Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
1cc33806ba
commit
f2fb1e2284
1 changed files with 168 additions and 148 deletions
316
po/zh_CN.po
316
po/zh_CN.po
|
@ -6,22 +6,23 @@
|
||||||
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# Sphinx Jiang <yishanj13@gmail.com>, 2014.
|
# Sphinx Jiang <yishanj13@gmail.com>, 2014.
|
||||||
# Bin Li <libin.charles@gmail.com>, 2016.
|
# Bin Li <libin.charles@gmail.com>, 2016.
|
||||||
|
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-11 17:49+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-13 21:22+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 11:35-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mandy Wang <wangmychn@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:7
|
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:7
|
||||||
msgid "GNOME Chess"
|
msgid "GNOME Chess"
|
||||||
|
@ -45,15 +46,14 @@ msgid ""
|
||||||
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
||||||
"popular engines automatically if installed."
|
"popular engines automatically if installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"电脑国际象棋爱好者会很高兴的发现 GNOME 国际象棋与几乎所有的现代计算机象棋引擎"
|
"GNOME 国际象棋与几乎所有的现代计算机象棋引擎兼容,也能自动检测常用的引擎。"
|
||||||
"兼容,并且能在安装几种常见引擎后自动检测到它们。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
|
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
|
||||||
msgid "The GNOME Project"
|
msgid "The GNOME Project"
|
||||||
msgstr "GNOME 项目"
|
msgstr "GNOME 项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536
|
#: src/gnome-chess.vala:2207 src/gnome-chess.vala:2550
|
||||||
msgid "Chess"
|
msgid "Chess"
|
||||||
msgstr "国际象棋"
|
msgstr "国际象棋"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "前景上的板边缘"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.chess.gschema.xml:89
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.chess.gschema.xml:89
|
||||||
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
|
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
|
||||||
msgstr "游戏的时间限制(以秒为单位,0 表示无限制)"
|
msgstr "游戏的时间限制(以秒为单位,0 表示无限制)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.chess.gschema.xml:94
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.chess.gschema.xml:94
|
||||||
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
|
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
|
||||||
msgstr "时钟类型 (简单/菲舍尔/布龙斯坦)"
|
msgstr "时钟类型(简单/菲舍尔/布龙斯坦)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.chess.gschema.xml:99
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.chess.gschema.xml:99
|
||||||
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
|
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
|
||||||
msgstr "计时器增量设置对应的时钟类型 (最小 1 秒)"
|
msgstr "计时器增量设置对应的时钟类型(最小 1 秒)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.chess.gschema.xml:104
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.chess.gschema.xml:104
|
||||||
msgid "The board side to play as"
|
msgid "The board side to play as"
|
||||||
|
@ -211,8 +211,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
|
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
|
||||||
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"可以是“human”(和另一个人类玩家对战),“”(第一个可用的游戏引擎)或者要指定与之对"
|
"可以是“human”(和另一个人类玩家对战),“”(第一个可用的象棋引擎)或者要指定与"
|
||||||
"战的引擎名称"
|
"之对战的引擎名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.chess.gschema.xml:119
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.chess.gschema.xml:119
|
||||||
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
|
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
|
||||||
|
@ -534,503 +534,523 @@ msgstr "游戏开始"
|
||||||
|
|
||||||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:886
|
#: src/gnome-chess.vala:889
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "白兵从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "白兵从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:888
|
#: src/gnome-chess.vala:891
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:890
|
#: src/gnome-chess.vala:893
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑车"
|
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:892
|
#: src/gnome-chess.vala:895
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑马"
|
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:894
|
#: src/gnome-chess.vala:897
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑象"
|
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:896
|
#: src/gnome-chess.vala:899
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑后"
|
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:898
|
#: src/gnome-chess.vala:901
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "白车从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "白车从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:900
|
#: src/gnome-chess.vala:903
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:902
|
#: src/gnome-chess.vala:905
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑车"
|
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:904
|
#: src/gnome-chess.vala:907
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑马"
|
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:906
|
#: src/gnome-chess.vala:909
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑象"
|
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:908
|
#: src/gnome-chess.vala:911
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑后"
|
msgstr "在 %1$s 的白车吃掉在 %2$s 的黑后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:910
|
#: src/gnome-chess.vala:913
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "白马从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "白马从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:912
|
#: src/gnome-chess.vala:915
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:914
|
#: src/gnome-chess.vala:917
