GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
1c554c5353
commit
11e8089385
1 changed files with 46 additions and 82 deletions
128
po/ko/kigo.po
128
po/ko/kigo.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kigo package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
|
||||
# Jaehoon Lee <jaehoon1108@naver.com>, 2019.
|
||||
# JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 17:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -29,61 +29,49 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "kde@peremen.name,jaehoon1108@naver.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "백돌 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "백돌 통과"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "흑돌 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "흑돌 통과"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "백돌 기권"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "흑돌 기권"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "백돌 %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "흑돌 %1"
|
||||
|
@ -226,11 +214,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "수 도구 모음"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "새 대국 설정..."
|
||||
msgstr "새 대국 시작하기…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -238,50 +225,43 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo 대국 파일 (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "불러온 대국 설정..."
|
||||
msgstr "불러온 대국 설정…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "대국을 불러올 수 없음..."
|
||||
msgstr "대국을 불러올 수 없음…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "대국 저장됨..."
|
||||
msgstr "대국 저장됨…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "대국을 저장할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "대국 시작됨..."
|
||||
msgstr "대국 시작됨…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1(백돌)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1(흑돌)"
|
||||
|
@ -297,61 +277,52 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 님이 %2집으로 이겼습니다(제한: %3, %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "수 무르기"
|
||||
msgstr "수를 물렀습니다."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "수 다시 두기"
|
||||
msgstr "수를 다시 두었습니다."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "테마"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "백엔드를 변경했습니다. 다시 시작해야 합니다..."
|
||||
msgstr "백엔드를 변경했습니다. 다시 시작해야 합니다…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "백돌 통과"
|
||||
msgstr "백돌을 통과했습니다."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "흑돌 통과"
|
||||
msgstr "흑돌을 통과했습니다."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "더 많은 게임 가져오기..."
|
||||
msgstr "더 많은 게임 가져오기…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -372,9 +343,7 @@ msgid "Pass Move"
|
|||
msgstr "수 건너뛰기"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "수 번호 표시(&N)"
|
||||
|
@ -398,8 +367,7 @@ msgid "Moves"
|
|||
msgstr "수"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "수 없음"
|
||||
|
@ -457,10 +425,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Kigo 설정..."
|
||||
msgstr "Kigo 설정…"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -566,9 +533,7 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "대국 끝내기"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
|
@ -589,11 +554,10 @@ msgid_plural "%1 hours, %2"
|
|||
msgstr[0] "%1시간 %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " / %1"
|
||||
msgstr "/%1"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue