# Uyghur translation for gnome-games. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Gheyret Kenji,2010. # Sahran , 2010. # Zeper , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 20:56+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Title of the main window #: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363 msgid "Chess" msgstr "شاھمات" #: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:2 msgid "Play the classic two-player boardgame of chess" msgstr "كلاسسىك ئىككى كىشىلىك شاھمات ئويۇنىنى پروگراممىسى" #: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:3 msgid "game;strategy;" msgstr "game;strategy;ئويۇن;تەدبىر‏;" #. Game menu name #: ../data/gnome-chess.ui.h:2 msgid "_Game" msgstr "ئويۇن(_G)" #. Undo move menu item #: ../data/gnome-chess.ui.h:4 msgid "_Undo Move" msgstr "يۆتكەشتىن يېنىۋال(_U)" #. Save menu item #: ../data/gnome-chess.ui.h:6 msgid "_Resign" msgstr "بويسۇن(_R)" #. Claim draw menu item #: ../data/gnome-chess.ui.h:8 msgid "Claim _Draw" msgstr "تەڭ بولسۇن(_D)" #. Settings menu item #: ../data/gnome-chess.ui.h:10 msgid "_Settings" msgstr "تەڭشەك(_S)" #. Help menu item #: ../data/gnome-chess.ui.h:12 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" #. Help contents menu item #: ../data/gnome-chess.ui.h:14 msgid "_Contents" msgstr "مەزمۇنلار(_C)" #. Tooltip for start new game toolbar button #: ../data/gnome-chess.ui.h:16 msgid "Start a new game" msgstr "يېڭى ئويۇندىن بىرنى باشلا" #. The New Game toolbar button #: ../data/gnome-chess.ui.h:18 msgid "New Game" msgstr "يېڭى ئويۇن" #. The undo move toolbar button #: ../data/gnome-chess.ui.h:20 msgid "Undo Move" msgstr "يېنىۋېلىش" #. The tooltip for the Resign toolbar button #: ../data/gnome-chess.ui.h:22 msgid "Resign" msgstr "بويسۇنۇش" #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:24 msgid "Rewind to the game start" msgstr "بېشىغىچە يانىدۇ" #. Tooltip on the show previous move navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:26 msgid "Show the previous move" msgstr "ئالدىنقى مېڭىشنى كۆرسىتىدۇ" #. Tooltip on the show next move navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:28 msgid "Show the next move" msgstr "كېيىنكى مېڭىشنى كۆرسىتىدۇ" #. Tooltip on the show current move navigation button #: ../data/gnome-chess.ui.h:30 msgid "Show the current move" msgstr "ھازىرقى مېڭىشنى كۆرسىتىدۇ" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1 msgid "The width of the window" msgstr "كۆزنەكنىڭ كەڭلىكى" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:2 msgid "The width of the main window in pixels." msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن كەڭلىكى." #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:3 msgid "The height of the window" msgstr "كۆزنەكنىڭ ئېگىزلىكى" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:4 msgid "The height of the main window in pixels." msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن ئېگىزلىكى." #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5 msgid "A flag to enable maximized mode" msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىش ھالىتىنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:6 msgid "A flag to enable fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7 msgid "A flag to enable 3D mode" msgstr "3D نى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8 msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display" msgstr "3D كۆرسىتىشنى سىلىق قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9 msgid "The piece theme to use" msgstr "ئىشلىتىدىغان ئۇرۇق ئۆرنىكى" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10 msgid "A flag to enable move hints" msgstr "يۆتكەشكە بېشارەت بېرىشنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11 msgid "A flag to enable board numbering" msgstr "تاختا نومۇرىنى كۆرسىتىشنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12 msgid "A flag to enable the move history browser" msgstr "يۆتكىلىش خاتىرىسى كۆرگۈسىنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13 msgid "A flag to enable the toolbar" msgstr "قورال بالداقنى ئىناۋەتلىك قىلىدىغان تاللانما" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14 msgid "The directory to open the save game dialog in" msgstr "ئويۇننى ساقلايدىغان چاغدا ئاچىدىغان مۇندەرىجە" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15 msgid "The directory to open the load game dialog in" msgstr "ئويۇننى ئوقۇيدىغان چاغدا ئاچىدىغان مۇندەرىجە" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16 msgid "The format to display moves in" msgstr "ئۇرۇقلارنىڭ مېڭىشىنى ئىپادىلەيدىغان ئىپادە" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17 msgid "The side of the board that is in the foreground" msgstr "" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)" msgstr "ئويۇننىڭ ۋاقتى(بىرلىكى سېكۇنت، 0 بولسا چەك يوق)" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19 msgid "true if the human player is playing white" msgstr "بۇ true بولسا، ئادەم ئاقنى ئوينايدۇ" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20 msgid "The opponent player" msgstr "رەقىب ئوينىغۇچى" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21 msgid "" "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first " "available chess engine) or the name of a specific engine to play against" msgstr "" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22 msgid "Difficulty of the opponent chess engine" msgstr "رەقىب بولغۇچى شاھمات ماتورىنىڭ قىيىنلىقى" #. Title for preferences dialog #: ../data/preferences.ui.h:2 msgid "Preferences" msgstr "مايىللىق" #. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box #: ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Play as:" msgstr "ئاق ياكى قارا:" #. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box #: ../data/preferences.ui.h:6 msgid "Opposing Player:" msgstr "قارشى تەرەپ:" #. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box #: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "Difficulty:" msgstr "قىيىنلىقى:" #. New Game Dialog: Label before game timer settings #: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Game Duration:" msgstr "ئويۇن ۋاقتى:" #. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game #: ../data/preferences.ui.h:12 msgid "Changes will take effect for the next game." msgstr "ئۆزگىرىش كېيىنكى ئويۇندا كۈچكە ئىگە بولىدۇ." #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences #: ../data/preferences.ui.h:14 msgid "Game" msgstr "ئويۇن" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available #: ../data/preferences.ui.h:16 msgid "3_D Chess View" msgstr "3D شاھمات كۆرۈنۈشى(_D)" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased) #: ../data/preferences.ui.h:18 msgid "_Smooth Display" msgstr "سىيلىق كۆرسەت(_S)" #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box #: ../data/preferences.ui.h:20 msgid "Piece Style:" msgstr "ئۇرۇق ئۇسلۇبى:" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible #: ../data/preferences.ui.h:22 msgid "Show _Toolbar" msgstr "قورال بالداقنى كۆرسەت(_T)" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible #: ../data/preferences.ui.h:24 msgid "Show _History" msgstr "ئىزلارنى كۆرسەت(_H)" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible #: ../data/preferences.ui.h:26 msgid "_Move Hints" msgstr "بېشارەت بەر(_M)" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible #: ../data/preferences.ui.h:28 msgid "_Board Numbering" msgstr "تاختا نومۇرى(_B)" #. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box #: ../data/preferences.ui.h:30 msgid "Board Orientation:" msgstr "تاختىنىڭ يۆنىلىشى:" #. Preferences Dialog: Label before move format combo box #: ../data/preferences.ui.h:32 msgid "Move Format:" msgstr "مېڭىش پىچىمى:" #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab #: ../data/preferences.ui.h:34 msgid "_Appearance" msgstr "قىياپەت(_A)" #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white #: ../data/preferences.ui.h:36 msgctxt "chess-player" msgid "White" msgstr "ئاق" #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black #: ../data/preferences.ui.h:38 msgctxt "chess-player" msgid "Black" msgstr "قارا" #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty #: ../data/preferences.ui.h:40 msgctxt "difficulty" msgid "Easy" msgstr "دەسلەپكى" #. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty #: ../data/preferences.ui.h:42 msgctxt "difficulty" msgid "Normal" msgstr "نورمال" #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty #: ../data/preferences.ui.h:44 msgctxt "difficulty" msgid "Hard" msgstr "تەس" #. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer #: ../data/preferences.ui.h:46 msgid "No limit" msgstr "چەك يوق" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute #: ../data/preferences.ui.h:48 msgid "One minute" msgstr "بىر مىنۇت" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes #: ../data/preferences.ui.h:50 msgid "Five minutes" msgstr "بەش مىنۇت" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes #: ../data/preferences.ui.h:52 msgid "30 minutes" msgstr "30 مىنۇت" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour #: ../data/preferences.ui.h:54 msgid "One hour" msgstr "بىر سائەت" #. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer #: ../data/preferences.ui.h:56 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions #: ../data/preferences.ui.h:58 msgctxt "chess-move-format" msgid "Human" msgstr "ئىنسان" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN) #: ../data/preferences.ui.h:60 msgctxt "chess-move-format" msgid "Standard Algebraic" msgstr "ئۆلچەملىك ئالگېبرالىق" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN) #: ../data/preferences.ui.h:62 msgctxt "chess-move-format" msgid "Figurine" msgstr "باش ھەيكىلى" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN) #: ../data/preferences.ui.h:64 msgctxt "chess-move-format" msgid "Long Algebraic" msgstr "ئۇزۇن ئالگېبرالىق" #. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent #: ../data/preferences.ui.h:66 msgctxt "chess-opponent" msgid "Human" msgstr "ئىنسان" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side #: ../data/preferences.ui.h:68 msgctxt "chess-side" msgid "White Side" msgstr "ئاق تەرەپ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side #: ../data/preferences.ui.h:70 msgctxt "chess-side" msgid "Black Side" msgstr "قارا تەرەپ" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on #: ../data/preferences.ui.h:72 msgctxt "chess-side" msgid "Human Side" msgstr "ئادەم" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on #: ../data/preferences.ui.h:74 msgctxt "chess-side" msgid "Current Player" msgstr "ھازىرقى ئوينىغۇچى" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet) #: ../data/preferences.ui.h:76 msgctxt "chess-side" msgid "Face to Face" msgstr "يۈزمۇيۈز" #. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme #: ../data/preferences.ui.h:78 msgid "Simple" msgstr "ئاددىي" #. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme #: ../data/preferences.ui.h:80 msgid "Fancy" msgstr "نەپىس" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1 msgid "_Queen" msgstr "پەرزىن(_Q)" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2 msgid "_Knight" msgstr "ئات(_K)" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3 msgid "_Rook" msgstr "توپ(_T)" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4 msgid "_Bishop" msgstr "پىل(_B)" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5 msgid "" "Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that " "reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, " "or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same " "square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must " "be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame." msgstr "" #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6 msgid "Select Pawn Promotion Type" msgstr "" #. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the #. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory #. * (e.g. /home/fred) #: ../src/gnome-chess.vala:371 #, c-format msgid "%1$s (%2$s) - Chess" msgstr "%1$s (%2$s) - شاھمات" #. Move History Combo: Go to the start of the game #: ../src/gnome-chess.vala:380 msgid "Game Start" msgstr "ئويۇن باشلاش" #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' #: ../src/gnome-chess.vala:582 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "ئاق پىچكا %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:584 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىچكا %2$s دىكى قارا پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:586 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىچكا %2$s دىكى قارا توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:588 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىچكا %2$s دىكى قارا ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:590 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىچكا %2$s دىكى قارا پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:592 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىچكا %2$s دىكى قارا پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' #: ../src/gnome-chess.vala:594 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "ئاق توپ %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:596 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق توپ %2$s دىكى قارا پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:598 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق توپ %2$s دىكى قارا توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:600 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق توپ %2$s دىكى قارا ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:602 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق توپ %2$s دىكى قارا پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" #: ../src/gnome-chess.vala:604 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق توپ %2$s دىكى قارا پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' #: ../src/gnome-chess.vala:606 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "ئاق ئات %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:608 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى قارا پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:610 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى قارا توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:612 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى قارا ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:614 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى قارا پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:616 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى قارا پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' #: ../src/gnome-chess.vala:618 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "ئاق پىل %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:620 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىل %2$s دىكى قارا پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:622 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىل %2$s دىكى قارا توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:624 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىل %2$s دىكى قارا ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:626 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىل %2$s دىكى قارا پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:628 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پىل %2$s دىكى قارا پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' #: ../src/gnome-chess.vala:630 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "ئاق پەرزىن %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:632 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پەرزىن %2$s دىكى قارا پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:634 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پەرزىن %2$s دىكى قارا توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:636 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پەرزىن %2$s دىكى قارا ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:638 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پەرزىن %2$s دىكى قارا پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:640 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق پەرزىن %2$s دىكى قارا پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' #: ../src/gnome-chess.vala:642 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "ئاق شاھ %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:644 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق شاھ %2$s دىكى قارا پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:646 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق شاھ %2$s دىكى قارا توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:648 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق شاھ %2$s دىكى قارا ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:650 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق شاھ %2$s دىكى قارا پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:652 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق شاھ %2$s دىكى قارا پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' #: ../src/gnome-chess.vala:654 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "قارا پىچكا %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:656 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىچكا %2$s دىكى ئاق پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:658 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىچكا %2$s دىكى ئاق توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:660 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىچكا %2$s دىكى ئاق ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:662 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىچكا %2$s دىكى ئاق پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:664 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىچكا %2$s دىكى ئاق پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' #: ../src/gnome-chess.vala:666 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "قارا توپ %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:668 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا توپ %2$s دىكى ئاق پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:670 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا توپ %2$s دىكى ئاق توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:672 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا توپ %2$s دىكى ئاق ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:674 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا توپ %2$s دىكى ئاق پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:676 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا توپ %2$s دىكى ئاق پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' #: ../src/gnome-chess.vala:678 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "قارا ئات %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:680 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا ئات %2$s دىكى ئاق پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:682 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا ئات %2$s دىكى ئاق توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:684 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا ئات %2$s دىكى ئاق ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:686 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا ئات %2$s دىكى ئاق پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:688 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا ئات %2$s دىكى ئاق پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' #: ../src/gnome-chess.vala:690 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "قارا پىل %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:692 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىل %2$s دىكى ئاق پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:694 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىل %2$s دىكى ئاق توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:696 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىل %2$s دىكى ئاق ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:698 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىل %2$s دىكى ئاق پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:700 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پىل %2$s دىكى ئاق پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' #: ../src/gnome-chess.vala:702 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "قارا پەرزىن %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:704 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پەرزىن %2$s دىكى ئاق پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:706 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پەرزىن %2$s دىكى ئاق توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:708 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پەرزىن %2$s دىكى ئاق ئاتنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:710 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پەرزىن %2$s دىكى ئاق پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:712 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى قارا پەرزىن %2$s دىكى ئاق پەرزىننى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' #: ../src/gnome-chess.vala:714 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "قارا شاھ %1$s دىن %2$s غا ماڭىدۇ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:716 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى ئاق پىچكىنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:718 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى ئاق توپنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:720 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى ئاق ئات يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s #: ../src/gnome-chess.vala:722 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى ئاق پىلنى يەيدۇ" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" #: ../src/gnome-chess.vala:724 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "%1$s دىكى ئاق ئات %2$s دىكى ئاق پەرزىننى يەيدۇ" #. Message display when the white player wins #: ../src/gnome-chess.vala:844 msgid "White wins" msgstr "ئاق ئۇتتى" #. Message display when the black player wins #: ../src/gnome-chess.vala:849 msgid "Black wins" msgstr "قارا ئۇتتى" #. Message display when the game is drawn #: ../src/gnome-chess.vala:854 msgid "Game is drawn" msgstr "تەڭ بولدى" #. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated #: ../src/gnome-chess.vala:866 msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)" msgstr "رەقىبىنى ماڭالماس قىلىپ قويدى(مات)" #. Message displayed when the game terminates due to a stalemate #: ../src/gnome-chess.vala:870 msgid "Opponent cannot move (stalemate)" msgstr "رەقىب ماڭالمايدۇ(پات)" #. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule #: ../src/gnome-chess.vala:874 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves" msgstr "" "ئالدىنقى 50 قېتىملىق مېڭىشتا بىرەر ئۇرۇق يېيىلمىدى ياكى بىرەر پىچكا " "يۆتكەلمىدى" #. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping #: ../src/gnome-chess.vala:878 msgid "Opponent has run out of time" msgstr "رەقىبنىڭ مۆھلىتى(ۋاقتى) توشتى" #. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule #: ../src/gnome-chess.vala:882 msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)" msgstr "ئوخشاش ھالەت ئۇچ قېتىم تەكرارلاندى" #. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule #: ../src/gnome-chess.vala:886 msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)" msgstr "ھېچكىم شاھ مات دېيەلمىدى" #. Message displayed when the game ends due to the black player resigning #: ../src/gnome-chess.vala:892 msgid "The black player has resigned" msgstr "قارا تەرەپ بويسۇندى" #. Message displayed when the game ends due to the white player resigning #: ../src/gnome-chess.vala:897 msgid "The white player has resigned" msgstr "ئاق تەرەپ بويسۇندى" #. Message displayed when a game is abandoned #: ../src/gnome-chess.vala:902 msgid "The game has been abandoned" msgstr "ئويۇن توختىتىلدى" #. Message displayed when the game ends due to a player dying #: ../src/gnome-chess.vala:907 msgid "One of the players has died" msgstr "بىر تەرەپ ئۆلدى" #: ../src/gnome-chess.vala:972 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "يېڭىسىنى باشلاشتىن بۇرۇن ھازىرقىسىنى ساقلامسىز؟" #: ../src/gnome-chess.vala:974 msgid "_Abandon game" msgstr "ئويۇننى بولدى قىل(_A)" #: ../src/gnome-chess.vala:975 msgid "_Save game for later" msgstr "كېيىنلىكنى ئويلاپ ئويۇننى ساقلا(_S)" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds #: ../src/gnome-chess.vala:1363 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "سېكۇنت" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes #: ../src/gnome-chess.vala:1367 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "مىنۇت" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours #: ../src/gnome-chess.vala:1371 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "سائەت" #: ../src/gnome-chess.vala:1486 msgid "" "The 2D/3D chess game for GNOME. \n" "\n" "GNOME Chess is a part of GNOME Games." msgstr "" "گىنوم(GNOME) نىڭ 2D/3D شاھمات ئويۇنى.\n" "\n" "گىنوم شاھمات بولسا گىنوم(GNOME) ئويۇنلىرىنىڭ بىرىدۇر." #: ../src/gnome-chess.vala:1491 msgid "GNOME Games web site" msgstr "گىنوم ئويۇنلىرى تورتۇراسى" #. Title of save game dialog #: ../src/gnome-chess.vala:1545 msgid "Save Chess Game" msgstr "شاھمات ئويۇنىنى ساقلا" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #: ../src/gnome-chess.vala:1558 ../src/gnome-chess.vala:1626 msgid "PGN files" msgstr "PGN ھۆججەتلىرى" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files #: ../src/gnome-chess.vala:1565 ../src/gnome-chess.vala:1633 msgid "All files" msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر" #: ../src/gnome-chess.vala:1589 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "ئويۇننى ساقلاش مەغلۇپ بولدى: %s" #. Title of load game dialog #: ../src/gnome-chess.vala:1613 msgid "Load Chess Game" msgstr "شاھمات ئويۇنىنى ئوقۇ(_E)" #: ../src/gnome-chess.vala:1655 #, c-format msgid "Failed to open game: %s" msgstr "ئويۇننى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %s" #. Help string for command line --version flag #: ../src/gnome-chess.vala:1716 msgid "Show release version" msgstr "نەشرىنى كۆرسەت" #. Arguments and description for --help text #: ../src/gnome-chess.vala:1730 msgid "[FILE] - Play Chess" msgstr "[FILE] - شاھمات ئويۇنى" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/gnome-chess.vala:1741 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنىڭ تولۇق تىزىمى كۆرۈنىدۇ."