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑车"
|
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:916
|
#: src/gnome-chess.vala:919
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑马"
|
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:918
|
#: src/gnome-chess.vala:921
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑象"
|
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:920
|
#: src/gnome-chess.vala:923
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑后"
|
msgstr "在 %1$s 的白马吃掉在 %2$s 的黑后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:922
|
#: src/gnome-chess.vala:925
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "白象从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "白象从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:924
|
#: src/gnome-chess.vala:927
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:926
|
#: src/gnome-chess.vala:929
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑车"
|
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:928
|
#: src/gnome-chess.vala:931
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑马"
|
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:930
|
#: src/gnome-chess.vala:933
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑象"
|
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:932
|
#: src/gnome-chess.vala:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑后"
|
msgstr "在 %1$s 的白象吃掉在 %2$s 的黑后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:934
|
#: src/gnome-chess.vala:937
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "白后从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "白后从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:936
|
#: src/gnome-chess.vala:939
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:938
|
#: src/gnome-chess.vala:941
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑车"
|
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:940
|
#: src/gnome-chess.vala:943
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑马"
|
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:942
|
#: src/gnome-chess.vala:945
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑象"
|
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:944
|
#: src/gnome-chess.vala:947
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑后"
|
msgstr "在 %1$s 的白后吃掉在 %2$s 的黑后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:946
|
#: src/gnome-chess.vala:949
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "白王从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "白王从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:948
|
#: src/gnome-chess.vala:951
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:950
|
#: src/gnome-chess.vala:953
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑车"
|
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:952
|
#: src/gnome-chess.vala:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑马"
|
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:954
|
#: src/gnome-chess.vala:957
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑象"
|
msgstr "在 %1$s 的白王吃掉在 %2$s 的黑象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:956
|
#: src/gnome-chess.vala:959
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的白王掉在 %2$s 的黑后"
|
msgstr "在 %1$s 的白王掉在 %2$s 的黑后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:958
|
#: src/gnome-chess.vala:961
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "黑兵从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "黑兵从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:960
|
#: src/gnome-chess.vala:963
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白兵"
|
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:962
|
#: src/gnome-chess.vala:965
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白车"
|
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:964
|
#: src/gnome-chess.vala:967
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白马"
|
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:966
|
#: src/gnome-chess.vala:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白象"
|
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:968
|
#: src/gnome-chess.vala:971
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白后"
|
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:970
|
#: src/gnome-chess.vala:973
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "黑车从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "黑车从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:972
|
#: src/gnome-chess.vala:975
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白兵"
|
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:974
|
#: src/gnome-chess.vala:977
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白车"
|
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:976
|
#: src/gnome-chess.vala:979
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白马"
|
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:978
|
#: src/gnome-chess.vala:981
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白象"
|
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:980
|
#: src/gnome-chess.vala:983
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白后"
|
msgstr "在 %1$s 的黑车吃掉在 %2$s 的白后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:982
|
#: src/gnome-chess.vala:985
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "黑马从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "黑马从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:984
|
#: src/gnome-chess.vala:987
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白兵"
|
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:986
|
#: src/gnome-chess.vala:989
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白车"
|
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:988
|
#: src/gnome-chess.vala:991
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白马"
|
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:990
|
#: src/gnome-chess.vala:993
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白象"
|
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:992
|
#: src/gnome-chess.vala:995
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白后"
|
msgstr "在 %1$s 的黑马吃掉在 %2$s 的白后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:994
|
#: src/gnome-chess.vala:997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "黑象从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "黑象从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:996
|
#: src/gnome-chess.vala:999
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白兵"
|
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:998
|
#: src/gnome-chess.vala:1001
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白车"
|
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1000
|
#: src/gnome-chess.vala:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白马"
|
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1002
|
#: src/gnome-chess.vala:1005
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白象"
|
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1004
|
#: src/gnome-chess.vala:1007
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白后"
|
msgstr "在 %1$s 的黑象吃掉在 %2$s 的白后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1006
|
#: src/gnome-chess.vala:1009
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "黑后从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "黑后从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1008
|
#: src/gnome-chess.vala:1011
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白兵"
|
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1010
|
#: src/gnome-chess.vala:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白车"
|
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1012
|
#: src/gnome-chess.vala:1015
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白马"
|
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1014
|
#: src/gnome-chess.vala:1017
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白象"
|
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1016
|
#: src/gnome-chess.vala:1019
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白后"
|
msgstr "在 %1$s 的黑后吃掉在 %2$s 的白后"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1018
|
#: src/gnome-chess.vala:1021
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||||||
msgstr "黑王从 %1$s 移动到 %2$s"
|
msgstr "黑王从 %1$s 移动到 %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1020
|
#: src/gnome-chess.vala:1023
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白兵"
|
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1022
|
#: src/gnome-chess.vala:1025
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白车"
|
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白车"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1024
|
#: src/gnome-chess.vala:1027
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白马"
|
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白马"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1026
|
#: src/gnome-chess.vala:1029
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白象"
|
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白象"
|
||||||
|
|
||||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1028
|
#: src/gnome-chess.vala:1031
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||||
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白后"
|
msgstr "在 %1$s 的黑王吃掉在 %2$s 的白后"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1051
|
#: src/gnome-chess.vala:1040
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||||
|
msgid "White pawn captures black pawn en passant"
|
||||||
|
msgstr "在 %1$s 的白兵吃掉在 %2$s 的黑兵"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gnome-chess.vala:1042
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||||
|
msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
|
||||||
|
msgstr "在 %1$s 的黑兵吃掉在 %2$s 的白兵"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gnome-chess.vala:1047
|
||||||
msgid "White castles kingside"
|
msgid "White castles kingside"
|
||||||
msgstr "白棋王翼易位"
|
msgstr "白棋王翼易位"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1055
|
#: src/gnome-chess.vala:1049
|
||||||
msgid "White castles queenside"
|
msgid "White castles queenside"
|
||||||
msgstr "白棋后翼易位"
|
msgstr "白棋后翼易位"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1059
|
#: src/gnome-chess.vala:1051
|
||||||
msgid "Black castles kingside"
|
msgid "Black castles kingside"
|
||||||
msgstr "黑棋王翼易位"
|
msgstr "黑棋王翼易位"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1063
|
#: src/gnome-chess.vala:1053
|
||||||
msgid "Black castles queenside"
|
msgid "Black castles queenside"
|
||||||
msgstr "黑棋后翼易位"
|
msgstr "黑棋后翼易位"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1202
|
#: src/gnome-chess.vala:1208
|
||||||
msgid "White is in Check"
|
msgid "White is in Check"
|
||||||
msgstr "白方被将"
|
msgstr "白方被将"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1205
|
#: src/gnome-chess.vala:1211
|
||||||
msgid "Black is in Check"
|
msgid "Black is in Check"
|
||||||
msgstr "黑方被将"
|
msgstr "黑方被将"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gnome-chess.vala:1217
|
||||||
|
msgid "Black performed an en passant capture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gnome-chess.vala:1219
|
||||||
|
msgid "White performed an en passant capture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1211
|
#: src/gnome-chess.vala:1225
|
||||||
msgid "White to Move"
|
msgid "White to Move"
|
||||||
msgstr "白方执子"
|
msgstr "白方执子"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1214
|
#: src/gnome-chess.vala:1228
|
||||||
msgid "White is Thinking…"
|
msgid "White is Thinking…"
|
||||||
msgstr "白方正在思索中.."
|
msgstr "白方正在思索中.."
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1220
|
#: src/gnome-chess.vala:1234
|
||||||
msgid "Black to Move"
|
msgid "Black to Move"
|
||||||
msgstr "黑方执子"
|
msgstr "黑方执子"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1223
|
#: src/gnome-chess.vala:1237
|
||||||
msgid "Black is Thinking…"
|
msgid "Black is Thinking…"
|
||||||
msgstr "黑方正在思索中.."
|
msgstr "黑方正在思索中.."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1238
|
#: src/gnome-chess.vala:1252
|
||||||
msgid "Unpause the game"
|
msgid "Unpause the game"
|
||||||
msgstr "继续游戏"
|
msgstr "继续游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1244
|
#: src/gnome-chess.vala:1258
|
||||||
msgid "Pause the game"
|
msgid "Pause the game"
|
||||||
msgstr "暂停游戏"
|
msgstr "暂停游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title when the white player wins
|
#. Window title when the white player wins
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1267
|
#: src/gnome-chess.vala:1281
|
||||||
msgid "White Wins"
|
msgid "White Wins"
|
||||||
msgstr "白方获胜"
|
msgstr "白方获胜"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title when the black player wins
|
#. Window title when the black player wins
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1272
|
#: src/gnome-chess.vala:1286
|
||||||
msgid "Black Wins"
|
msgid "Black Wins"
|
||||||
msgstr "黑方获胜"
|
msgstr "黑方获胜"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window title when the game is drawn
|
#. Window title when the game is drawn
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1277
|
#: src/gnome-chess.vala:1291
|
||||||
msgid "Game is Drawn"
|
msgid "Game is Drawn"
|
||||||
msgstr "和棋"
|
msgstr "和棋"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1042,186 +1062,186 @@ msgstr "和棋"
|
||||||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1289
|
#: src/gnome-chess.vala:1303
|
||||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||||
msgstr "噢!出问题了。"
|
msgstr "噢!出问题了。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1302
|
#: src/gnome-chess.vala:1316
|
||||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||||
msgstr "黑方正被将军且无子可走。"
|
msgstr "黑方正被将军且无子可走。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1305
|
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||||
msgstr "白方正被将军且无子可走。"
|
msgstr "白方正被将军且无子可走。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1311
|
#: src/gnome-chess.vala:1325
|
||||||
msgid "Opponent cannot move."
|
msgid "Opponent cannot move."
|
||||||
msgstr "对方无子可走。"
|
msgstr "对方无子可走。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
#: src/gnome-chess.vala:1329
|
||||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||||
msgstr "过去十五步内没有子被吃且兵没有移动。"
|
msgstr "过去十五步内没有子被吃且兵没有移动。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
#: src/gnome-chess.vala:1333
|
||||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
||||||
msgstr "过去 75 步内没有子被吃且兵没有移动。"
|
msgstr "过去 75 步内没有子被吃且兵没有移动。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
#: src/gnome-chess.vala:1338
|
||||||
msgid "Black has run out of time."
|
msgid "Black has run out of time."
|
||||||
msgstr "黑方超时。"
|
msgstr "黑方超时。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1327
|
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||||
msgid "White has run out of time."
|
msgid "White has run out of time."
|
||||||
msgstr "白方超时。"
|
msgstr "白方超时。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1333
|
#: src/gnome-chess.vala:1347
|
||||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||||
msgstr "对局中同一局面已出现三次。"
|
msgstr "对局中同一局面已出现三次。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
#: src/gnome-chess.vala:1351
|
||||||
msgid "The same board state has occurred five times."
|
msgid "The same board state has occurred five times."
|
||||||
msgstr "同一局面已出现五次。"
|
msgstr "同一局面已出现五次。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
#: src/gnome-chess.vala:1355
|
||||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||||
msgstr "双方都无法将死对方。"
|
msgstr "双方都无法将死对方。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1346
|
#: src/gnome-chess.vala:1360
|
||||||
msgid "Black has resigned."
|
msgid "Black has resigned."
|
||||||
msgstr "黑方已认输。"
|
msgstr "黑方已认输。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1349
|
#: src/gnome-chess.vala:1363
|
||||||
msgid "White has resigned."
|
msgid "White has resigned."
|
||||||
msgstr "白方已认输。"
|
msgstr "白方已认输。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1355
|
#: src/gnome-chess.vala:1369
|
||||||
msgid "The game has been abandoned."
|
msgid "The game has been abandoned."
|
||||||
msgstr "已放弃游戏。"
|
msgstr "已放弃游戏。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1361
|
#: src/gnome-chess.vala:1375
|
||||||
msgid "The game log says a player died!"
|
msgid "The game log says a player died!"
|
||||||
msgstr "游戏日志显示有一名玩家已经死了!"
|
msgstr "游戏日志显示有一名玩家已经死了!"
|
||||||
|
|
||||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1367
|
#: src/gnome-chess.vala:1381
|
||||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||||
msgstr "计算机棋手已经陷入混乱。游戏无法继续下去了。"
|
msgstr "计算机棋手已经陷入混乱。游戏无法继续下去了。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310
|
#: src/gnome-chess.vala:1416 src/gnome-chess.vala:2324
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2393
|
#: src/gnome-chess.vala:2407
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr "取消(_C)"
|
msgstr "取消(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1406
|
#: src/gnome-chess.vala:1420
|
||||||
msgid "_Abandon game"
|
msgid "_Abandon game"
|
||||||
msgstr "放弃游戏(_A)"
|
msgstr "放弃游戏(_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1407
|
#: src/gnome-chess.vala:1421
|
||||||
msgid "_Save game for later"
|
msgid "_Save game for later"
|
||||||
msgstr "保存游戏以后再玩(_S)"
|
msgstr "保存游戏以后再玩(_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
#: src/gnome-chess.vala:1425
|
||||||
msgid "_Discard game"
|
msgid "_Discard game"
|
||||||
msgstr "放弃游戏(_D)"
|
msgstr "放弃游戏(_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1412
|
#: src/gnome-chess.vala:1426
|
||||||
msgid "_Save game log"
|
msgid "_Save game log"
|
||||||
msgstr "保存游戏日志(_S)"
|
msgstr "保存游戏日志(_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Your very last chance to save
|
#. Your very last chance to save
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1425
|
#: src/gnome-chess.vala:1439
|
||||||
msgid "_Discard"
|
msgid "_Discard"
|
||||||
msgstr "放弃(_D)"
|
msgstr "放弃(_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311
|
#: src/gnome-chess.vala:1439 src/gnome-chess.vala:2325
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "保存(_S)"
|
msgstr "保存(_S)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Title of claim draw dialog
|
#. Title of claim draw dialog
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1448
|
#: src/gnome-chess.vala:1462
|
||||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||||
msgstr "您想要求和棋吗?"
|
msgstr "您想要求和棋吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1454
|
#: src/gnome-chess.vala:1468
|
||||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||||
msgstr "已经移动了 50 步而没有吃子或动兵"
|
msgstr "已经移动了 50 步而没有吃子或动兵"
|
||||||
|
|
||||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1459
|
#: src/gnome-chess.vala:1473
|
||||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||||
msgstr "当前局面已经出现三次。"
|
msgstr "当前局面已经出现三次。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Option in claim draw dialog
|
#. Option in claim draw dialog
|
||||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504
|
#: src/gnome-chess.vala:1480 src/gnome-chess.vala:1518
|
||||||
msgid "_Keep Playing"
|
msgid "_Keep Playing"
|
||||||
msgstr "继续游戏(_K)"
|
msgstr "继续游戏(_K)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Option in claim draw dialog
|
#. Option in claim draw dialog
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1468
|
#: src/gnome-chess.vala:1482
|
||||||
msgid "_Claim Draw"
|
msgid "_Claim Draw"
|
||||||
msgstr "要求和棋(_C)"
|
msgstr "要求和棋(_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1486
|
#: src/gnome-chess.vala:1500
|
||||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||||
msgstr "开始新游戏前保存当前游戏?"
|
msgstr "开始新游戏前保存当前游戏?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
#: src/gnome-chess.vala:1513
|
||||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||||
msgstr "您真的想要认输吗?"
|
msgstr "您真的想要认输吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1502
|
#: src/gnome-chess.vala:1516
|
||||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||||
msgstr "如果你打算保存,这将会留下你一次败局的记录。"
|
msgstr "如果你打算保存,这将会留下你一次败局的记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:1506
|
#: src/gnome-chess.vala:1520
|
||||||
msgid "_Resign"
|
msgid "_Resign"
|
||||||
msgstr "认输(_R)"
|
msgstr "认输(_R)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060
|
#: src/gnome-chess.vala:2033 src/gnome-chess.vala:2074
|
||||||
msgid "minute"
|
msgid "minute"
|
||||||
msgid_plural "minutes"
|
msgid_plural "minutes"
|
||||||
msgstr[0] "分"
|
msgstr[0] "分"
|
||||||
|
|
||||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2023
|
#: src/gnome-chess.vala:2037
|
||||||
msgid "hour"
|
msgid "hour"
|
||||||
msgid_plural "hours"
|
msgid_plural "hours"
|
||||||
msgstr[0] "小时"
|
msgstr[0] "小时"
|
||||||
|
|
||||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2056
|
#: src/gnome-chess.vala:2070
|
||||||
msgid "second"
|
msgid "second"
|
||||||
msgid_plural "seconds"
|
msgid_plural "seconds"
|
||||||
msgstr[0] "秒"
|
msgstr[0] "秒"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
#: src/gnome-chess.vala:2211
|
||||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||||
msgstr "一个很古老的有关位置战略的游戏"
|
msgstr "一个很古老的有关位置战略的游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2200
|
#: src/gnome-chess.vala:2214
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>, 2007\n"
|
"Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>, 2007\n"
|
||||||
|
@ -1229,54 +1249,54 @@ msgstr ""
|
||||||
"Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>, 2010\n"
|
"Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>, 2010\n"
|
||||||
"Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2014"
|
"Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2014"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2213
|
#: src/gnome-chess.vala:2227
|
||||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||||
msgstr "这看起来不像有效的 PGN 游戏。"
|
msgstr "这看起来不像有效的 PGN 游戏。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227
|
#: src/gnome-chess.vala:2228 src/gnome-chess.vala:2241
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr "确认(_O)"
|
msgstr "确认(_O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2297
|
#: src/gnome-chess.vala:2311
|
||||||
msgid "Failed to save game"
|
msgid "Failed to save game"
|
||||||
msgstr "无法保存游戏"
|
msgstr "无法保存游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#. Title of save game dialog
|
#. Title of save game dialog
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2321
|
#: src/gnome-chess.vala:2335
|
||||||
msgid "Save Chess Game"
|
msgid "Save Chess Game"
|
||||||
msgstr "保存象棋游戏"
|
msgstr "保存象棋游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default filename for the save game dialog
|
#. Default filename for the save game dialog
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2334
|
#: src/gnome-chess.vala:2348
|
||||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||||
msgstr "未命名的国际象棋游戏"
|
msgstr "未命名的国际象棋游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403
|
#: src/gnome-chess.vala:2353 src/gnome-chess.vala:2417
|
||||||
msgid "PGN files"
|
msgid "PGN files"
|
||||||
msgstr "PGN 文件"
|
msgstr "PGN 文件"
|
||||||
|
|
||||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409
|
#: src/gnome-chess.vala:2359 src/gnome-chess.vala:2423
|
||||||
msgid "All files"
|
msgid "All files"
|
||||||
msgstr "所有文件"
|
msgstr "所有文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2380
|
#: src/gnome-chess.vala:2394
|
||||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||||
msgstr "载入另一游戏前保存当前游戏?"
|
msgstr "载入另一游戏前保存当前游戏?"
|
||||||
|
|
||||||
#. Title of load game dialog
|
#. Title of load game dialog
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
#: src/gnome-chess.vala:2405
|
||||||
msgid "Load Chess Game"
|
msgid "Load Chess Game"
|
||||||
msgstr "加载象棋游戏"
|
msgstr "加载象棋游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2394
|
#: src/gnome-chess.vala:2408
|
||||||
msgid "_Open"
|
msgid "_Open"
|
||||||
msgstr "打开(_O)"
|
msgstr "打开(_O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gnome-chess.vala:2428
|
#: src/gnome-chess.vala:2442
|
||||||
msgid "Failed to open game"
|
msgid "Failed to open game"
|
||||||
msgstr "无法打开游戏"
|
msgstr "无法打开游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue