Update German translation

This commit is contained in:
Mario Blättermann 2021-03-05 18:27:35 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent bdd0d8a05a
commit f48c79140d

View file

@ -4,12 +4,12 @@
#
#
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2019.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 20:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@ -86,12 +86,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:28
#| msgid ""
#| "Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. "
#| "Before reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla."
#| "gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, "
#| "and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues"
#| "\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
msgid ""
"Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
"reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
@ -100,12 +94,11 @@ msgid ""
"issues\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
msgstr ""
"Sobald Sie ein Konto haben, melden Sie sich an und klicken Sie auf <gui>New "
"issue</gui>. Bevor Sie einen Fehler melden, lesen Sie bitte die <link"
" href=\"https://wiki.gnome.org/"
"Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">Richtlinien zum "
"Melden von Fehlern</link> und <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"gnome-chess/issues\">suchen nach dem Fehler</link>, um herauszufinden, ob er "
"bereits gemeldet wurde."
"issue</gui>. Bevor Sie einen Fehler melden, lesen Sie bitte die <link href="
"\"https://wiki.gnome.org/Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines"
"\">Richtlinien zum Melden von Fehlern</link> und <link href=\"https://gitlab."
"gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\">suchen nach dem Fehler</link>, um "
"herauszufinden, ob er bereits gemeldet wurde."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:32
@ -350,13 +343,18 @@ msgstr "original"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:20
#| msgid ""
#| "<app>GNOME Chess</app> is GNOME's chess game. It lets you play against "
#| "the computer or another person. GNOME Chess can detect known <link xref="
#| "\"chess-engines\">chess engines</link> for computer players."
msgid ""
"<app>GNOME Chess</app> is GNOME's chess game. It lets you play against the "
"computer or another person. GNOME Chess can detect known <link xref=\"chess-"
"engines\">chess engines</link> for computer players."
"computer or another person. GNOME Chess can detect known installed <link "
"xref=\"chess-engines\">chess engines</link> for computer players."
msgstr ""
"<app>GNOME Schach</app> ist das Schachspiel von GNOME. Spielen Sie gegen "
"Ihren Rechner oder eine andere Person. GNOME Schach erkennt bekannte <link "
"Ihren Rechner oder eine andere Person. GNOME Schach erkennt bekannte"
" installierte <link "
"xref=\"chess-engines\">Schach-Engines</link> für das Spiel gegen Ihren "
"Rechner."