mugitu erreminta kutxa"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Joko berri bat konfiguratu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -224,37 +242,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo Joko Fitxategiak (*.sqf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Zamatutako joko bat konfiguratu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa zamatu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Jokoa gordeta..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Jokoa hasita..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Zuria)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Beltza)"
|
||||
|
||||
|
@ -269,84 +301,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1ek irabazi du %2ko puntuazioa lortuta (mugak: %3 eta %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Desegin mugimendua"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Berregin mugimendua"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Gaiak"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "'Backend'-a aldatu egin da, berrabiaraztea beharrezkoa da..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Zuriak paso"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Beltzak paso"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Joko Gehiago Eskuratu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Jokoa Hasi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Jokoa Amaitu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pasa mugimendua"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Erakutsi Mugimendua &Zenbakiak"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Jokoaren konfigurazioa"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazioa"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mugimenduak"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Ez mugitu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -399,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo konfiguratu..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -509,7 +572,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Jokoa Amaitu"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "Harria"
|
||||
|
@ -532,7 +598,9 @@ msgstr[0] "ordu %1 , %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 ordu, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr "%1 etik"
|
||||
|
||||
|
@ -859,3 +927,11 @@ msgstr "joko fitxategia"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Zuria %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Beltza %1"
|
||||
|
|
186
po/fi/kigo.po
186
po/fi/kigo.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 14:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Valkoinen %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Valkoinen ohitti siirron"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Musta %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Musta ohitti siirron"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Valkoinen luovutti"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Musta luovutti"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Valkoinen %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Musta %1"
|
||||
|
||||
|
@ -215,8 +231,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Siirtotyökalurivi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Asetettiin uusi peli…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -225,37 +243,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo-pelitiedostot (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Asetettiin ladattu peli…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Peliä ei voi ladata…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Peli tallennettu…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Peliä ei voi tallentaa…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Peli käynnissä…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (valkoinen)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (musta)"
|
||||
|
||||
|
@ -270,84 +302,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 voitti tuloksella %2 (rajat: %3 ja %4)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Siirto kumottu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Tee siirto uudelleen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleistä"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teemat"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Taustaosa muuttui: käynnistä uudelleen…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Valkoinen ohitti siirron"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Musta ohitti siirron"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Nouda lisää pelejä…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Aloita peli"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Lopeta peli"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Ohita siirto"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Näytä &siirtonumerot"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Pelin asetukset"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Tietoja"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Siirrot"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Ei siirtoa"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +463,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigon asetukset…"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -511,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Lopeta peli"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " kivi"
|
||||
|
@ -534,7 +600,9 @@ msgstr[0] "%1 tunti, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 tuntia, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " / %1"
|
||||
|
||||
|
@ -864,6 +932,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[pelitiedosto]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Valkoinen %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Musta %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " kiveä"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/fr/kigo.po
186
po/fr/kigo.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 08:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -37,46 +37,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "uncensored.assault@gmail.com, mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanc %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Blanc a passé"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Noir %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Noir à passé"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Blanc résigné"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Noir résigné"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanc %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Noir %1"
|
||||
|
||||
|
@ -220,8 +236,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barre de déplacement"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configurer une nouvelle partie..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -230,37 +248,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Fichiers de jeu Kigo (*.sqf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configurer une partie chargée..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Impossible de charger la partie..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Partie enregistrée..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la partie."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Partie démarrée..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Blanc)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Noir)"
|
||||
|
||||
|
@ -275,84 +307,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 a remporté la partie avec un score de %2 (talonné par %3 et %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Annulé le mouvement"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Refaire le mouvement"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Thèmes"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Le moteur a été modifié, un redémarrage est nécessaire..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Blanc a passé"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Noir à passé"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Obtenir plus de parties..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Démarrer une partie"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Terminer la partie"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Passer son tour"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Afficher le numéro des mouvements"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configuration de la partie"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mouvements"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Pas de mouvement"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -405,8 +467,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configurer Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -517,7 +580,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Terminer la partie"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Galet"
|
||||
|
@ -540,7 +606,9 @@ msgstr[0] "%1 heure, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 heures, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -870,6 +938,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[fichier-de-jeu]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Blanc %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Noir %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Galets"
|
||||
|
||||
|
|
180
po/ga/kigo.po
180
po/ga/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: playground-games/kgo.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 12:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "kscanne@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bán %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Lig Bán a bheart thar"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Dubh %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Lig Dubh a bheart thar"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "D'éirigh Bán as"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "D'éirigh Dubh as"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bán %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Dubh %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barra Uirlisí Bogtha"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Socraigh cluiche nua..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,34 +239,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Socraigh cluiche luchtaithe..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ní féidir an cluiche a luchtú..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Sábháladh an cluiche..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ní féidir an cluiche a shábháil."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Tosaíodh an cluiche..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (bán)"
|
||||
|
||||
|
@ -256,6 +285,7 @@ msgstr "%1 (bán)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (dubh)"
|
||||
|
||||
|
@ -270,84 +300,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "Bhuaigh %1 le scór %2 (teorainneacha: %3 agus %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Beart cealaithe."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Beart athdhéanta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ginearálta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Téamaí"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Athraíodh an t-inneall, caithfidh tú atosú..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Lig Bán a bheart thar"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Lig Dubh a bheart thar"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Faigh Tuilleadh Cluichí..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Tosaigh Cluiche"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Críochnaigh an Cluiche"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Lig an Beart Thart"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Taispeái&n Uimhreacha na mBeart"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Socrú an Chluiche"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Eolas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Bearta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Gan bheart"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Cumraigh Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -517,7 +578,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Críochnaigh an Cluiche"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Chloch"
|
||||
|
@ -549,7 +613,9 @@ msgstr[3] ""
|
|||
msgstr[4] ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " as %1"
|
||||
|
||||
|
@ -878,6 +944,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Bán %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Dubh %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Cloch"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/gl/kigo.po
186
po/gl/kigo.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -34,46 +34,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Brancas %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Pasaron as brancas"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negras %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Pasaron as negras"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Rendéronse as brancas"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Rendéronse as negras"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Brancas %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negras %1"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +232,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barra de ferramentas de Movemento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configurar unha partida nova…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -226,37 +244,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Ficheiros de partida de Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configurar unha partida gardada…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Non é posíbel cargar a partida…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Gardouse a partida…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Non é posíbel gardar a partida."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Partida iniciada…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (brancas)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (negras)"
|
||||
|
||||
|
@ -271,84 +303,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 gañou esta partida cunha puntuación de %2 (arrodeado por: %3 e %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Desfíxose o movemento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Refíxose o movemento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Cambiou o motor; hai que reiniciar…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Pasaron as brancas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Pasaron as negras"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Obter máis xogos…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Comezar unha partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Rematar a partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pasar o movemento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Amosar os &números dos movementos"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configuración da partida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Movementos"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Non hai movemento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -402,8 +464,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configurar Kigo…"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -512,7 +575,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Rematar a partida"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "Pedra"
|
||||
|
@ -535,7 +601,9 @@ msgstr[0] "%1 hora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 horas, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -866,6 +934,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[ficheirodepartida]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Brancas %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Negras %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Pedras"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/he/kigo.po
186
po/he/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 18:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "לבן %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "הלבן דילג"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "שחור %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "השחור דילג"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "הלבן פרש"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "השחור פרש"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "לבן %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "שחור %1"
|
||||
|
||||
|
@ -210,8 +226,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "העברת סרגל כלים"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "הגדרת משחק חדש…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -220,37 +238,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "קובצי משחק של Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "הגדרת משחק שנטען…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "לא ניתן לטעון משחק…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "המשחק נשמר…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור משחק."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "המשחק החל…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (לבן)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (שחור)"
|
||||
|
||||
|
@ -265,84 +297,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "ניצחון לטובת %1 עם ניקוד של %2 (גבולות: %3 ו־%4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "מהלך הוסג אחורה"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "מהלך בוצע מחדש"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "ערכות עיצוב"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "המנגנון התחלף, צריך להפעיל מחדש…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "הלבן דילג"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "השחור דילג"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "הורדת משחקים נוספים…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "התחלת משחק"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "סיום המשחק"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "דילוג על מהלך"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "הצגת מ&ספרי מהלכים"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "הגדרות משחק"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "פרטים"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "מהלכים"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "אין מהלך"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -395,8 +457,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "הגדרת Kigo…"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -509,7 +572,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "סיום המשחק"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " אבן"
|
||||
|
@ -538,7 +604,9 @@ msgstr[2] "%1 שעות, %2"
|
|||
msgstr[3] "%1 שעות, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " מתוך %1"
|
||||
|
||||
|
@ -865,3 +933,11 @@ msgstr "gamefile"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "לבן %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "שחור %1"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -32,45 +32,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +206,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -212,36 +217,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,83 +269,101 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -368,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -480,10 +510,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -505,6 +537,7 @@ msgstr[2] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
113
po/hsb/kigo.po
113
po/hsb/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,13 +30,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Write"
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Pisać"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Write"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Pisać"
|
||||
|
||||
|
@ -44,33 +45,36 @@ msgstr "Pisać"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Wróćo"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Wróćo"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reassign"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Zwjazanje změnić"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reassign"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Zwjazanje změnić"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Write"
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Pisać"
|
||||
|
||||
|
@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "Pisać"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Wróćo"
|
||||
|
||||
|
@ -221,7 +225,8 @@ msgstr "Hłowny nastrojowy pas"
|
|||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Step to next line..."
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Kročić do přichodneje linki ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -232,36 +237,44 @@ msgstr ""
|
|||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Page loaded."
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Strona začitana."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Page loaded."
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Strona začitana."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name"
|
||||
#| msgid "Camera Device..."
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Kamerowy grat..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to Enter Folder"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Njemóžu do zapiska hić"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name"
|
||||
#| msgid "Camera Device..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Kamerowy grat..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Write"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "Pisać"
|
||||
|
||||
|
@ -269,6 +282,7 @@ msgstr "Pisać"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "Wróćo"
|
||||
|
||||
|
@ -285,65 +299,86 @@ msgstr ""
|
|||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Zničić"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Zničić"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelnje"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Write"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Pisać"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Wróćo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Page loaded."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Strona začitana."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Start replace"
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Započeć narunać"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Finish"
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Zakónčić"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show &Menubar"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "&Meni pokazać"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Name"
|
||||
#| msgid "Games"
|
||||
|
@ -351,14 +386,14 @@ msgctxt "@title:window"
|
|||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Hry"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Information"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "informacija"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Game move"
|
||||
#| msgid "&Move"
|
||||
|
@ -366,13 +401,14 @@ msgctxt "@title:window"
|
|||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "&Sunyć"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Zničić"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Error"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
|
@ -408,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -532,6 +568,7 @@ msgstr "Zakónčić"
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -561,6 +598,7 @@ msgstr[3] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -889,6 +927,19 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Write"
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Pisać"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgctxt "@action"
|
||||
#~| msgid "Back"
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Wróćo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgctxt "@action"
|
||||
#~| msgid "Back"
|
||||
|
|
186
po/hu/kigo.po
186
po/hu/kigo.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 11:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -32,46 +32,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "ulysses@fsf.hu"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Fehér %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Fehér passzolt"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Fekete %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Fekete passzolt"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Fehér feladta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Fekete feladta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Fehér %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Fekete %1"
|
||||
|
||||
|
@ -214,8 +230,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Lépés eszköztár"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Új játék beállítása…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -224,37 +242,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo játékfájlok (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Betöltött játék beállítása…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Nem sikerült betölteni a játékot…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "A játék elmentve…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Nem sikerült elmenteni a játékot."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "A játék elkezdődött…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (fehér)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (fekete)"
|
||||
|
||||
|
@ -269,84 +301,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 nyert %2 ponttal (határok: %3 és %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Lépés visszavonása"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Lépés újra végrehajtása"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Témák"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "A játék motorja megváltozott, újraindítás szükséges…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Fehér passzolt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Fekete passzolt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Új játékok letöltése…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Befejezés"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Passz"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "A lépésszám &kiírása"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Jellemzők"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Lépések"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Nincs lépés"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -400,8 +462,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Beállítások: Kigo…"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -510,7 +573,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Befejezés"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " kő"
|
||||
|
@ -533,7 +599,9 @@ msgstr[0] "%1 óra, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 óra, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " / %1"
|
||||
|
||||
|
@ -861,6 +929,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[játékfájl]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Fehér %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Fekete %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Kövek"
|
||||
|
||||
|
|
179
po/ia/kigo.po
179
po/ia/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 16:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanco %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Blanco passava"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Nigre %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Nigre passava"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blanco passava"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nigre passava"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Blanco %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Nigre %1"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +215,8 @@ msgstr "Move barra de instrumento"
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -209,36 +226,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Incapace a cargar joco..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Joco salveguardate"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Incapace a salveguardar joco."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Joco initiava..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Blanco)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Nigre)"
|
||||
|
||||
|
@ -253,84 +283,111 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Annulla motion"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Reface motion"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Themas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Blanco passava"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Nigre passava"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Obtene plus jocos..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Initia Joco"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Termina Joco"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Motiones"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annulla motion"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -364,8 +421,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configura Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -474,7 +532,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Petra"
|
||||
|
@ -497,7 +558,9 @@ msgstr[0] "%1 hora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 horas, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -820,3 +883,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Blanco %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Nigre %1"
|
||||
|
|
180
po/id/kigo.po
180
po/id/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 19:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "wantoyek@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Putih %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Putih dilewati"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Hitam %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Hitam dilewati"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Putih mundur"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Hitam mundur"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Putih %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Hitam %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Bilah Alat Gerakan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Pengesetan permainan baru..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,34 +239,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "File-file Permainan Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Pengesetan pemuatan permainan..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Tak bisa memuat permainan..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Permainan disimpan..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Tak bisa menyimpan permainan."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Permainan dimulai..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (putih)"
|
||||
|
||||
|
@ -256,6 +285,7 @@ msgstr "%1 (putih)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (hitam)"
|
||||
|
||||
|
@ -270,84 +300,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 menang dengan skor %2 (batas: %3 dan %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Langkah yang diulangkan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Langkah yang diurungkan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Backend telah diubah, perlu memulai-ulang..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Putih dilewati"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Hitam dilewati"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Dapatkan Permainan Selebihnya..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Mulaikan Permainan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Finiskan Permainan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Lewati Gerakan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Tampilkan &Nomor Gerakan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Pengesetan Permainan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Gerakan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Tidak ada langkah"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Konfigurasikan Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -511,7 +572,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Finiskan Permainan"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Batu"
|
||||
|
@ -534,7 +598,9 @@ msgstr[0] "%1 jam, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 jam, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " dari %1"
|
||||
|
||||
|
@ -862,3 +928,11 @@ msgstr "gamefile"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Putih %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Hitam %1"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
|
@ -33,45 +33,49 @@ msgstr "sv1@fellsnet.is"
|
|||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -203,7 +207,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -213,36 +218,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -258,83 +270,101 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Almennt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Þemu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Hefja leik"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Upplýsingar"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Umferðir"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -369,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -479,6 +509,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -502,6 +533,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
186
po/it/kigo.po
186
po/it/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 20:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "valtermura@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bianco %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Il Bianco ha passato"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Nero %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Il Nero ha passato"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Il bianco ha abbandonato"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Il nero ha abbandonato"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Bianco %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Nero %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Sposta la barra degli strumenti"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configura una nuova partita..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,37 +239,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "File di gioco Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configura una partita caricata..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare la partita..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Partita salvata..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Impossibile salvare la partita."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Partita iniziata..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (bianco)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (nero)"
|
||||
|
||||
|
@ -266,84 +298,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 ha vinto col punteggio di %2 (limiti: %3 e %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Mossa annullata"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Mossa rifatta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Il backend è stato modificato, è necessario riavviare..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Il Bianco ha passato"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Il Nero ha passato"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Ottieni altre partite..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Inizio partita"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Termina partita"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Passa la mossa"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Mostra i &numeri delle mosse"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Impostazione della partita"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mosse"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Nessuna mossa"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -397,8 +459,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configura Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -507,7 +570,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Termina partita"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Pietra"
|
||||
|
@ -530,7 +596,9 @@ msgstr[0] "%1 ora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 ore, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " di %1"
|
||||
|
||||
|
@ -859,6 +927,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[filepartita]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Bianco %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Nero %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Pietre"
|
||||
|
||||
|
|
180
po/ja/kigo.po
180
po/ja/kigo.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:04-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -27,46 +27,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "白 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "白がパス"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "黒 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "黒がパス"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "白が投了"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "黒が投了"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "白 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "黒 %1"
|
||||
|
||||
|
@ -200,8 +216,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "手番ツールバー"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "新しいゲームをセットアップ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -210,39 +228,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "読み込んだゲームをセットアップ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "ゲームを読み込めません..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "ゲームを保存しました..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "ゲームを保存できません。"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "ゲーム開始..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " (White %1)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr " (白 %1)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " (Black %1)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr " (黒 %1)"
|
||||
|
||||
|
@ -257,84 +287,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "手番を元に戻しました"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "手番をやり直しました"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全般"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "テーマ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "バックエンドが変更されました。再起動が必要です。"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "白がパス"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "黒がパス"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "新しいゲームを取得..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "ゲームを開始"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "ゲームを終了"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "パス"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "手番号を表示(&N)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "ゲームのセットアップ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "情報"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "手番"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -368,8 +428,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo を設定..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -490,7 +551,10 @@ msgstr "ゲームを終了"
|
|||
|
||||
# 盤上の碁石を数えるときの単位
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " 子"
|
||||
|
@ -510,7 +574,9 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " / %1"
|
||||
|
||||
|
@ -846,3 +912,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "白 %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "黒 %1"
|
||||
|
|
186
po/ka/kigo.po
186
po/ka/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 08:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "თეთრი %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "თეთრმა გამოტოვა"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "შავი %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "შავმა გამოტოვა"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "თეთრები აგებენ"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "შავები აგებენ"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "თეთრი %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "შავი %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "ინსტრუმენტების პანელის გადატანა"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "ახალი თამაშის მორგება...."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,37 +239,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo-ის თამაშის ფაილები (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "ჩატვირთული თამაშის მორგება..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "თამაშის ჩატვირთვა შეუძლებელია..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "თამაში შენახულია..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "თამაშის შენახვა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "თამაში დაიწყო..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (თეთრი)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (შავი)"
|
||||
|
||||
|
@ -266,84 +298,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1-მა მოიგო ქულებით %2 (საზღვარი: %3 და %4)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "სვლა დაბრუნებულია"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "სვლის გამეორება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "საერთო"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "თემები"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "უკანაბოლო შეიცვალა. გადატვრთვა აუცილებელია...."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "თეთრმა გამოტოვა"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "შავმა გამოტოვა"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "მეტი თამაშის მიღება..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "თამაშის დაწყება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "თამაშის დასრულება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "სვლის გამოტოვება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "სვლის &ნომრების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "თამაშის მორგება"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "სვლები"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "სვლების გარეშე"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -396,8 +458,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo-ის მორგება..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -506,7 +569,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "თამაშის დასრულება"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " ქვა"
|
||||
|
@ -529,7 +595,9 @@ msgstr[0] "%1 საათი, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 საათი, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " %1-დან"
|
||||
|
||||
|
@ -856,3 +924,11 @@ msgstr "gamefile"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "თეთრი %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "შავი %1"
|
||||
|
|
184
po/kk/kigo.po
184
po/kk/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 06:29+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,48 +28,64 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "sairan@computer.org"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Ақ %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Ақтар жүрісін өткізді"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Қара %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Қаралар жүрісін өткізді"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Ақтар жеңілді деді"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Қаралар жеңілді деді"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Ақтар %1"
|
||||
msgstr "Ақ %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Қаралар %1"
|
||||
msgstr "Қара %1"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backendGroupBox)
|
||||
#: gui/config/generalconfig.ui:17
|
||||
|
@ -209,8 +225,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Жүріс құралдары"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Жаңа ойынды құру"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -219,34 +237,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Ойынды жүктеп құру..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ойын жүктеуге келмейді..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Ойын сақталды..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ойын сақтауға келмеді."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Ойын басталды..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (ақ)"
|
||||
|
||||
|
@ -254,6 +283,7 @@ msgstr "%1 (ақ)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (қара)"
|
||||
|
||||
|
@ -268,84 +298,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%2 ұпаймен %1 жеңді (жаулап алғандары: %3 және %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Жүрістен қайту"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Қайтудан айну"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Жалпы"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Нақыштар"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Тетігі өзгерді, жаңадан бастау қажет..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Ақтар жүрісін өткізді"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Қаралар жүрісін өткізді"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Басқа ойындарды табу..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Ойынды бастау"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Ойынды аяқтау"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Жүрісті өткізу"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Жүріс &нөмірлерін көрсету"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Ойын баптауы"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Мәлімет"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Жүрістер"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Жүріс жоқ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -398,8 +458,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo баптауы..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -506,7 +567,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Ойынды аяқтау"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " тас"
|
||||
|
@ -526,7 +590,9 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] "%1 сағат, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " жалпы %1 тастан"
|
||||
|
||||
|
@ -859,6 +925,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Ақтар %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Қаралар %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " тас"
|
||||
|
||||
|
|
180
po/km/kigo.po
180
po/km/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 15:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Morn Met\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,46 +30,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "ពណ៌ស %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "ពណ៌សបានឆ្លងផុត"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "ពណ៌ខ្មៅ %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "ពណ៌ខ្មៅបានផុតឆ្លងផុត"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "បានបោះបង់ពណ៌ស"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "បានបោះបង់ពណ៌ខ្មៅ"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "ពណ៌ស %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "ពណ៌ខ្មៅ %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "ផ្លាស់ទីរបារឧបករណ៍"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "រៀបចំល្បែងថ្មី..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,34 +239,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "រៀបចំល្បែងដែលបានផ្ទុក..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "មិនអាចផ្ទុកល្បែងបានទេ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "បានរក្សាទុកល្បែង..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកល្បែងបានទេ ។"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "បានចាប់ផ្ដើមល្បែង..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (ស)"
|
||||
|
||||
|
@ -256,6 +285,7 @@ msgstr "%1 (ស)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (ខ្មៅ)"
|
||||
|
||||
|
@ -270,84 +300,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 បានឈ្នះល្បែងនេះដោយមានពិន្ទុ %2 (លោតបានត្រឹម %3 និង %4) ។"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "មិនធ្វើការផ្លាស់ទីឡើងវិញ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "ធ្វើការផ្លាស់ទីឡើងវិញ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ទូទៅ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "ស្បែក"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីខាងក្រោយត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញបើចាំបាច់..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "ពណ៌សបានឆ្លងផុត"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "ពណ៌ខ្មៅបានផុតឆ្លងផុត"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "យកល្បែងថែមទៀត..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "ចាប់ផ្ដើមល្បែង"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "បញ្ចប់ល្បែង"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "ឆ្លងផុតការផ្លាស់ទី"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "បង្ហាញចំនួនផ្លាស់ទី"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "រៀបចំល្បែង"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "ព័ត៌មាន"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ទី"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "គ្មានការផ្លាស់ទី"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -400,8 +460,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -508,7 +569,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "បញ្ចប់ល្បែង"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "ថ្ម"
|
||||
|
@ -528,7 +592,9 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] "%1 ម៉ោង %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " នៃ %1"
|
||||
|
||||
|
@ -861,6 +927,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "ពណ៌ស %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "ពណ៌ខ្មៅ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " ថ្ម"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/ko/kigo.po
186
po/ko/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 17:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "kde@peremen.name,jaehoon1108@naver.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "백돌 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "백돌 통과"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "흑돌 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "흑돌 통과"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "백돌 기권"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "흑돌 기권"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "백돌 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "흑돌 %1"
|
||||
|
||||
|
@ -210,8 +226,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "수 도구 모음"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "새 대국 설정..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -220,37 +238,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo 대국 파일 (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "불러온 대국 설정..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "대국을 불러올 수 없음..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "대국 저장됨..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "대국을 저장할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "대국 시작됨..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1(백돌)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1(흑돌)"
|
||||
|
||||
|
@ -265,84 +297,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 님이 %2집으로 이겼습니다(제한: %3, %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "수 무르기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "수 다시 두기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "테마"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "백엔드를 변경했습니다. 다시 시작해야 합니다..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "백돌 통과"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "흑돌 통과"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "더 많은 게임 가져오기..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "대국 시작하기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "대국 끝내기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "수 건너뛰기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "수 번호 표시(&N)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "대국 설정"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "수"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "수 없음"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -395,8 +457,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo 설정..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -503,7 +566,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "대국 끝내기"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "개"
|
||||
|
@ -523,7 +589,9 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] "%1시간 %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " / %1"
|
||||
|
||||
|
@ -850,3 +918,11 @@ msgstr "gamefile"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "백돌 %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "흑돌 %1"
|
||||
|
|
141
po/lt/kigo.po
141
po/lt/kigo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 23:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -31,46 +31,60 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "andrius@stikonas.eu"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Baltieji %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Juodieji %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White's move"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baltųjų ėjimas"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black's move"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juodųjų ėjimas"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Baltieji %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Juodieji %1"
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +216,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -212,36 +227,45 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Žaidimas išsaugotas..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Žaidimas išsaugotas..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,83 +281,105 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temos"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Gauti daugiau žaidimų..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Pradėti žaidimą"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Baigti žaidimą"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacija"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -367,8 +413,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -486,6 +533,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -515,6 +563,7 @@ msgstr[3] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -844,3 +893,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Baltieji %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Juodieji %1"
|
||||
|
|
180
po/lv/kigo.po
180
po/lv/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "einars8@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Baltais %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Baltais izlaida"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Melnais %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Melnais izlaida"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Baltais atkāpās"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Melnais atkāpās"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Baltais %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Melnais %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Pārvietošanas rīkjoslu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Iestatīt jaunu spēli..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,34 +239,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Iestatīt ielādētu spēli..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Neizdevās ielādēt spēli..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Spēle saglabāta..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt spēli."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Spēle sākta..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (baltais)"
|
||||
|
||||
|
@ -256,6 +285,7 @@ msgstr "%1 (baltais)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (melnais)"
|
||||
|
||||
|
@ -270,84 +300,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 šajā spēlē uzvarēja ar rezultātu %2 (ierobežojums: %3 un %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Atsaukts gājiens"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Pārdarīts gājiens"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Vispārīgi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Tēmas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Tika nomainīta aizmugure, nepieciešama pārstartēšana..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Baltais izlaida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Melnais izlaida"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Iegūt vairāk spēļu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Sākt spēli"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Pabeigt spēli"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Izlaist gājienu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Rādīt gājienu &numurus"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Spēles iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informācija"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Gājieni"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Nav gājiena"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Konfigurēt Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -513,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Pabeigt spēli"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Akmens"
|
||||
|
@ -539,7 +603,9 @@ msgstr[1] "%1 stundas, %2"
|
|||
msgstr[2] "%1 stundu, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " no %1"
|
||||
|
||||
|
@ -873,6 +939,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Baltais %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Melnais %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Akmeņi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:39+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -31,45 +31,49 @@ msgstr "sangeeta09@gmail.com"
|
|||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +205,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -211,36 +216,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -256,83 +268,103 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "सामान्य"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "प्रसंग"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "सूचना"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -367,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -479,6 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -502,6 +535,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
|
@ -29,45 +29,49 @@ msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com"
|
|||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +203,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -209,36 +214,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,83 +266,101 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -365,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -475,6 +505,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -498,6 +529,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
118
po/mr/kigo.po
118
po/mr/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:41+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,58 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "chetan@kompkin.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "पांढरा %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "काळा %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "पांढरा %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "काळा %1"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +211,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -209,33 +222,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (पांढरा)"
|
||||
|
||||
|
@ -243,6 +262,7 @@ msgstr "%1 (पांढरा)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (काळा)"
|
||||
|
||||
|
@ -258,83 +278,102 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "सामान्य"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "माहिती"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -369,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -479,6 +518,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -501,7 +541,9 @@ msgstr[0] "%1 तास , %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 तास , %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr "%1 चा"
|
||||
|
||||
|
@ -828,3 +870,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "पांढरा %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "काळा %1"
|
||||
|
|
103
po/ms/kigo.po
103
po/ms/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 00:23+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -30,45 +30,49 @@ msgstr "opensource@mimos.my"
|
|||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Hujung belakang"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Hujung belakang"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hujung belakang"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Hujung belakang"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Hujung belakang"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +204,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -210,36 +215,43 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -255,83 +267,103 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Hujung belakang"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Maklumat"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -366,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -476,6 +508,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
@ -499,6 +532,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -824,6 +858,11 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Hujung belakang"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "New Game"
|
||||
#~ msgstr "Nama"
|
||||
|
|
192
po/nb/kigo.po
192
po/nb/kigo.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 20:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -30,46 +30,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Hvit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Hvit meldte pass"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Svart meldte pass"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Hvit ga opp"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Svart ga opp"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Hvit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Flytteverktøylinje"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Sett opp et nytt spill … …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,39 +239,55 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Sett opp et lastet spill … …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Klarte ikke laste spillet … …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Spillet lagret …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Klarte ikke lagre spillet."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Spillet er begynt …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 (hvit)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 (svart)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:255
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -266,84 +300,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 vant med %2 poeng (grenser: %3 og %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Angret trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Gjør trekk om igjen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temaer"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Motoren er endret, spillet må startes på nytt …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Hvit meldte pass"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Svart meldte pass"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Hent flere spill …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Start spill"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Fullfør spill"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pass"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Vis trekk&numre"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Spilloppsett"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasjon"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Ikke noe trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -397,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Sett opp Kigo …"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -507,7 +572,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Sluttspill"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Stein"
|
||||
|
@ -530,7 +598,9 @@ msgstr[0] "%1 time, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 timer, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " av %1"
|
||||
|
||||
|
@ -857,3 +927,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Hvit %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Svart %1"
|
||||
|
|
180
po/nds/kigo.po
180
po/nds/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Witt %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Witt hett en Tog utlaten"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Swatt %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Swatt hett en Tog utlaten"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Witt hett opgeven"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Swatt hett opgeven"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Witt %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Swatt %1"
|
||||
|
||||
|
@ -213,8 +229,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Warktüüchbalken verschuven"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "En nieg Speel inrichten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -223,34 +241,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "En laadt Speel inrichten..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Speel lett sik nich laden..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Speel sekert..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Speel lett sik nich sekern."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Speel start..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (witt)"
|
||||
|
||||
|
@ -258,6 +287,7 @@ msgstr "%1 (witt)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (swatt)"
|
||||
|
||||
|
@ -272,84 +302,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 hett mit %2 Pünkt wunnen (bunnen: %3 un %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Torüchnahmen Tog"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Wedderhaalt Tog"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmeen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Mustern"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Hülpprogramm wöör ännert, en Niegstart deit noot..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Witt hett en Tog utlaten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Swatt hett en Tog utlaten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Mehr Spelen halen..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Speel starten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Speel beennen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Tog utlaten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Tog&nummern wiesen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Speel instellen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informatschonen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Töög"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Keen Tog"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -403,8 +463,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo instellen..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -513,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Speel beennen"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Steen"
|
||||
|
@ -536,7 +600,9 @@ msgstr[0] "%1 Stünn, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 Stünnen, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " vun %1"
|
||||
|
||||
|
@ -873,6 +939,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Witt %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Swatt %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr "Stenen"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/nl/kigo.po
186
po/nl/kigo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,46 +30,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Wit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Wit past"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Zwart %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Zwart past"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Wit geeft op"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Zwart geeft op"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Wit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Zwart %1"
