Updated German doc translation

This commit is contained in:
Mario Blättermann 2016-01-01 23:17:47 +01:00
parent 48895bfefe
commit cd316b97cf

View file

@ -1,27 +1,27 @@
# German translation of the glchess manual.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008, 2012.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008, 2012, 2016.
# Ulf-D. Ehlert <ude88@web.de>, 2008.
# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games glchess help master\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-04 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-01 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008, 2012\n"
"Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008, 2012, 2016\n"
"Ulf-D. Ehlert <ude88@web.de>, 2008\n"
"Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2013, 2014, 2015"
@ -1295,18 +1295,25 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/address
#: C/index.docbook:709
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Free Software Foundation, Inc.\n"
#| " <street>59 Temple Place</street> - Suite 330\n"
#| " <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>\n"
#| " <country>USA</country>\n"
#| " "
msgid ""
"\n"
" Free Software Foundation, Inc.\n"
" <street>59 Temple Place</street> - Suite 330\n"
" <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>\n"
" <street>51 Franklin Street</street> - Fifth Floor\n"
" <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02110-1335</postcode>\n"
" <country>USA</country>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Free Software Foundation, Inc.\n"
" <street>59 Temple Place</street> - Suite 330\n"
" <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>\n"
" <street>51 Franklin Street</street> - Fifth Floor\n"
" <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02110-1335</postcode>\n"
" <country>USA</country>\n"
" "