# translation of gnome-games.HEAD.po to Punjabi # Punjabi translation of gnome-games.HEAD. # jaswindersinghra@yahoo.com # # # ASB , 2004, 2005, 2006, 2007. # A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 04:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-16 01:51-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1 msgid "GNOME Chess" msgstr "ਗਨੋਮ ਸਤਰੰਜ਼" #: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-chess.desktop.in.h:3 msgid "Play the classic two-player board game of chess" msgstr "ਸਤਰੰਜ਼ ਦੀ ਦੋ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਵਾਲੀ ਕਲਾਸੀਕਲ ਖੇਡ ਖੇਡੋ" #: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at " "three different difficulty levels, or against a friend at your computer." msgstr "" #: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with " "nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several " "popular engines automatically if installed." msgstr "" #: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1 #: ../src/gnome-chess.vala:141 ../src/gnome-chess.vala:2185 msgid "Chess" msgstr "ਸ਼ਤਰੰਜ" #: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:2 msgid "3D Chess Game" msgstr "3ਡੀ ਸਤਰੰਜ਼ ਖੇਡ" #: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:4 msgid "game;strategy;" msgstr "ਖੇਡ;ਕਾਰਜਨੀਤੀ;" #: ../data/gnome-chess.ui.h:2 msgid "_New Game" msgstr "ਨਵੀਂ ਖੇਡ(_N)" #: ../data/gnome-chess.ui.h:3 msgid "Undo your most recent move" msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲ ਨੂੰ ਵਾਪਿਸ ਲਵੋ" #: ../data/gnome-chess.ui.h:4 msgid "Resign to your opponent" msgstr "ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀ ਕੋਲ ਹਾਰ ਮੰਨੋ" #: ../data/gnome-chess.ui.h:5 msgid "Save the current game" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖੇਡ ਸੰਭਾਲੋ" #: ../data/gnome-chess.ui.h:6 msgid "Open a saved game" msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਖੇਡ ਖੋਲ੍ਹੋ" #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:8 msgid "Rewind to the game start" msgstr "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਰੀਵਾਇਡ" #. Tooltip on the show previous move navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:10 msgid "Show the previous move" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਚਾਲ ਵੇਖੋ" #. Tooltip on the show next move navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:12 msgid "Show the next move" msgstr "ਅਗਲੀ ਚਾਲ ਵੇਖੋ" #. Tooltip on the show current move navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:14 msgid "Show the current move" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚਾਲ ਸੰਭਾਲੋ" #. Title for preferences dialog #: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:46 msgid "Preferences" msgstr "ਪਸੰਦ" #: ../data/menu.ui.h:2 msgid "Help" msgstr "ਮੱਦਦ" #: ../data/menu.ui.h:3 msgid "About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" #: ../data/menu.ui.h:4 msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:1 msgid "The width of the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:2 msgid "The width of the main window in pixels." msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ 'ਚ ਹੈ।" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:3 msgid "The height of the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਉਚਾਈ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:4 msgid "The height of the main window in pixels." msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:5 msgid "A flag to enable maximized mode" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੋਡ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਲੈਗ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:6 msgid "The piece theme to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਟੁਕੜੇ ਥੀਮ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:7 msgid "A flag to enable move hints" msgstr "ਚਾਲ ਹਿੰਟ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਫਲੈਗ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:8 msgid "A flag to enable board numbering" msgstr "ਬੋਰਡ ਨੰਬਰਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਫਲੈਗ ਹੈ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:9 msgid "The directory to open the save game dialog in" msgstr "ਖੇਡ ਡਾਈਲਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:10 msgid "The directory to open the load game dialog in" msgstr "ਖੇਡ ਡਾਈਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:11 msgid "The format to display moves in" msgstr "ਚਾਲਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:12 msgid "The side of the board that is in the foreground" msgstr "ਬੋਰਡ ਦਾ ਪਾਸਾ, ਜੋ ਕਿ ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਹੋਵੇ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:13 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)" msgstr "ਖੇਡ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ (0 ਬਿਨਾਂ-ਲਿਸਟ ਦੇ)" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:14 #, fuzzy msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)" msgstr "ਘੜੀ ਦੀ ਕਿਸਮ (ਸਧਾਰਨ/" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:15 msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)" msgstr "" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:16 msgid "Seconds white has used until last move (0 for first move)" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਚਾਲ ਦੇ ਲਈ ਚਿੱਟੇ ਵਲੋਂ ਲਗਾਏ ਸਕਿੰਟ (ਪਹਿਲੀ ਚਾਰ ਲਈ 0)" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:17 msgid "Seconds black has used until last move (0 for first move)" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਚਾਲ ਦੇ ਲਈ ਕਾਲੇ ਵਲੋਂ ਲਗਾਏ ਸਕਿੰਟ (ਪਹਿਲੀ ਚਾਰ ਲਈ 0)" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:18 msgid "true if the human player is playing white" msgstr "ਸਹੀਂ, ਜੇ ਇਨਸਾਨੀ ਖਿਡਾਰੀ ਚਿੱਟੇ ਨਾਲ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:19 msgid "The opponent player" msgstr "ਵਿਰੋਧੀ ਖਿਡਾਰੀ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:20 msgid "" "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first " "available chess engine) or the name of a specific engine to play against" msgstr "" "'ਇਨਸਾਨ (human)' ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਹੋਰ ਇਨਸਾਨੀ ਖਿਡਾਰੀ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਖੇਡੇ), '' (ਪਹਿਲਾਂ ਉਪਲੱਬਧ " "ਸਤਰੰਜ਼ ਇੰਜਣ ਵਰਤੋਂ) ਜਾਂ ਖਾਸ ਇੰਜਣ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਖੇਡਣ ਲਈ ਨਾਂ" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:21 msgid "Difficulty of the opponent chess engine" msgstr "ਵਿਰੋਧੀ ਸਤਰੰਜ਼ ਇੰਜਣ ਦੀ ਔਖਾਈ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty #: ../data/preferences.ui.h:2 msgctxt "difficulty" msgid "Easy" msgstr "ਸੌਖਾ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty #: ../data/preferences.ui.h:4 msgctxt "difficulty" msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty #: ../data/preferences.ui.h:6 msgctxt "difficulty" msgid "Hard" msgstr "ਸਖਤ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer #: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "No limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes #: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Five minutes" msgstr "5 ਮਿੰਟ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes #: ../data/preferences.ui.h:12 msgid "Ten minutes" msgstr "ਦਸ ਮਿੰਟ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes #: ../data/preferences.ui.h:14 msgid "Thirty minutes" msgstr "ਤੀਹ ਮਿੰਟ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour #: ../data/preferences.ui.h:16 msgid "One hour" msgstr "1 ਘੰਟਾ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours #: ../data/preferences.ui.h:18 msgid "Two hours" msgstr "ਦੋ ਘੰਟੇ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours #: ../data/preferences.ui.h:20 msgid "Three hours" msgstr "ਤਿੰਨ ਘੰਟੇ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer #: ../data/preferences.ui.h:22 msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions #: ../data/preferences.ui.h:24 msgctxt "chess-move-format" msgid "Human" msgstr "ਇਨਸਾਨ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN) #: ../data/preferences.ui.h:26 msgctxt "chess-move-format" msgid "Standard Algebraic" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਐਲਜਬਰਾ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN) #: ../data/preferences.ui.h:28 msgctxt "chess-move-format" msgid "Figurine" msgstr "Figurine" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN) #: ../data/preferences.ui.h:30 msgctxt "chess-move-format" msgid "Long Algebraic" msgstr "ਲੰਮਾ ਐਲਜ਼ਬਰਾ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent #: ../data/preferences.ui.h:32 msgctxt "chess-opponent" msgid "Human" msgstr "ਇਨਸਾਨ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side #: ../data/preferences.ui.h:34 msgctxt "chess-side" msgid "White Side" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਸਾਈਡ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side #: ../data/preferences.ui.h:36 msgctxt "chess-side" msgid "Black Side" msgstr "ਕਾਲੀ ਸਾਈਡ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on #: ../data/preferences.ui.h:38 msgctxt "chess-side" msgid "Human Side" msgstr "ਇਨਸਾਨੀ ਸਾਈਡ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on #: ../data/preferences.ui.h:40 msgctxt "chess-side" msgid "Current Player" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਿਡਾਰੀ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme #: ../data/preferences.ui.h:42 msgid "Simple" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme #: ../data/preferences.ui.h:44 msgid "Fancy" msgstr "ਫੈਂਸੀ" #. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box #: ../data/preferences.ui.h:48 msgid "_Clock type:" msgstr "ਘੜੀ ਕਿਸਮ(_C):" #. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box #: ../data/preferences.ui.h:50 msgid "Timer _increment:" msgstr "ਟਾਈਮਰ ਵਾਧਾ(_i):" #. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box #: ../data/preferences.ui.h:52 msgid "_Play as:" msgstr "ਇੰਝ ਖੇਡੋ(_P):" #. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box #: ../data/preferences.ui.h:54 msgid "_Opposing player:" msgstr "ਵਿਰੋਧੀ ਖਿਡਾਰੀ(_O):" #. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box #: ../data/preferences.ui.h:56 msgid "_Difficulty:" msgstr "ਔਖਾਈ(_D):" #. Preferences Dialog: Label before game timer settings #: ../data/preferences.ui.h:58 msgid "_Time limit:" msgstr "ਸਮਾਂ ਹੱਦ(_T):" #. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game #: ../data/preferences.ui.h:60 msgid "Changes will take effect for the next game." msgstr "ਬਦਲਾਅ ਅਗਲੀ ਖੇਡ ਤੋਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਸਕਣਗੇ।" #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences #: ../data/preferences.ui.h:62 msgid "_Game" msgstr "ਖੇਡ(_G)" #. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box #: ../data/preferences.ui.h:64 msgid "Board _orientation:" msgstr "ਬੋਰਡ ਸਥਿਤੀ(_o):" #. Preferences Dialog: Label before move format combo box #: ../data/preferences.ui.h:66 msgid "Move _format:" msgstr "ਚਾਲ ਫਾਰਮੈਟ(_f):" #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box #: ../data/preferences.ui.h:68 msgid "_Piece style:" msgstr "ਟੁਕੜੇ ਸਟਾਇਲ(_P):" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible #: ../data/preferences.ui.h:70 msgid "_Board numbering" msgstr "ਬੋਰਡ ਨੰਬਰਿੰਗ(_B)" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible #: ../data/preferences.ui.h:72 msgid "_Move hints" msgstr "ਚਾਲ ਇਸ਼ਾਰੇ(_M)" #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab #: ../data/preferences.ui.h:74 msgid "_Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ(_A)" #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white #: ../data/preferences.ui.h:76 msgctxt "chess-player" msgid "White" msgstr "ਚਿੱਟਾ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black #: ../data/preferences.ui.h:78 msgctxt "chess-player" msgid "Black" msgstr "ਕਾਲਾ" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1 msgid "Select Promotion Type" msgstr "ਪਰਚਾਰ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2 msgid "_Queen" msgstr "ਰਾਣੀ(_Q)" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3 msgid "_Knight" msgstr "ਨਾਈਟ(_K)" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4 msgid "_Rook" msgstr "ਰੂਕ(_R)" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5 msgid "_Bishop" msgstr "ਰਾਜਾ(_B)" #: ../src/chess-view.vala:312 msgid "Paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ" #. Help string for command line --version flag #: ../src/gnome-chess.vala:96 msgid "Show release version" msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. #: ../src/gnome-chess.vala:125 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." msgstr "ਗਨੋਮ ਸਤਰੰਜ਼ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ PGN ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. Move History Combo: Go to the start of the game #: ../src/gnome-chess.vala:446 msgid "Game Start" msgstr "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ" #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' #: ../src/gnome-chess.vala:837 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਚਿੱਟਾ ਪਿਆਦਾ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:839 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:841 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:843 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:845 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:847 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' #: ../src/gnome-chess.vala:849 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਚਿੱਟਾ ਹਾਥੀ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:851 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:853 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲਾ ਹਾਥੀ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:855 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲਾ ਵਜ਼ੀਰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:857 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲਾ ਫੀਲਾ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" #: ../src/gnome-chess.vala:859 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰੀ" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' #: ../src/gnome-chess.vala:861 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਚਿੱਟਾ ਵਜ਼ੀਰ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:863 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:865 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲਾ ਹਾਥੀ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:867 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲਾ ਵਜ਼ੀਰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:869 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲਾ ਫੀਲਾ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:871 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' #: ../src/gnome-chess.vala:873 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਚਿੱਟਾ ਫੀਲਾ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:875 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:877 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:879 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:881 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:883 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' #: ../src/gnome-chess.vala:885 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਈ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:887 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:889 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:891 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:893 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:895 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' #: ../src/gnome-chess.vala:897 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਚਿੱਟਾ ਰਾਜਾ %1$s ਤੋਂ %2$s ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:899 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:901 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:903 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:905 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:907 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' #: ../src/gnome-chess.vala:909 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਕਾਲਾ ਪਿਆਦਾ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:911 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:913 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:915 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:917 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:919 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਪਿਆਦੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' #: ../src/gnome-chess.vala:921 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਕਾਲਾ ਹਾਥੀ %1$s ਤੋਂ %2$s ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:923 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:925 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:927 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:929 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:931 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਹਾਥੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' #: ../src/gnome-chess.vala:933 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਕਾਲਾ ਵਜ਼ੀਰ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:935 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:937 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:939 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:941 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:943 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' #: ../src/gnome-chess.vala:945 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਕਾਲਾ ਫੀਲਾ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:947 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:949 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:951 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:953 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:955 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਫੀਲੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' #: ../src/gnome-chess.vala:957 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ %1$s ਤੋਂ %2$s ਉੱਤੇ ਗਈ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:959 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:961 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:963 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:965 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:967 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' #: ../src/gnome-chess.vala:969 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "ਕਾਲਾ ਰਾਜਾ %1$s ਤੋਂ %2$s ਗਿਆ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:971 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਪਿਆਦੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:973 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਹਾਥੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:975 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਵਜ਼ੀਰ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:977 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੇ ਫੀਲੇ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" #: ../src/gnome-chess.vala:979 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "ਕਾਲੇ ਰਾਜੇ ਨੇ %1$s ਤੋਂ ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ" #: ../src/gnome-chess.vala:1002 msgid "White castles kingside" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ" #: ../src/gnome-chess.vala:1006 msgid "White castles queenside" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ" #: ../src/gnome-chess.vala:1010 msgid "Black castles kingside" msgstr "ਕਾਲੇ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ" #: ../src/gnome-chess.vala:1014 msgid "Black castles queenside" msgstr "ਕਾਲੀ ਰਾਣੀ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ" #. Window title on a White human's turn if he is in check #: ../src/gnome-chess.vala:1153 msgid "White is in Check" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ" #. Window title on a Black human's turn if he is in check #: ../src/gnome-chess.vala:1156 msgid "Black is in Check" msgstr "ਕਾਲੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ" #. Window title on White's turn if White is human #: ../src/gnome-chess.vala:1162 msgid "White to Move" msgstr "ਚਿੱਟੇ ਦੇ ਚਾਲ" #. Window title on White's turn if White is a computer #: ../src/gnome-chess.vala:1165 msgid "White is Thinking…" msgstr "ਚਿੱਟਾ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #. Window title on Black's turn if Black is human #: ../src/gnome-chess.vala:1171 msgid "Black to Move" msgstr "ਕਾਲੇ ਦੀ ਚਾਲ" #. Window title on Black's turn if Black is a computer #: ../src/gnome-chess.vala:1174 msgid "Black is Thinking…" msgstr "ਕਾਲਾ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #: ../src/gnome-chess.vala:1199 msgid "Unpause the game" msgstr "ਖੇਡ ਅਣ-ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ" #: ../src/gnome-chess.vala:1205 msgid "Pause the game" msgstr "ਖੇਡ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ" #. Window title when the white player wins #: ../src/gnome-chess.vala:1228 msgid "White Wins" msgstr "ਚਿੱਟਾ ਜਿੱਤਿਆ" #. Window title when the black player wins #: ../src/gnome-chess.vala:1233 msgid "Black Wins" msgstr "ਕਾਲਾ ਜਿੱਤਿਆ" #. Window title when the game is drawn #: ../src/gnome-chess.vala:1238 msgid "Game is Drawn" msgstr "ਖੇਡ ਡਰਾਅ ਹੋ ਗਈ" #. #. * Window title when something goes wrong with the engine... #. * or when the engine says something is wrong with us! Translators, #. * please test to make sure this does not get ellipsized -- you don't #. * have much room. Set your opponent to GNU Chess, set a time limit #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game, #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal. #. #: ../src/gnome-chess.vala:1250 msgid "Oops! Something has gone wrong." msgstr "ਓਹ ਹੋ! ਕੁਝ ਗਾਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ।" #. Window subtitle when Black is checkmated #: ../src/gnome-chess.vala:1263 msgid "Black is in check and cannot move." msgstr "ਕਾਲੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ ਹੈ ਅਤੇ ਚਾਲ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦਾ।" #. Window subtitle when White is checkmated #: ../src/gnome-chess.vala:1266 msgid "White is in check and cannot move." msgstr "ਚਿੱਟੇ ਨੂੰ ਸ਼ਹਿ ਹੈ ਅਤੇ ਚਾਲ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦਾ।" #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate #: ../src/gnome-chess.vala:1272 msgid "Opponent cannot move." msgstr "ਵਿਰੋਧੀ ਚਾਲ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule #: ../src/gnome-chess.vala:1276 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgstr "ਕੋਈ ਟੁਕੜਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਪੰਜਾਹ ਚਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਪਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਚੱਲਿਆ" #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping #: ../src/gnome-chess.vala:1281 msgid "Black has run out of time." msgstr "ਕਾਲੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ।" #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping #: ../src/gnome-chess.vala:1284 msgid "White has run out of time." msgstr "ਚਿੱਟੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ।" #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule #: ../src/gnome-chess.vala:1290 msgid "The same board state has occurred three times." msgstr "ਇਹੀ ਬੋਰਡ ਹਾਲਤ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਆ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule #: ../src/gnome-chess.vala:1294 msgid "Neither player can checkmate." msgstr "ਕੋਈ ਖਿਡਾਰੀ ਸ਼ਹਿ ਮਾਤ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning #: ../src/gnome-chess.vala:1299 msgid "Black has resigned." msgstr "ਕਾਲਾ ਹੱਥ ਖੜ੍ਹੇ ਕਰ ਗਿਆ।" #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning #: ../src/gnome-chess.vala:1302 msgid "White has resigned." msgstr "ਚਿੱਟੇ ਹੱਥ ਖੜ੍ਹੇ ਕਰ ਗਿਆ।" #. Window subtitle when a game is abandoned #: ../src/gnome-chess.vala:1308 msgid "The game has been abandoned." msgstr "ਖੇਡ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" #. Window subtitle when the game ends due to a player dying. #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user. #: ../src/gnome-chess.vala:1314 msgid "The game log says a player died!" msgstr "ਖੇਡ ਲਾਗ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਖਿਡਾਰੀ ਮਰ ਗਿਆ!" #. Window subtitle when something goes wrong with the engine... #. * or when the engine says something is wrong with us! #: ../src/gnome-chess.vala:1320 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਿਡਾਰੀ ਉਲਝ ਗਿਆ। ਖੇਡ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" #: ../src/gnome-chess.vala:1384 ../src/gnome-chess.vala:2276 #: ../src/gnome-chess.vala:2359 msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" #: ../src/gnome-chess.vala:1388 msgid "_Abandon game" msgstr "ਖੇਡ ਛੱਡੋ(_A)" #: ../src/gnome-chess.vala:1389 msgid "_Save game for later" msgstr "ਖੇਡ ਬਾਅਦ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" #: ../src/gnome-chess.vala:1393 msgid "_Discard game" msgstr "ਖੇਡ ਰੱਦ ਕਰੋ(_D)" #: ../src/gnome-chess.vala:1394 msgid "_Save game log" msgstr "ਖੇਡ ਲਾਗ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" #. Your very last chance to save #: ../src/gnome-chess.vala:1407 msgid "_Discard" msgstr "ਨਿਕਾਰੋ(_D)" #: ../src/gnome-chess.vala:1407 ../src/gnome-chess.vala:2277 msgid "_Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" #. Title of claim draw dialog #: ../src/gnome-chess.vala:1430 msgid "Would you like to claim a draw?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਰਾਅ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule #: ../src/gnome-chess.vala:1436 msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement." msgstr "ਪੰਜਾਹ ਚਾਲਾਂ ਲੰਘ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਨਾ ਤਾਂ ਕੁਝ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਨਾ ਹੀ ਪਿਆਦਾ ਚੱਲਿਆ ਹੈ।" #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition #: ../src/gnome-chess.vala:1441 msgid "The current board position has occurred three times." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੋਰਡ ਹਾਲਤ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਆ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" #. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once #: ../src/gnome-chess.vala:1447 msgid "(You will not be offered this choice again.)" msgstr "(ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਮੌਕਾ ਫੇਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।)" #. Option in claim draw dialog #. Option on warning dialog when player clicks resign #: ../src/gnome-chess.vala:1450 ../src/gnome-chess.vala:1490 msgid "_Keep Playing" msgstr "ਖੇਡਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_K)" #. Option in claim draw dialog #: ../src/gnome-chess.vala:1452 msgid "_Claim Draw" msgstr "ਡਰਾਅ ਐਲਾਨੋ(_C)" #: ../src/gnome-chess.vala:1472 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "ਕੀ ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀ ਇਹ ਸੰਭਾਲਣੀ ਹੈ?" #. Title of warning dialog when player clicks Resign #: ../src/gnome-chess.vala:1485 msgid "Are you sure you want to resign?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੱਥ ਖੜ੍ਹੇ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. Text on warning dialog when player clicks Resign #: ../src/gnome-chess.vala:1488 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgstr "ਇਸ ਦਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਖੇਡ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਾਰ ਵਜੋਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" #. Option on warning dialog when player clicks resign #: ../src/gnome-chess.vala:1492 msgid "_Resign" msgstr "ਛੱਡੋ(_R)" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes #: ../src/gnome-chess.vala:2011 ../src/gnome-chess.vala:2052 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "ਮਿੰਟ" msgstr[1] "ਮਿੰਟ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours #: ../src/gnome-chess.vala:2015 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ਘੰਟਾ" msgstr[1] "ਘੰਟੇ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds #: ../src/gnome-chess.vala:2048 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "ਸਕਿੰਟ" msgstr[1] "ਸਕਿੰਟ" #: ../src/gnome-chess.vala:2189 msgid "A classic game of positional strategy" msgstr "ਸੰਭਾਵੀ ਕਾਰਜਨੀਤੀ ਦੀ ਕਲਾਸਿਕ ਖੇਡ" #: ../src/gnome-chess.vala:2192 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ\n" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ\n" "http://www.satluj.org/" #: ../src/gnome-chess.vala:2263 msgid "Failed to save game" msgstr "ਖੇਡ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #. Title of save game dialog #: ../src/gnome-chess.vala:2287 msgid "Save Chess Game" msgstr "ਸਤਰੰਜ਼ ਖੇਡ ਸੰਭਾਲੋ" #. Default filename for the save game dialog #: ../src/gnome-chess.vala:2300 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ ਸਤਰੰਜ਼ ਖੇਡ" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #: ../src/gnome-chess.vala:2305 ../src/gnome-chess.vala:2369 msgid "PGN files" msgstr "PGN ਫਾਇਲਾਂ" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files #: ../src/gnome-chess.vala:2311 ../src/gnome-chess.vala:2375 msgid "All files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" #: ../src/gnome-chess.vala:2346 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "ਕੀ ਹੋਰ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਸੰਭਾਲਣੀ ਹੈ?" #. Title of load game dialog #: ../src/gnome-chess.vala:2357 msgid "Load Chess Game" msgstr "ਸਤਰੰਜ਼ ਖੇਡ ਲੋਡ ਕਰੋ" #: ../src/gnome-chess.vala:2360 msgid "_Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" #: ../src/gnome-chess.vala:2394 msgid "Failed to open game" msgstr "ਖੇਡ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"