|
||||
|
||||
|
@ -214,8 +230,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Werkbalk voor zetten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Een nieuw spel opzetten..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -224,37 +242,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo spelbestanden (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Een ingelezen spel opzetten..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Spel kan niet worden ingelezen..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Spel opgeslagen..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Spel kon niet worden opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Spel is gestart..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (wit)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (zwart)"
|
||||
|
||||
|
@ -269,84 +301,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 heeft gewonnen met een score van %2 (grenzen: %3 en %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Ongedane zet"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Opnieuw uitgevoerde zet"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Thema's"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Backend is gewijzigd, herstart noodzakelijk..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Wit past"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Zwart past"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Meer spellen verkrijgen..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spel starten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Spel beëindigen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Zet&nummers tonen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Spel instellen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Zetten"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Geen zet"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -400,8 +462,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo configureren..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -510,7 +573,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Spel beëindigen"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Steen"
|
||||
|
@ -533,7 +599,9 @@ msgstr[0] "%1 uur, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 uren, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " van %1"
|
||||
|
||||
|
@ -864,6 +932,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[spelbestand]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Wit %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Zwart %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " stenen"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/nn/kigo.po
186
po/nn/kigo.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 17:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -30,46 +30,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "karl@huftis.org"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Kvit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Kvit melde pass"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Svart melde pass"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Kvit gav seg"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Svart gav seg"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Kvit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
|
@ -211,8 +227,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Flytteverktøylinje"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Set opp eit nytt spel …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -221,37 +239,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo-spelfiler (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Set opp eit lasta spel …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lasta spelet …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Spel lagra …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagra spelet."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Spelet er starta …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (kvit)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (svart)"
|
||||
|
||||
|
@ -266,84 +298,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 vann med poengsummen %2 (avgrensa av %3 og %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Angra trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Gjer om trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Motoren er endra. Nødvendig å starta spelet på nytt."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Kvit melde pass"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Svart melde pass"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Hent fleire spel …"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Start spel"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Fullfør spel"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Pass"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Vis &talet på trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Speloppsett"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasjon"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Inkje trekk"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -397,8 +459,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Set opp Kigo …"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -508,7 +571,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Sluttspel"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " stein"
|
||||
|
@ -531,7 +597,9 @@ msgstr[0] "%1 time, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 timar, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " av %1"
|
||||
|
||||
|
@ -861,3 +929,11 @@ msgstr "spelfil"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[spelfil]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Kvit %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Svart %1"
|
||||
|
|
186
po/pl/kigo.po
186
po/pl/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 07:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -30,46 +30,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "maciej.wiklo@wp.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Biały %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Biały się poddał"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Czarny %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Czarny się poddał"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Biały zrezygnował"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Czarny zrezygnował"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Biały %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Czarny %1"
|
||||
|
||||
|
@ -212,8 +228,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Pasek narzędzi ruchu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Rozpocznij nową grę..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -222,37 +240,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Pligi gry Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Wczytaj grę..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Nie można wczytać gry..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Gra zapisana..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Nie można zapisać gry."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Gra rozpoczęta..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (biały)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (czarny)"
|
||||
|
||||
|
@ -267,84 +299,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 wygrał z wynikiem %2 punktów (ograniczony przez %3 i %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Cofnij ruch"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Przywróć ruch"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Wyglądy"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Silnik został zmieniony, należy ponownie uruchomić grę..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Biały się poddał"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Czarny się poddał"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Pobierz więcej gier..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Rozpocznij grę"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Zakończ grę"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Poddaj się"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Pokaż &numery ruchów"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Ustawienia gry"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Ruchy"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Brak ruchu"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -398,8 +460,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Konfiguracja Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -510,7 +573,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Zakończ grę"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Kamień"
|
||||
|
@ -536,7 +602,9 @@ msgstr[1] "%1 godziny, %2"
|
|||
msgstr[2] "%1 godzin, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " %1"
|
||||
|
||||
|
@ -864,6 +932,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[plik gry]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Biały %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Czarny %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Kamienie"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/pt/kigo.po
186
po/pt/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kgo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 02:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -34,46 +34,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Brancas %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "As brancas passaram"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Pretas %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "As pretas passaram"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "As brancas desistiram"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "As pretas desistiram"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Brancas %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Pretas %1"
|
||||
|
||||
|
@ -217,8 +233,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barra de Jogadas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configurar um jogo novo..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -227,37 +245,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Ficheiros de Jogos do Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configurar um jogo carregado..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Não é possível carregar o jogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Jogo gravado..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Não é possível gravar o jogo."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Jogo iniciado..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Brancas)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Pretas)"
|
||||
|
||||
|
@ -273,84 +305,114 @@ msgstr ""
|
|||
"%1 ganhou este jogo com uma pontuação igual a %2 (limitada por %3 e %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Jogada anulada"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Jogada reposta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "A infra-estrutura foi alterada; é necessário reiniciar..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "As brancas passaram"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "As pretas passaram"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Obter Mais Jogos..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Iniciar um Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Terminar o Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Passar a Jogada"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Mostrar os &Números das Jogadas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configuração do Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Jogadas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Sem jogada"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -404,8 +466,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configurar o Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -514,7 +577,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Terminar o Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Pedra"
|
||||
|
@ -537,7 +603,9 @@ msgstr[0] "%1 hora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 horas, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -864,3 +932,11 @@ msgstr "ficheiro do jogo"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[ficheiro do jogo]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Brancas %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Pretas %1"
|
||||
|
|
186
po/pt_BR/kigo.po
186
po/pt_BR/kigo.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 09:38-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -34,46 +34,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "elchevive@opensuse.org"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Branco %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "O branco passou"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negro %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "O negro passou"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "O branco abandonou"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "O negro abandonou"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Branco %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negro %1"
|
||||
|
||||
|
@ -217,8 +233,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Barra de ferramentas de movimentos"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Configurar um novo jogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -227,37 +245,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Arquivos do jogo Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Configurar um jogo carregado..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar o jogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Jogo salvo..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar o jogo."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Jogo iniciado..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (branco)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (negro)"
|
||||
|
||||
|
@ -272,84 +304,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "O %1 ganhou com %2 pontos (limites: %3 e %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Desfazer movimento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Refazer movimento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "A infraestrutura foi alterada. É necessário reiniciar..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "O branco passou"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "O negro passou"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Obter mais jogos..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Iniciar jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Finalizar jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Passar o movimento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Mostrar os &números dos movimentos"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configurar o jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informações"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Movimentos"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Nenhum movimento"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -403,8 +465,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Configurar o Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -513,7 +576,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Finalizar jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " pedra"
|
||||
|
@ -536,7 +602,9 @@ msgstr[0] "%1 hora, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 horas, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " de %1"
|
||||
|
||||
|
@ -864,6 +932,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[arquivo de jogo]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Branco %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Negro %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " pedras"
|
||||
|
||||
|
|
141
po/ro/kigo.po
141
po/ro/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 15:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,58 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "sergiu@cip.md"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Alb %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negru %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Alb %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Negru %1"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +211,8 @@ msgstr "Bara de mutări"
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -209,38 +222,49 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Imposibil de salvat jocul."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Joc salvat..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Imposibil de salvat jocul."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Jocul a început..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " (White %1)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr " (Alb %1)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " (Black %1)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr " (Negru %1)"
|
||||
|
||||
|
@ -256,83 +280,105 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Tematici"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Preia mai multe jocuri..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Începe jocul"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Termină jocul"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Configurare joc"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informații"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Mutări"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -367,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -484,7 +530,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Piatră"
|
||||
|
@ -510,7 +559,9 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " din %1"
|
||||
|
||||
|
@ -837,6 +888,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Alb %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Negru %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "for White"
|
||||
#~ msgstr "pentru Alb"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/ru/kigo.po
186
po/ru/kigo.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 10:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
|
@ -35,46 +35,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "overmind88@gmail.com,vmax0770@gmail.com,translation-team@basealt.ru"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Белые %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Белые пропустили ход"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Чёрные %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Чёрные пропустили ход"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Белые сдаются"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Чёрные сдаются"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Белые %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Чёрные %1"
|
||||
|
||||
|
@ -217,8 +233,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Панель ходов"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Настроить новую игру..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -227,37 +245,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Сохранённые игры Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Настроить загружаемую игру..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить сохранённую игру..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Игра сохранена..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить игру."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Игра началась..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (белые)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (чёрные)"
|
||||
|
||||
|
@ -272,84 +304,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 выиграл со счётом %2 (границы: %3 и %4)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Отменить ход"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Повторить ход"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Темы"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Движок был изменён, требуется перезапуск..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Белые пропустили ход"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Чёрные пропустили ход"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Загрузить новые игры..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Начать игру"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Завершить игру"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Пропустить ход"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Показывать &номера ходов"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Параметры игры"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Сведения"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Ходы"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Нет ходов"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -402,8 +464,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Настроить Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -516,7 +579,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Завершить игру"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "камень"
|
||||
|
@ -545,7 +611,9 @@ msgstr[2] "%1 часов, %2"
|
|||
msgstr[3] "%1 час, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " из %1"
|
||||
|
||||
|
@ -873,6 +941,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[файл игры]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Белые %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Чёрные %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " камни"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/sk/kigo.po
186
po/sk/kigo.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -27,46 +27,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Biely %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Biely ťahal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Čierny %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Čierny ťahal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Biely sa vzdal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Čierny sa vzdal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Biely %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Čierny %1"
|
||||
|
||||
|
@ -209,8 +225,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Presunúť panel nástrojov"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Nastaviť novú hru..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -219,37 +237,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Súbory hry Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Nastaviť načítanú hru..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Nemôžem načítať hru..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Hra uložená..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Nie je možné uložiť hru."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Hra spustená..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (biely)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (čierny)"
|
||||
|
||||
|
@ -264,84 +296,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 vyhral so skóre %2 (hranice: %3 a %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Vrátiť ťah"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Znovu použiť ťah"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Hlavné"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Témy"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Backend sa zmenil, je potrebný reštart..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Biely ťahal"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Čierny ťahal"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Získať viac hier..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spustiť hru"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Koniec hry"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Predať ťah"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Zobraziť čí&sla pohybov"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Nastavenie hry"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informácie"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Pohyby"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Žiadny pohyb"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -395,8 +457,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Nastaviť Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -507,7 +570,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Koniec hry"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] "Kameň"
|
||||
|
@ -533,7 +599,9 @@ msgstr[1] "%1 hodiny, %2"
|
|||
msgstr[2] "%1 hodín, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " z %1"
|
||||
|
||||
|
@ -861,6 +929,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[súbor hry]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Biely %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Čierny %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Kamene"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/sl/kigo.po
186
po/sl/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
@ -31,46 +31,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Beli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Beli je prepustil potezo"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Črni %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Črni je prepustil potezo"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Beli se je predal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Črni se je predal"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Beli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Črni %1"
|
||||
|
||||
|
@ -213,8 +229,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Orodna vrstica premikov"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Nastavi novo igro..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -223,37 +241,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Datoteke z igrami Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Nastavi naloženo igro..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Igre ni bilo mogoče naložiti..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Igra je bila shranjena..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Igre ni bilo mogoče shraniti."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Igra se je začela..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Beli)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Črni)"
|
||||
|
||||
|
@ -268,84 +300,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 je zmagal z rezultatom %2 (meje: %3 in %4)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Razveljavljen premik"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Uveljavljen premik"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teme"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Zaledje je bilo spremenjeno, zahtevan je ponovni zagon..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Beli je prepustil potezo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Črni je prepustil potezo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Dobi več iger..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Začni igro"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Končaj igro"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Prepusti potezo"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Pokaži številke premikov"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Nastavitev igre"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Premiki"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Brez premikov"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -399,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Nastavi Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -513,7 +576,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Končaj igro"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " kamen"
|
||||
|
@ -542,7 +608,9 @@ msgstr[2] "%1 ure, %2"
|
|||
msgstr[3] "%1 ur, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " od %1"
|
||||
|
||||
|
@ -870,6 +938,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[datotekaigre]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Beli %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Črni %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " kamnov"
|
||||
|
||||
|
|
180
po/sr/kigo.po
180
po/sr/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 21:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "бели %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "бели пропушта"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "црни %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "црни пропушта"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "бели одустаје"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "црни одустаје"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "бели %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "црни %1"
|
||||
|
||||
|
@ -206,8 +222,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Трака потеза"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Поставља се нова партија."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -216,34 +234,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Кигоове фајлови позиција (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Поставља се учитана позиција."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Не могу да учитам позицију."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Позиција сачувана."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам позицију."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Партија почиње..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (бели)"
|
||||
|
||||
|
@ -251,6 +280,7 @@ msgstr "%1 (бели)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (црни)"
|
||||
|
||||
|
@ -265,85 +295,115 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 победи резултатом %2 (у границама: %3 и %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Потез опозван"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Потез поновљен"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Теме"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Промењена позадина, неопходно поновно покретање..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "бели пропушта"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "црни пропушта"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Добави још партија..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Почни партију"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Заврши партију"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Пропусти потез"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "&Бројеви потеза"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Постављање партије"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Потези"
|
||||
|
||||
# >> @item:inlistbox
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "нема потеза"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -380,8 +440,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Подеси Киго..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -495,7 +556,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Заврши партију"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " камен"
|
||||
|
@ -525,7 +589,9 @@ msgstr[3] "%1 сат, %2"
|
|||
|
||||
# >> @item:intext suffix in spinbox, %1 is total number of moves
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " од %1"
|
||||
|
||||
|
@ -860,3 +926,11 @@ msgstr "фајл‑позиције"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[фајл‑позиције]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "бели %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "црни %1"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 21:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "бијели %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "бијели пропушта"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "црни %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "црни пропушта"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "бијели одустаје"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "црни одустаје"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "бијели %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "црни %1"
|
||||
|
||||
|
@ -206,8 +222,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Трака потеза"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Поставља се нова партија."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -216,34 +234,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Кигоове фајлови позиција (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Поставља се учитана позиција."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Не могу да учитам позицију."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Позиција сачувана."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам позицију."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Партија почиње..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (бијели)"
|
||||
|
||||
|
@ -251,6 +280,7 @@ msgstr "%1 (бијели)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (црни)"
|
||||
|
||||
|
@ -265,85 +295,115 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 побиједи резултатом %2 (у границама: %3 и %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Потез опозван"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Потез поновљен"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Теме"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Промијењена позадина, неопходно поновно покретање..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "бијели пропушта"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "црни пропушта"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Добави још партија..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Почни партију"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Заврши партију"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Пропусти потез"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "&Бројеви потеза"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Постављање партије"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Подаци"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Потези"
|
||||
|
||||
# >> @item:inlistbox
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "нема потеза"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -380,8 +440,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Подеси Киго..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -495,7 +556,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Заврши партију"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " камен"
|
||||
|
@ -525,7 +589,9 @@ msgstr[3] "%1 сат, %2"
|
|||
|
||||
# >> @item:intext suffix in spinbox, %1 is total number of moves
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " од %1"
|
||||
|
||||
|
@ -860,3 +926,11 @@ msgstr "фајл‑позиције"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[фајл‑позиције]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "бијели %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "црни %1"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 21:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "bijeli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "bijeli propušta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "crni %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "crni propušta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "bijeli odustaje"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "crni odustaje"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "bijeli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "crni %1"
|
||||
|
||||
|
@ -206,8 +222,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Traka poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Postavlja se nova partija."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -216,34 +234,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigoove fajlovi pozicija (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Postavlja se učitana pozicija."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ne mogu da učitam poziciju."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Pozicija sačuvana."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam poziciju."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Partija počinje..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (bijeli)"
|
||||
|
||||
|
@ -251,6 +280,7 @@ msgstr "%1 (bijeli)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (crni)"
|
||||
|
||||
|
@ -265,85 +295,115 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 pobijedi rezultatom %2 (u granicama: %3 i %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Potez opozvan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Potez ponovljen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teme"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Promijenjena pozadina, neophodno ponovno pokretanje..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "bijeli propušta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "crni propušta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Dobavi još partija..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Počni partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Završi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Propusti potez"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "&Brojevi poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Postavljanje partije"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Podaci"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Potezi"
|
||||
|
||||
# >> @item:inlistbox
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "nema poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -380,8 +440,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Podesi Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -495,7 +556,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Završi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " kamen"
|
||||
|
@ -525,7 +589,9 @@ msgstr[3] "%1 sat, %2"
|
|||
|
||||
# >> @item:intext suffix in spinbox, %1 is total number of moves
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " od %1"
|
||||
|
||||
|
@ -860,3 +926,11 @@ msgstr "fajl‑pozicije"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[fajl‑pozicije]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "bijeli %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "crni %1"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 21:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "beli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "beli propušta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "crni %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "crni propušta"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "beli odustaje"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "crni odustaje"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "beli %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "crni %1"
|
||||
|
||||
|
@ -206,8 +222,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Traka poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Postavlja se nova partija."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -216,34 +234,45 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigoove fajlovi pozicija (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Postavlja se učitana pozicija."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Ne mogu da učitam poziciju."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Pozicija sačuvana."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam poziciju."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Partija počinje..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (white)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (beli)"
|
||||
|
||||
|
@ -251,6 +280,7 @@ msgstr "%1 (beli)"
|
|||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Indication who played the last move"
|
||||
#| msgid "%1 (black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (crni)"
|
||||
|
||||
|
@ -265,85 +295,115 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 pobedi rezultatom %2 (u granicama: %3 i %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Potez opozvan"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Potez ponovljen"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teme"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Promenjena pozadina, neophodno ponovno pokretanje..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "beli propušta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "crni propušta"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Dobavi još partija..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Počni partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Završi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Propusti potez"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "&Brojevi poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Postavljanje partije"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Podaci"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Potezi"
|
||||
|
||||
# >> @item:inlistbox
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "nema poteza"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -380,8 +440,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Podesi Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -495,7 +556,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Završi partiju"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " kamen"
|
||||
|
@ -525,7 +589,9 @@ msgstr[3] "%1 sat, %2"
|
|||
|
||||
# >> @item:intext suffix in spinbox, %1 is total number of moves
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " od %1"
|
||||
|
||||
|
@ -860,3 +926,11 @@ msgstr "fajl‑pozicije"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[fajl‑pozicije]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "beli %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "crni %1"
|
||||
|
|
186
po/sv/kigo.po
186
po/sv/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 20:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -29,46 +29,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Vit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Vit passade"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Svart passade"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Vit gav upp"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Svart gav upp"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Vit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
|
@ -215,8 +231,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Dragverktygsrad"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Ställ in ett nytt spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -225,37 +243,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo-spelfiler (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Ställ in ett inläst spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Spel sparat..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Kunde inte spara spelet."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Spel startat..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (vit)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (svart)"
|
||||
|
||||
|
@ -270,84 +302,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 vann med poängen %2 (begränsat av %3 och %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Ångrat drag"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Omgjort drag"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teman"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Bakgrundsprogram ändrades, omstart är nödvändig..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Vit passade"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Svart passade"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Hämta fler spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Starta spel"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Avsluta spelet"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Hoppa över drag"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Visa drag&nummer"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Spelinställning"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Drag"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Inget drag"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +463,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Anpassa Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -511,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Avsluta spel"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " sten"
|
||||
|
@ -534,7 +600,9 @@ msgstr[0] "%1 timme, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 timmar, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " av %1"
|
||||
|
||||
|
@ -862,6 +930,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[spelfil]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Vit %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " stenar"
|
||||
|
||||
|
|
180
po/th/kigo.po
180
po/th/kigo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 23:44+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "donga.nb@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "หมากขาว %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "หมากขาวขอผ่าน"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "หมากดำ %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "หมากดำขอผ่าน"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "หมากขาวขอยอมแพ้"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "หมากดำขอยอมแพ้"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "หมากขาว %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "หมากดำ %1"
|
||||
|
||||
|
@ -209,8 +225,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "ย้ายแถบเครื่องมือ"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "ตั้งค่าเกมใหม่..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -219,39 +237,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "ตั้งค่าเกมที่โหลดแล้ว..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถโหลดเกมได้..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "เกมถูกบันทึกแล้ว..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "ไม่สามารถบันทึกเกมได้"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "เกมเริ่มแล้ว..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " (White %1)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr " (หมากขาว %1)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " (Black %1)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr " (หมากดำ %1)"
|
||||
|
||||
|
@ -267,84 +297,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 เป็นผู้ชนะด้วยคะแนน %2 (พื้นที่: %3 และ %4)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "ขอยกเลิกการวางเม็ดหมาก"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "ทำการวางเม็ดหมากอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ค่าทั่วไป"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "ชุดตกแต่ง"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "มีการแก้ไขกลไกเบื้องหลังเกม ต้องการเริ่มโปรแกรมเกมใหม่อีกครั้ง..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "หมากขาวขอผ่าน"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "หมากดำขอผ่าน"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "หาเกมใหม่ ๆ ..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "เริ่มเกม"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "จบเกม"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "ขอผ่าน"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "แสดง&ลำดับการวางหมาก"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "ตั้งค่าเกม"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "ข้อมูลรายละเอียด"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "การวางหมาก"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "ไม่มีการวางหมาก"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -398,8 +458,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "ปรับแต่งหมากล้อม-K ..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -517,7 +578,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "จบเกม"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " เม็ด"
|
||||
|
@ -537,7 +601,9 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " จาก %1"
|
||||
|
||||
|
@ -873,6 +939,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "หมากขาว %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "หมากดำ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " เม็ด"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/tr/kigo.po
186
po/tr/kigo.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdegames-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 23:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -34,46 +34,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "rainman.neu@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Beyaz %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Beyaz geçti"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Siyah %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Siyah geçti"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Beyaz çekilmiş"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Siyah çekilmiş"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Beyaz %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Siyah %1"
|
||||
|
||||
|
@ -216,8 +232,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Araç Çubuğunu Taşı"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Yeni bir oyun kur..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -226,37 +244,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo Oyun Dosyaları (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Yüklenen bir oyunu kur..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Oyun yüklenemedi..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Oyun kaydedildi..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Oyun kaydedilemedi."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Oyun başlatıldı..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (Beyaz)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (Siyah)"
|
||||
|
||||
|
@ -271,84 +303,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 %2 puanıyla kazandı (sınırlar: %3 ve %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Hareketi geri al"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Hareketi yinele"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Temalar"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Arka uç değiştirildi, yeniden başlatmanız gerekiyor..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Beyaz geçti"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Siyah geçti"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Daha Çok Oyun İndir..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Oyun Başlat"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Oyunu Bitir"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Sırayı Geç"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Hareket &Numaralarını Göster"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Oyun Ayarları"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Hareketler"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Hareket yok"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -401,8 +463,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo Oyununu Yapılandır..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -511,7 +574,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Oyunu Bitir"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " Taş"
|
||||
|
@ -534,7 +600,9 @@ msgstr[0] "%1 saat, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 saat, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " %1 'i"
|
||||
|
||||
|
@ -862,6 +930,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Beyaz %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Siyah %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " Taşlar"
|
||||
|
||||
|
|
139
po/ug/kigo.po
139
po/ug/kigo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,60 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "ئاق %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "ئاق"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "قارا %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ئاق"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "ئاق %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "قارا %1"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +213,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -209,36 +224,45 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "ئويۇننى ساقلىغىلى بولمىدى."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "ئويۇننى ساقلىغىلى بولمىدى."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -254,83 +278,104 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ئادەتتىكى"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "ئۆرنەكلەر"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "ئاق"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "ئويۇننى باشلاش"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "ئويۇننى تاماملاش"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "ئۇچۇر"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "يوللار"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -365,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -472,7 +517,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "ئويۇننى تاماملاش"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " تاش"
|
||||
|
@ -493,6 +541,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -818,6 +867,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "ئاق %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "قارا %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " تاش"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/uk/kigo.po
186
po/uk/kigo.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 08:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -31,46 +31,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Білі %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Білі пропустили хід"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Чорні %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Чорні пропустили хід"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Білі здалися"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Чорні здалися"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Білі %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Чорні %1"
|
||||
|
||||
|
@ -213,8 +229,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Панель ходів"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Налаштувати нову гру..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -223,37 +241,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "файли гри Kigo (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Налаштувати завантажену гру..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити гру..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Гру збережено..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти гру."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Гру розпочато..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (білі)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (чорні)"
|
||||
|
||||
|
@ -268,84 +300,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "Цю гру було виграно %1 з рахунком %2 (захоплено %3 і %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Скасований хід"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Повторений хід"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальні"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Теми"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Сервер було змінено, потрібен перезапуск..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Білі пропустили хід"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Чорні пропустили хід"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Отримати інші гри..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Почати гру"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "Завершити гру"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "Пропустити хід"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Показувати &номери ходів"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "Налаштування гри"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Інформація"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "Ходи"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Без ходу"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -399,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Налаштувати Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -513,7 +576,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Завершити гру"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " камінь"
|
||||
|
@ -542,7 +608,9 @@ msgstr[2] "%1 годин, %2"
|
|||
msgstr[3] "%1 година, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " з %1"
|
||||
|
||||
|
@ -871,6 +939,14 @@ msgctxt "@info:shell"
|
|||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[файл_гри]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "Білі %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "Чорні %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Stones"
|
||||
#~ msgstr " каменів"
|
||||
|
||||
|
|
186
po/zh_CN/kigo.po
186
po/zh_CN/kigo.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
@ -28,46 +28,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "kde-china@kde.org, i@marguerite.su"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "白 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "白棋跳过"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "黑 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "黑棋跳过"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "白棋认输"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "黑棋认输"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "白 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "黑 %1"
|
||||
|
||||
|
@ -209,8 +225,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "回合工具栏"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "开始新游戏..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -219,37 +237,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo 游戏文件 (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "加载游戏存档..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "无法加载游戏存档..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "游戏已保存..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "无法保存游戏。"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "游戏已开始..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (白棋)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (黑棋)"
|
||||
|
||||
|
@ -264,84 +296,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 胜出 %2 目 (总 %3 和 %4)。"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "悔棋"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "重下"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "主题"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "后端已更改,需要重启..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "白棋跳过"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "黑棋跳过"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "获取更多游戏..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "开始游戏"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "结束游戏"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "跳过回合"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "显示回合数(&N)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "游戏设置"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "回合"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "无回合"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -394,8 +456,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "配置 Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -502,7 +565,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "结束游戏"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " 子"
|
||||
|
@ -522,7 +588,9 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] "%1 时,%2 分"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " 共 %1"
|
||||
|
||||
|
@ -849,3 +917,11 @@ msgstr "gamefile"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[gamefile]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "白 %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "黑 %1"
|
||||
|
|
186
po/zh_TW/kigo.po
186
po/zh_TW/kigo.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 00:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 19:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -33,46 +33,62 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "白方 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "白方虛手"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "黑方 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "黑方虛手"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "白方投子"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "黑方投子"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "白方 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "黑方 %1"
|
||||
|
||||
|
@ -214,8 +230,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "移動工具列"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "設定新遊戲..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
|
@ -224,37 +242,51 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo 遊戲檔案 (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "設定已載入遊戲..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "無法載入遊戲..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game saved..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "遊戲已儲存..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "無法儲存遊戲。"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Game started..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "遊戲開始..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1(白子)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1(黑子)"
|
||||
|
||||
|
@ -269,84 +301,114 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 贏 %2 目(bounds:%3 and %4)。"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Undone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "復原落子"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Redone move"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "重做落子"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "佈景主題"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "後端介面已變更,需要重新啟動..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380 gui/mainwindow.cpp:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "白方虛手"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "黑方虛手"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games..."
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "取得更多遊戲..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "開始遊戲"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:393 gui/mainwindow.cpp:395
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Finish Game"
|
||||
msgstr "結束遊戲"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:403
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:400
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Move"
|
||||
msgid "Pass Move"
|
||||
msgstr "虛手"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "顯示落子順序(&N)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:421
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Game Setup"
|
||||
msgstr "遊戲設定"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:430 gui/mainwindow.cpp:436
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "資訊"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442 gui/mainwindow.cpp:451
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Moves"
|
||||
msgstr "落子"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "未落子"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:456
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -399,8 +461,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "設定 Kigo..."
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
|
@ -507,7 +570,10 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "結束遊戲"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
msgstr[0] " 子"
|
||||
|
@ -527,7 +593,9 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] "%1 小時 %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " 共 %1"
|
||||
|
||||
|
@ -852,3 +920,11 @@ msgstr "遊戲檔案"
|
|||
msgctxt "@info:shell"
|
||||
msgid "[gamefile]"
|
||||
msgstr "[遊戲檔案]"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "White %1"
|
||||
#~ msgstr "白方 %1"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "%1 response from Go engine"
|
||||
#~ msgid "Black %1"
|
||||
#~ msgstr "黑方 %1"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue