Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Úr 2023-09-05 17:16:07 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent b27c8098c8
commit d0ce9293ef

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# Hungarian translation for gnome-chess.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-chess package.
#
# sakk szakkifejezés-ügyi kisokos: http://mek.oszk.hu/00000/00056/html/141.htm
@ -11,22 +11,22 @@
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
# Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2015, 2016, 2019, 2020, 2022.
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2015, 2016, 2019, 2020, 2022, 2023.
# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-01 01:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Chess"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"összes modern sakkmotorral kompatibilis, illetve hogy számos népszerű sakk "
"motort automatikusan felismer, ha telepítve vannak."
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:68
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:72
msgid "The GNOME Project"
msgstr "A GNOME projekt"
@ -168,7 +168,6 @@ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Az ellenfél sakkmotor nehézsége"
#: data/chess-window.ui:7
#| msgid "_New Game"
msgid "_New Game…"
msgstr "Ú_j játék…"
@ -208,23 +207,27 @@ msgstr "A Sakk _névjegye"
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "A legutóbbi lépés visszavonása"
#: data/chess-window.ui:96
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
#: data/chess-window.ui:149
#: data/chess-window.ui:151
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "Vissza a játék kezdetére"
#. Tooltip on the show previous move navigation button
#: data/chess-window.ui:166
#: data/chess-window.ui:168
msgid "Show the previous move"
msgstr "Az előző lépés megjelenítése"
#. Tooltip on the show next move navigation button
#: data/chess-window.ui:183
#: data/chess-window.ui:185
msgid "Show the next move"
msgstr "A következő lépés megjelenítése"
#. Tooltip on the show current move navigation button
#: data/chess-window.ui:200
#: data/chess-window.ui:202
msgid "Show the current move"
msgstr "A jelenlegi lépés megjelenítése"
@ -269,9 +272,11 @@ msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/help-overlay.ui:57
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open menu"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
msgid "Open Main Menu"
msgstr "Főmenü megnyitása"
#: data/help-overlay.ui:64
msgctxt "shortcut window"
@ -314,7 +319,6 @@ msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk megjelenítése"
#: data/new-game-window.ui:5
#| msgid "_New Game"
msgid "New Game"
msgstr "Új játék"
@ -324,27 +328,27 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
#: data/new-game-window.ui:28
#| msgid "Game Start"
msgid "_Start"
msgstr "_Indítás"
#: data/new-game-window.ui:45
#| msgid "_Opposing player:"
msgid "_Opposing Player"
msgstr "_Ellenfél játékos"
#: data/new-game-window.ui:51
#| msgid "_Play as:"
msgid "_Play As"
msgstr "_Játék mint"
#: data/new-game-window.ui:65
#| msgid "_Difficulty:"
msgid "_Difficulty"
msgstr "_Nehézség"
#: data/new-game-window.ui:81
#| msgid "_Use Time Limit"
msgid "Time Limit"
msgstr "Időkorlát"
#: data/new-game-window.ui:84
#| msgid "_Time limit:"
msgid "_Use Time Limit"
msgstr "I_dőkorlát használata"
@ -357,32 +361,26 @@ msgid "_Increment In Seconds"
msgstr "_Növelés másodpercben"
#: data/new-game-window.ui:138
#| msgid "_Clock type:"
msgid "Clock _Type"
msgstr "Ó_ratípus"
#: data/preferences-window.ui:15
#| msgid "Board _orientation:"
msgid "_Board Orientation"
msgstr "_Tábla tájolása"
#: data/preferences-window.ui:29
#| msgid "Move _format:"
msgid "_Move Format"
msgstr "Lépés _formátuma"
#: data/preferences-window.ui:43
#| msgid "_Piece style:"
msgid "_Piece Style"
msgstr "Fig_urastílus"
#: data/preferences-window.ui:57
#| msgid "_Board numbering"
msgid "Board _Numbering"
msgstr "Tá_blaszámozás"
#: data/preferences-window.ui:69
#| msgid "_Move hints"
msgid "Move _Hints"
msgstr "_Lépéstippek"
@ -1253,13 +1251,11 @@ msgid "Figurine"
msgstr "Figura"
#: src/preferences.vala:333
#| msgid "Simple"
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
#: src/preferences.vala:335
#| msgid "Fancy"
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Fancy"
msgstr "Szép"
@ -1295,15 +1291,11 @@ msgid "Hard"
msgstr "Nehéz"
#: src/preferences.vala:482
#| msgctxt "custom_duration_units"
#| msgid "Fischer"
msgctxt "clock-type"
msgid "Fischer"
msgstr "Fischer"
#: src/preferences.vala:484
#| msgctxt "custom_duration_units"
#| msgid "Bronstein"
msgctxt "clock-type"
msgid "Bronstein"
msgstr "Bronstein"