1220 lines
41 KiB
Text
1220 lines
41 KiB
Text
# Czech translation of gnome-games.
|
||
# Copyright (C) 2002, 2006, 2007, 2008, 2009 the author(s) of gnome-games.
|
||
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
|
||
# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>.
|
||
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
|
||
#
|
||
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
|
||
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
||
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
|
||
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
|
||
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
|
||
# Jan Parkman <parkmaj@users.sourceforge.net>, 2008.
|
||
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010.
|
||
# Kamil Páral <ripper42@gmail.com>, 2008.
|
||
# Marek Lisy <marek.lisy@centrum.cz>, 2008.
|
||
# Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>, 2009.
|
||
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009.
|
||
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2012.
|
||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-01-19 10:49+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:33+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||
"Language: cs\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||
|
||
#: ../data/glchess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1831
|
||
msgid "Chess"
|
||
msgstr "Šachy"
|
||
|
||
#: ../data/glchess.desktop.in.h:2
|
||
msgid "3D Chess Game"
|
||
msgstr "Šachová hra ve 3D"
|
||
|
||
#: ../data/glchess.desktop.in.h:3
|
||
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
|
||
msgstr "Hrát klasickou šachovou hru pro dva hráče"
|
||
|
||
#: ../data/glchess.desktop.in.h:4
|
||
msgid "game;strategy;"
|
||
msgstr "hra;strategická;"
|
||
|
||
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
|
||
msgid "GNOME Chess"
|
||
msgstr "Šachy GNOME"
|
||
|
||
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:2
|
||
msgid ""
|
||
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
|
||
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Šachy GNOME jsou jednoduchá šachová hra. Můžete hrát proti počítačovému "
|
||
"protivníkovi se třemi úrovněmi obtížnosti nebo proti kamarádovi u počítače."
|
||
|
||
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:3
|
||
msgid ""
|
||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
|
||
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
||
"popular engines automatically if installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Příznivci počítačového šachu ocení kompatibilitu Šachů GNOME s téměř všemi "
|
||
"moderními počítačovými šachovými jádry a jeho schopnost, pro některá "
|
||
"populární šachová jádra, automaticky vyhledat, že jsou nainstalována."
|
||
|
||
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:3
|
||
msgid "Rewind to the game start"
|
||
msgstr "Skočit na začátek hry"
|
||
|
||
#. Tooltip on the show previous move navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
|
||
msgid "Show the previous move"
|
||
msgstr "Zobrazit předchozí tah"
|
||
|
||
#. Tooltip on the show next move navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
|
||
msgid "Show the next move"
|
||
msgstr "Zobrazit následující tah"
|
||
|
||
#. Tooltip on the show current move navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
|
||
msgid "Show the current move"
|
||
msgstr "Zobrazit aktuální tah"
|
||
|
||
#. Title for preferences dialog
|
||
#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:44
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Předvolby"
|
||
|
||
#: ../data/menu.ui.h:2
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Nápověda"
|
||
|
||
#: ../data/menu.ui.h:3
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "O aplikaci"
|
||
|
||
#: ../data/menu.ui.h:4
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Ukončit"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
|
||
msgid "The width of the window"
|
||
msgstr "Šířka okna"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:2
|
||
msgid "The width of the main window in pixels."
|
||
msgstr "Šířka hlavního okna v pixelech."
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:3
|
||
msgid "The height of the window"
|
||
msgstr "Výška okna"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:4
|
||
msgid "The height of the main window in pixels."
|
||
msgstr "Výška hlavního okna v pixelech."
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:5
|
||
msgid "A flag to enable maximized mode"
|
||
msgstr "Povolení maximalizovaného režimu"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:6
|
||
msgid "A flag to enable 3D mode"
|
||
msgstr "Povolení režimu 3D"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:7
|
||
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
|
||
msgstr "Příznak zapínající vyhlazování (antialiasing) 3D obrazu"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:8
|
||
msgid "The piece theme to use"
|
||
msgstr "Vzhled figur, který se má použít"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:9
|
||
msgid "A flag to enable move hints"
|
||
msgstr "Povolení zobrazování rad jak táhnout"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:10
|
||
msgid "A flag to enable board numbering"
|
||
msgstr "Povolení číslování políček šachovnice"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:11
|
||
msgid "The directory to open the save game dialog in"
|
||
msgstr "Složka, ve které se má otevřít dialog uložení hry"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:12
|
||
msgid "The directory to open the load game dialog in"
|
||
msgstr "Složka, ve které se má otevřít dialog nahrání hry"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:13
|
||
msgid "The format to display moves in"
|
||
msgstr "Formát zobrazení pohybů"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:14
|
||
msgid "The side of the board that is in the foreground"
|
||
msgstr "Strana šachovnice, která je v popředí"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:15
|
||
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
|
||
msgstr "Doba trvání hry v sekundách (0 pro neomezenou)"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:16
|
||
msgid "true if the human player is playing white"
|
||
msgstr "Zapnuto, pokud lidský hráč hraje bílými"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:17
|
||
msgid "The opponent player"
|
||
msgstr "Protihráč"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:18
|
||
msgid ""
|
||
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
|
||
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
||
msgstr ""
|
||
"Může být „human“ (hraje se proti jinému lidskému hráči), „“ (použije se "
|
||
"první dostupné herní jádro) nebo název konkrétního herního jádra, proti "
|
||
"kterému se má hrát"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:19
|
||
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
|
||
msgstr "Náročnost herního jádra jako protihráče"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:2
|
||
msgctxt "difficulty"
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "Jednoduché"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:4
|
||
msgctxt "difficulty"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normální"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:6
|
||
msgctxt "difficulty"
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "Těžké"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:8
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "Bez omezení"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:10
|
||
msgid "Ten minutes"
|
||
msgstr "Deset minut"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:12
|
||
msgid "Thirty minutes"
|
||
msgstr "Třicet minut"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:14
|
||
msgid "One hour"
|
||
msgstr "Jedna hodina"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:16
|
||
msgid "Two hours"
|
||
msgstr "Dvě hodiny"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:18
|
||
msgid "Three hours"
|
||
msgstr "Tři hodiny"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:20
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Vlastní"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:22
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Human"
|
||
msgstr "Člověk"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:24
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Standard Algebraic"
|
||
msgstr "Standardní algebraický"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:26
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Figurine"
|
||
msgstr "Figurína"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:28
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Long Algebraic"
|
||
msgstr "Dlouhý algebraický"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:30
|
||
msgctxt "chess-opponent"
|
||
msgid "Human"
|
||
msgstr "Člověk"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:32
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "White Side"
|
||
msgstr "Strana bílého"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:34
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "Black Side"
|
||
msgstr "Strana černého"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:36
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "Human Side"
|
||
msgstr "Strana člověka"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:38
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "Current Player"
|
||
msgstr "Současný hráč"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:40
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Jednoduché"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:42
|
||
msgid "Fancy"
|
||
msgstr "Zdobené"
|
||
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:45
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zavřít"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:47
|
||
msgid "Play as:"
|
||
msgstr "Hraje jako:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:49
|
||
msgid "Opposing player:"
|
||
msgstr "Soupeř:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:51
|
||
msgid "Difficulty:"
|
||
msgstr "Obtížnost:"
|
||
|
||
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:53
|
||
msgid "Game duration:"
|
||
msgstr "Délka hry:"
|
||
|
||
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:55
|
||
msgid "Changes will take effect for the next game."
|
||
msgstr "Změny se projeví až při další hře."
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:57
|
||
msgid "Game"
|
||
msgstr "Hra"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:59
|
||
msgid "Board orientation:"
|
||
msgstr "Orientace desky:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:61
|
||
msgid "Move format:"
|
||
msgstr "Formát tahů:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:63
|
||
msgid "3_D chess view"
|
||
msgstr "Pohled _3D"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:65
|
||
msgid "_Smooth display"
|
||
msgstr "_Vyhlazené zobazení"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:67
|
||
msgid "_Board numbering"
|
||
msgstr "Čís_lování políček"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:69
|
||
msgid "_Move hints"
|
||
msgstr "Rady jak _táhnout"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:71
|
||
msgid "Piece style:"
|
||
msgstr "Vzhled figur:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:73
|
||
msgid "_Appearance"
|
||
msgstr "_Vzhled"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:75
|
||
msgctxt "chess-player"
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Bílý"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:77
|
||
msgctxt "chess-player"
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Černý"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
|
||
msgid "Select Promotion Type"
|
||
msgstr "Výběr typu povýšení"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
|
||
msgid "_Queen"
|
||
msgstr "_Dáma"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
|
||
msgid "_Knight"
|
||
msgstr "_Jezdec"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
|
||
msgid "_Rook"
|
||
msgstr "_Věž"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
|
||
msgid "_Bishop"
|
||
msgstr "_Střelec"
|
||
|
||
#: ../src/chess-view.vala:42
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Pozastaveno"
|
||
|
||
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:413
|
||
msgid "Game Start"
|
||
msgstr "Začátek hry"
|
||
|
||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:721
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Bílý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:723
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:725
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:727
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:729
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:731
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:733
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Bílá věž táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:735
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:737
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:739
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:741
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:743
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:745
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Bílý kůň táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:747
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:749
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:751
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:753
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:755
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:757
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Bílý střelec táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:759
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:761
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:763
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:765
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:767
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:769
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Bílá dáma táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:771
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:773
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:775
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:777
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:779
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:781
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Bílý král táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:783
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:785
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý král z %1$s bere černou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:787
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:789
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:791
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Bílý král z %1$s bere černou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:793
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Černý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:795
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:797
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:799
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:803
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Černá věž táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:807
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:809
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:811
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:813
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:815
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:817
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Černý kůň táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:819
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:821
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:823
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:825
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:827
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:829
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Černý střelec táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:831
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:833
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:835
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:837
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:839
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:841
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Černá dáma táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:843
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:845
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:849
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:851
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:853
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Černý král táhne z %1$s na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:855
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:857
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Černý král z %1$s bere bílou věž na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:859
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého koně na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:861
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:863
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Černý král z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:886
|
||
msgid "White castles kingside"
|
||
msgstr "Bílá rošáda na královském křídle"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:890
|
||
msgid "White castles queenside"
|
||
msgstr "Bílá rošáda na dámském křídle"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:894
|
||
msgid "Black castles kingside"
|
||
msgstr "Černá rošáda na královském křídle"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:898
|
||
msgid "Black castles queenside"
|
||
msgstr "Černá rošáda na dámském křídle"
|
||
|
||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1028
|
||
msgid "White is in Check"
|
||
msgstr "Bílý má šach"
|
||
|
||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1031
|
||
msgid "Black is in Check"
|
||
msgstr "Černý má šach"
|
||
|
||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1037
|
||
msgid "White to Move"
|
||
msgstr "Bílý je na tahu"
|
||
|
||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1040
|
||
msgid "White is Thinking…"
|
||
msgstr "Bílý přemýšlí…"
|
||
|
||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1046
|
||
msgid "Black to Move"
|
||
msgstr "Černý je na tahu"
|
||
|
||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1049
|
||
msgid "Black is Thinking…"
|
||
msgstr "Černý přemýšlí…"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1068
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nová"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1069
|
||
msgid "Open…"
|
||
msgstr "Otevřít…"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1070
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Uložit"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1071
|
||
msgid "Save As…"
|
||
msgstr "Uložit jako…"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1076
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Pokračovat"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1078
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Pozastavit"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1079
|
||
msgid "Undo Move"
|
||
msgstr "Vrátit tah"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1080
|
||
msgid "Claim Draw"
|
||
msgstr "Požádat o remízu"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1081
|
||
msgid "Resign"
|
||
msgstr "Vzdát"
|
||
|
||
#. Window title when the white player wins
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1104
|
||
msgid "White Wins"
|
||
msgstr "Bílý vyhrává"
|
||
|
||
#. Window title when the black player wins
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1109
|
||
msgid "Black Wins"
|
||
msgstr "Černý vyhrává"
|
||
|
||
#. Window title when the game is drawn
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1114
|
||
msgid "Game is Drawn"
|
||
msgstr "Hra skončila remízou"
|
||
|
||
#. Window title when the game cannot continue
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1119
|
||
msgid "Oops!"
|
||
msgstr "Problém!"
|
||
|
||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1132 ../src/gnome-chess.vala:1135
|
||
msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
|
||
msgstr "Černý je v šachu a nemůže táhnout (mat)."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1141
|
||
msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
|
||
msgstr "Protivník nemůže táhnout (pat)."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1145
|
||
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
|
||
msgstr ""
|
||
"V posledních padesáti tazích nebyl vyhozena ani jedna figura a netáhl ani "
|
||
"jeden pěšák."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1150
|
||
msgid "Black has run out of time."
|
||
msgstr "Černému vypršel čas."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1153
|
||
msgid "White has run out of time."
|
||
msgstr "Bílému vypršel čas."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1159
|
||
msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Šachovnice se ocitla třikrát ve stejném stavu (třikrát opakovaná pozice)."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1163
|
||
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
|
||
msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1168
|
||
msgid "Black has resigned."
|
||
msgstr "Černý partii vzdal."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1171
|
||
msgid "White has resigned."
|
||
msgstr "Bílý partii vzdal."
|
||
|
||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1177
|
||
msgid "The game has been abandoned."
|
||
msgstr "Hra byla opuštěna."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the chess engine dies in the middle of a game
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1183
|
||
msgid "The computer player died unexpectedly. The game cannot continue."
|
||
msgstr "Počítačový hráč neočekávaně skončil. Hra nemůže pokračovat."
|
||
|
||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1187
|
||
msgid "One of the players has died."
|
||
msgstr "Jeden z hráčů prohrál."
|
||
|
||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1193
|
||
msgid "The computer player is very confused. The game cannot continue."
|
||
msgstr "Počítačový hráč jse zcela zmaten. Hra nemůže pokračovat."
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1252 ../src/gnome-chess.vala:1917
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:2000
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "_Zrušit"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1256
|
||
msgid "_Abandon game"
|
||
msgstr "U_končit hru"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1257
|
||
msgid "_Save game for later"
|
||
msgstr "_Uložit hru na později"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1261
|
||
msgid "_Discard game"
|
||
msgstr "Zaho_dit hru"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1262
|
||
msgid "_Save game log"
|
||
msgstr "_Uložit záznam hry"
|
||
|
||
#. Your very last chance to save
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1275
|
||
msgid "_Discard"
|
||
msgstr "Zaho_dit"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1275 ../src/gnome-chess.vala:1918
|
||
msgid "_Save"
|
||
msgstr "_Uložit"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1290
|
||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||
msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1311
|
||
msgid "You cannot currently claim a draw."
|
||
msgstr "Nyní nemůžete požádat o remízu."
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1320
|
||
msgid "It is the first time this board position has occurred"
|
||
msgstr "Je to poprvé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1321
|
||
msgid "It is the second time this board position has occurred"
|
||
msgstr "Je to podruhé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
|
||
msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Byl proveden %d tah, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Byl provedeny %d tahy, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
|
||
msgstr[2] ""
|
||
"Byl provedeno %d tahů, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1325
|
||
msgid "You can claim a draw when either:"
|
||
msgstr "O remízu můžete požádat když:"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1326
|
||
msgid "Any board position has occurred three times"
|
||
msgstr "Šachovnice se ocitne třikrát ve stejné pozici"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1327
|
||
msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
|
||
msgstr ""
|
||
"Posledních 50 tahů nebyla sebrána žádná figura ani nebylo taženo pěšcem"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1328
|
||
msgid ""
|
||
"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"(Pozice šachovnice je dána i možností provedení rošády a braní mimochodem.)"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1329
|
||
msgid "The game is automatically a draw if:"
|
||
msgstr "Hra skončí remízou automaticky když:"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1330
|
||
msgid "The current player cannot move (stalemate)"
|
||
msgstr "Hráč na tahu nemůže táhnout (pat)"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1331
|
||
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
|
||
msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1714
|
||
msgid "second"
|
||
msgid_plural "seconds"
|
||
msgstr[0] "sekunda"
|
||
msgstr[1] "sekundy"
|
||
msgstr[2] "sekund"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1718
|
||
msgid "minute"
|
||
msgid_plural "minutes"
|
||
msgstr[0] "minuta"
|
||
msgstr[1] "minuty"
|
||
msgstr[2] "minut"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1722
|
||
msgid "hour"
|
||
msgid_plural "hours"
|
||
msgstr[0] "hodina"
|
||
msgstr[1] "hodiny"
|
||
msgstr[2] "hodin"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1835
|
||
msgid ""
|
||
"The 2D/3D chess game for GNOME\n"
|
||
"\n"
|
||
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hra šachy ve 2D/3D pro GNOME\n"
|
||
"\n"
|
||
"Šachy GNOME jsou součástí her GNOME."
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1838
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1904
|
||
#| msgid "Failed to save game: %s"
|
||
msgid "Failed to save game"
|
||
msgstr "Selhalo uložení hry"
|
||
|
||
#. Title of save game dialog
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1928
|
||
msgid "Save Chess Game"
|
||
msgstr "Uložit šachovou partii"
|
||
|
||
#. Default filename for the save game dialog
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1941
|
||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||
msgstr "Nepojmenovaná šachová partie"
|
||
|
||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1946 ../src/gnome-chess.vala:2010
|
||
msgid "PGN files"
|
||
msgstr "Soubory PGN"
|
||
|
||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1952 ../src/gnome-chess.vala:2016
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Všechny soubory"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1987
|
||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||
msgstr "Uložit tuto hru před načtením další?"
|
||
|
||
#. Title of load game dialog
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1998
|
||
msgid "Load Chess Game"
|
||
msgstr "Načíst šachovou partii"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:2001
|
||
msgid "_Open"
|
||
msgstr "_Otevřít"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:2035
|
||
#| msgid "Failed to open game: %s"
|
||
msgid "Failed to open game"
|
||
msgstr "Selhalo otevření hry"
|
||
|
||
#. Help string for command line --version flag
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:2118
|
||
msgid "Show release version"
|
||
msgstr "Zobrazit verzi vydání"
|
||
|
||
#. Arguments and description for --help text
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:2135
|
||
msgid "[FILE] - Play Chess"
|
||
msgstr "[SOUBOR] – Hrát šachy"
|
||
|
||
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:2146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Spuštěním „%s --help“ se zobrazíte úplný přehled dostupných přepínačů "
|
||
"příkazové řádky."
|