diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 20c03d2..d28ee3c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,13 +11,13 @@ # Redmar , 2011.]. # Justin van Steijn , 2015. # Hannie Dumoleyn , 2017. -# Nathan Follens , 2019-2020. +# Nathan Follens , 2019-2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 23:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-25 15:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-24 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 22:07+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Gnome-NL \n" "Language: nl\n" @@ -26,152 +26,156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 07:04+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: data/gnome-chess.ui:7 -msgid "_Open Game" -msgstr "Spel _openen" +#: data/chess-window.ui:7 +msgid "_New Game" +msgstr "_Nieuw spel" -#: data/gnome-chess.ui:11 +#: data/chess-window.ui:11 +msgid "_Open Game…" +msgstr "Spel _openen…" + +#: data/chess-window.ui:15 msgid "_Save Game" msgstr "Spel op_slaan" -#: data/gnome-chess.ui:17 +#: data/chess-window.ui:19 +msgid "_Save Game As…" +msgstr "Spel op_slaan als…" + +#: data/chess-window.ui:25 msgid "_Resign Game" msgstr "Spel op_geven" -#: data/gnome-chess.ui:23 +#: data/chess-window.ui:31 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: data/gnome-chess.ui:29 +#: data/chess-window.ui:37 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Snel_toetsen" -#: data/gnome-chess.ui:33 +#: data/chess-window.ui:41 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: data/gnome-chess.ui:37 +#: data/chess-window.ui:45 msgid "_About Chess" msgstr "_Over Schaken" # Schaak/schaken -#: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 -#: src/gnome-chess.vala:2231 src/gnome-chess.vala:2517 +#: data/chess-window.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 +#: src/gnome-chess.vala:1198 src/gnome-chess.vala:1565 msgid "Chess" msgstr "Schaken" -#: data/gnome-chess.ui:65 -msgid "_New Game" -msgstr "_Nieuw spel" - -#: data/gnome-chess.ui:78 +#: data/chess-window.ui:67 msgid "Undo your most recent move" msgstr "Uw meest recente zet ongedaan maken" #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button -#: data/gnome-chess.ui:173 +#: data/chess-window.ui:149 msgid "Rewind to the game start" msgstr "Naar het begin van de partij" #. Tooltip on the show previous move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:200 +#: data/chess-window.ui:166 msgid "Show the previous move" msgstr "Vorige zet tonen" #. Tooltip on the show next move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:227 +#: data/chess-window.ui:183 msgid "Show the next move" msgstr "Volgende zet tonen" #. Tooltip on the show current move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:254 +#: data/chess-window.ui:200 msgid "Show the current move" msgstr "De huidige zet tonen" -#: data/help-overlay.ui:12 +#: data/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: data/help-overlay.ui:18 +#: data/help-overlay.ui:15 msgctxt "shortcut window" msgid "Start a new game" msgstr "Een nieuwe schaakpartij beginnen" # BUG: unabled ipv unable -#: data/help-overlay.ui:25 +#: data/help-overlay.ui:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a saved game" msgstr "Een opgeslagen schaakpartij openen" -#: data/help-overlay.ui:32 +#: data/help-overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Pause the game" msgstr "De schaakpartij pauzeren" -#: data/help-overlay.ui:39 +#: data/help-overlay.ui:33 msgctxt "shortcut window" msgid "Save the game" msgstr "De schaakpartij opslaan" -#: data/help-overlay.ui:46 +#: data/help-overlay.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Save the game with a different name" msgstr "De huidige schaakpartij met een andere naam opslaan" -#: data/help-overlay.ui:53 +#: data/help-overlay.ui:45 msgctxt "shortcut window" msgid "Undo move" msgstr "Zet ongedaan maken" -#: data/help-overlay.ui:60 +#: data/help-overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: data/help-overlay.ui:67 +#: data/help-overlay.ui:57 msgctxt "shortcut window" msgid "Open menu" msgstr "Menu openen" -#: data/help-overlay.ui:74 +#: data/help-overlay.ui:64 msgctxt "shortcut window" msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: data/help-overlay.ui:80 +#: data/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Rewind to the game start" msgstr "Naar het begin van de partij" -#: data/help-overlay.ui:87 +#: data/help-overlay.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Show the previous move" msgstr "Vorige zet tonen" -#: data/help-overlay.ui:94 +#: data/help-overlay.ui:80 msgctxt "shortcut window" msgid "Show the next move" msgstr "Volgende zet tonen" -#: data/help-overlay.ui:101 +#: data/help-overlay.ui:86 msgctxt "shortcut window" msgid "Show the current move" msgstr "De huidige zet tonen" -#: data/help-overlay.ui:108 +#: data/help-overlay.ui:93 msgctxt "shortcut window" msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: data/help-overlay.ui:114 +#: data/help-overlay.ui:97 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" msgstr "Hulp tonen" -#: data/help-overlay.ui:121 +#: data/help-overlay.ui:103 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen tonen" @@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "" "mogelijkheid om automatisch verschillende populaire schaakcomputers te " "detecteren als deze geïnstalleerd zijn." -#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:50 +#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:54 msgid "The GNOME Project" msgstr "Het Gnome-project" @@ -316,123 +320,123 @@ msgstr "Moeilijkheidsgraad van de computer-schaaktegenstander" #. Preferences dialog: Combo box entry for time limit #. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment -#: data/preferences.ui:13 data/preferences.ui:35 +#: data/preferences.ui:11 data/preferences.ui:31 msgctxt "custom_duration_units" msgid "minutes" msgstr "minuten" #. Preferences dialog: Combo box entry for time limit -#: data/preferences.ui:17 +#: data/preferences.ui:15 msgctxt "custom_duration_units" msgid "hours" msgstr "uren" #. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment -#: data/preferences.ui:31 +#: data/preferences.ui:27 msgctxt "custom_duration_units" msgid "seconds" msgstr "seconden" #. Preferences dialog: Combo box entry for clock type -#: data/preferences.ui:49 +#: data/preferences.ui:43 msgctxt "custom_duration_units" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Fischer is a proper name. -#: data/preferences.ui:53 +#: data/preferences.ui:47 msgctxt "custom_duration_units" msgid "Fischer" msgstr "Fischer" #. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Bronstein is a proper name. -#: data/preferences.ui:57 +#: data/preferences.ui:51 msgctxt "custom_duration_units" msgid "Bronstein" msgstr "Bronstein" #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty -#: data/preferences.ui:71 +#: data/preferences.ui:63 msgctxt "difficulty" msgid "Easy" msgstr "Makkelijk" #. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty -#: data/preferences.ui:75 +#: data/preferences.ui:67 msgctxt "difficulty" msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty -#: data/preferences.ui:79 +#: data/preferences.ui:71 msgctxt "difficulty" msgid "Hard" msgstr "Moeilijk" #. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer -#: data/preferences.ui:107 +#: data/preferences.ui:97 msgid "No limit" msgstr "Geen limiet" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes -#: data/preferences.ui:111 +#: data/preferences.ui:101 msgid "Five minutes" msgstr "Vijf minuten" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes -#: data/preferences.ui:115 +#: data/preferences.ui:105 msgid "Ten minutes" msgstr "Tien minuten" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes -#: data/preferences.ui:119 +#: data/preferences.ui:109 msgid "Thirty minutes" msgstr "Dertig minuten" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour -#: data/preferences.ui:123 +#: data/preferences.ui:113 msgid "One hour" msgstr "Een uur" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours -#: data/preferences.ui:127 +#: data/preferences.ui:117 msgid "Two hours" msgstr "Twee uur" #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours -#: data/preferences.ui:131 +#: data/preferences.ui:121 msgid "Three hours" msgstr "Drie uur" #. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer -#: data/preferences.ui:135 +#: data/preferences.ui:125 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" # BUG: # ugh... Dit wordt dus bij schaken voor "move format" gebruikt... #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions -#: data/preferences.ui:149 +#: data/preferences.ui:137 msgctxt "chess-move-format" msgid "Human" msgstr "Mens" # bijv: e4 #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN) -#: data/preferences.ui:153 +#: data/preferences.ui:141 msgctxt "chess-move-format" msgid "Standard Algebraic" msgstr "Korte notatie" # unicode tekens voor de schaaksymbolen #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN) -#: data/preferences.ui:157 +#: data/preferences.ui:145 msgctxt "chess-move-format" msgid "Figurine" msgstr "Figurine" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN) -#: data/preferences.ui:161 +#: data/preferences.ui:149 msgctxt "chess-move-format" msgid "Long Algebraic" msgstr "Lange notatie" @@ -440,93 +444,111 @@ msgstr "Lange notatie" # BUG: # ugh... Dit wordt dus bij schaken voor "move format" gebruikt... #. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent -#: data/preferences.ui:175 +#: data/preferences.ui:161 msgctxt "chess-opponent" msgid "Human" msgstr "Mens" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side -#: data/preferences.ui:189 +#: data/preferences.ui:173 msgctxt "chess-side" msgid "White Side" msgstr "Wit onderaan" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side -#: data/preferences.ui:193 +#: data/preferences.ui:177 msgctxt "chess-side" msgid "Black Side" msgstr "Zwart onderaan" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on -#: data/preferences.ui:197 +#: data/preferences.ui:181 msgctxt "chess-side" msgid "Human Side" msgstr "Menselijke speler onderaan" #. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on -#: data/preferences.ui:201 +#: data/preferences.ui:185 msgctxt "chess-side" msgid "Current Player" msgstr "Huidige speler" #. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme -#: data/preferences.ui:215 +#: data/preferences.ui:197 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme -#: data/preferences.ui:219 +#: data/preferences.ui:201 msgid "Fancy" msgstr "Chique" +#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white +#: data/preferences.ui:213 +msgctxt "chess-player" +msgid "White" +msgstr "Wit" + +#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black +#: data/preferences.ui:217 +msgctxt "chess-player" +msgid "Black" +msgstr "Zwart" + +#. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white +#: data/preferences.ui:221 +msgctxt "chess-player" +msgid "Alternate" +msgstr "Afwisselen" + #. Title for preferences dialog -#: data/preferences.ui:226 +#: data/preferences.ui:228 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box -#: data/preferences.ui:259 +#: data/preferences.ui:252 msgid "_Clock type:" msgstr "_Kloktype:" #. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box -#: data/preferences.ui:275 +#: data/preferences.ui:265 msgid "Timer _increment:" msgstr "Timer _ophogen:" #. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box -#: data/preferences.ui:312 +#: data/preferences.ui:296 msgid "_Play as:" msgstr "Spelen _als:" #. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box -#: data/preferences.ui:328 +#: data/preferences.ui:309 msgid "_Opposing player:" msgstr "_Tegenstander:" #. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box -#: data/preferences.ui:344 +#: data/preferences.ui:322 msgid "_Difficulty:" msgstr "_Moeilijkheidsgraad:" #. Preferences Dialog: Label before game timer settings -#: data/preferences.ui:521 +#: data/preferences.ui:455 msgid "_Time limit:" msgstr "Tijds_limiet:" #. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game -#: data/preferences.ui:576 +#: data/preferences.ui:499 msgid "Changes will take effect for the next game." msgstr "Wijzigingen zullen bij het volgende spel van kracht zijn." #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences -#: data/preferences.ui:598 +#: data/preferences.ui:514 msgid "_Game" msgstr "_Spel" # oriëntatie/richting #. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box -#: data/preferences.ui:619 +#: data/preferences.ui:535 msgid "Board _orientation:" msgstr "Bord_richting:" @@ -535,18 +557,18 @@ msgstr "Bord_richting:" # korte notatie is bijv. e4 # lange notatie is bijv. e2e4 #. Preferences Dialog: Label before move format combo box -#: data/preferences.ui:633 +#: data/preferences.ui:548 msgid "Move _format:" msgstr "Schaak_notatie:" #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box -#: data/preferences.ui:649 +#: data/preferences.ui:561 msgid "_Piece style:" msgstr "St_ukstijl:" # schaakbordcoordinaten/bordcoordinaten #. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible -#: data/preferences.ui:730 +#: data/preferences.ui:625 msgid "_Board numbering" msgstr "Schaakbord_coördinaten" @@ -554,51 +576,33 @@ msgstr "Schaakbord_coördinaten" # wat de zetmogelijkheden zijn. # mogelijke zetten/Zetmogelijkheden #. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible -#: data/preferences.ui:745 +#: data/preferences.ui:636 msgid "_Move hints" msgstr "_Zetmogelijkheden" #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab -#: data/preferences.ui:774 +#: data/preferences.ui:650 msgid "_Appearance" msgstr "_Beeld" -#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white -#: data/preferences.ui:801 -msgctxt "chess-player" -msgid "White" -msgstr "Wit" - -#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black -#: data/preferences.ui:805 -msgctxt "chess-player" -msgid "Black" -msgstr "Zwart" - -#. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white -#: data/preferences.ui:809 -msgctxt "chess-player" -msgid "Alternate" -msgstr "Afwisselen" - -#: data/promotion-type-selector.ui:7 +#: data/promotion-type-selector.ui:6 msgid "Select Promotion Type" msgstr "Promotietype selecteren" -#: data/promotion-type-selector.ui:41 +#: data/promotion-type-selector.ui:30 msgid "_Queen" msgstr "_Dame" # Oef, deze wordt dus ook door glchess gebruikt en daar is Knight een Paard. -#: data/promotion-type-selector.ui:91 +#: data/promotion-type-selector.ui:66 msgid "_Knight" msgstr "_Paard" -#: data/promotion-type-selector.ui:141 +#: data/promotion-type-selector.ui:102 msgid "_Rook" msgstr "_Toren" -#: data/promotion-type-selector.ui:191 +#: data/promotion-type-selector.ui:138 msgid "_Bishop" msgstr "_Loper" @@ -608,7 +612,7 @@ msgstr "_Loper" msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid." msgstr "Kon opgeslagen schaakspel niet laden: zet %s in niet geldig." -#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:262 +#: lib/chess-pgn.vala:248 lib/chess-pgn.vala:253 lib/chess-pgn.vala:260 #, c-format msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity." msgstr "" @@ -629,674 +633,675 @@ msgstr "" "Ongeldige timerverhoging in opgeslagen schaakspel: %s, een eenvoudige klok " "wordt gebruikt." -#: src/chess-view.vala:325 +#: src/chess-view.vala:319 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" +#: src/chess-window.vala:131 +msgid "Unpause the game" +msgstr "Het spel voortzetten" + +#: src/chess-window.vala:136 +msgid "Pause the game" +msgstr "Het spel pauzeren" + +#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules +#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' +#: src/chess-window.vala:304 +#, c-format +msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De witte pion van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:306 +#, c-format +msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" +msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:308 +#, c-format +msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" +msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:310 +#, c-format +msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" +msgstr "De witte pion op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:312 +#, c-format +msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" +msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:314 +#, c-format +msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" +msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' +#: src/chess-window.vala:316 +#, c-format +msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De witte toren van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:318 +#, c-format +msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" +msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:320 +#, c-format +msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" +msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:322 +#, c-format +msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" +msgstr "De witte toren op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:324 +#, c-format +msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" +msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" +#: src/chess-window.vala:326 +#, c-format +msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" +msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' +#: src/chess-window.vala:328 +#, c-format +msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" +msgstr "Het witte paard van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:330 +#, c-format +msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" +msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:332 +#, c-format +msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" +msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:334 +#, c-format +msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" +msgstr "Het witte paard op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:336 +#, c-format +msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" +msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:338 +#, c-format +msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" +msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' +#: src/chess-window.vala:340 +#, c-format +msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De witte loper van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:342 +#, c-format +msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" +msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:344 +#, c-format +msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" +msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:346 +#, c-format +msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" +msgstr "De witte loper op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:348 +#, c-format +msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" +msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:350 +#, c-format +msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" +msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' +#: src/chess-window.vala:352 +#, c-format +msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De witte dame van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:354 +#, c-format +msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" +msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:356 +#, c-format +msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" +msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:358 +#, c-format +msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" +msgstr "De witte dame op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:360 +#, c-format +msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" +msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:362 +#, c-format +msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" +msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' +#: src/chess-window.vala:364 +#, c-format +msgid "White king moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De witte koning van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:366 +#, c-format +msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" +msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:368 +#, c-format +msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" +msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:370 +#, c-format +msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" +msgstr "De witte koning op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:372 +#, c-format +msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" +msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:374 +#, c-format +msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" +msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' +#: src/chess-window.vala:376 +#, c-format +msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De zwarte pion van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:378 +#, c-format +msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" +msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:380 +#, c-format +msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" +msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:382 +#, c-format +msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" +msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat het witte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:384 +#, c-format +msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" +msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:386 +#, c-format +msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" +msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' +#: src/chess-window.vala:388 +#, c-format +msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De zwarte toren van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:390 +#, c-format +msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" +msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:392 +#, c-format +msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" +msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:394 +#, c-format +msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" +msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat het witte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:396 +#, c-format +msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" +msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:398 +#, c-format +msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" +msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' +#: src/chess-window.vala:400 +#, c-format +msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" +msgstr "Het zwarte paard van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:402 +#, c-format +msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" +msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:404 +#, c-format +msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" +msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:406 +#, c-format +msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" +msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat het witte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:408 +#, c-format +msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" +msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:410 +#, c-format +msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" +msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' +#: src/chess-window.vala:412 +#, c-format +msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De zwarte loper van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:414 +#, c-format +msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" +msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:416 +#, c-format +msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" +msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:418 +#, c-format +msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" +msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat het witte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:420 +#, c-format +msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" +msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:422 +#, c-format +msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" +msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' +#: src/chess-window.vala:424 +#, c-format +msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De zwarte dame van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:426 +#, c-format +msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" +msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:428 +#, c-format +msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" +msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:430 +#, c-format +msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" +msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat het witte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:432 +#, c-format +msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" +msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s +#: src/chess-window.vala:434 +#, c-format +msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" +msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte dame op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' +#: src/chess-window.vala:436 +#, c-format +msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" +msgstr "De zwarte koning van %1$s naar %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s +#: src/chess-window.vala:438 +#, c-format +msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" +msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte pion op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s +#: src/chess-window.vala:440 +#, c-format +msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" +msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte toren op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s +#: src/chess-window.vala:442 +#, c-format +msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" +msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat het witte paard op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s +#: src/chess-window.vala:444 +#, c-format +msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" +msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte loper op %2$s" + +#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" +#: src/chess-window.vala:446 +#, c-format +msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" +msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte dame op %2$s" + +#: src/chess-window.vala:455 +msgid "White castles kingside" +msgstr "Wit voert een korte rokade uit" + +#: src/chess-window.vala:457 +msgid "White castles queenside" +msgstr "Wit voert een lange rokade uit" + +#: src/chess-window.vala:459 +msgid "Black castles kingside" +msgstr "Zwart voert een korte rokade uit" + +#: src/chess-window.vala:461 +msgid "Black castles queenside" +msgstr "Zwart voert een lange rokade uit" + +#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant +#: src/chess-window.vala:483 +#, c-format +msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant" +msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s en passant" + +#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant +#: src/chess-window.vala:487 +#, c-format +msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant" +msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte pion op %2$s en passant" + +# Dit is de notatieregel bij het speloverzicht +#. Move History Combo: Go to the start of the game +#: src/chess-window.vala:521 +msgid "Game Start" +msgstr "Het begin van de partij" + #. Help string for command line --version flag -#: src/gnome-chess.vala:109 +#: src/gnome-chess.vala:93 msgid "Show release version" msgstr "Uitgaveversie tonen" -#: src/gnome-chess.vala:135 +#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. +#: src/gnome-chess.vala:172 +msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." +msgstr "Gnome Schaken kan slechts één opgeslagen bestand per keer openen." + +#. Warning at start of game when no chess engine is installed. +#: src/gnome-chess.vala:450 msgid "" "No chess engine is installed. You will not be able to play against the " "computer." msgstr "" "Er is geen schaakmotor geïnstalleerd. U kunt niet tegen de computer spelen." -#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. -#: src/gnome-chess.vala:229 -msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." -msgstr "Gnome Schaken kan slechts één opgeslagen bestand per keer openen." - -# Dit is de notatieregel bij het speloverzicht -#. Move History Combo: Go to the start of the game -#: src/gnome-chess.vala:475 -msgid "Game Start" -msgstr "Het begin van de partij" - -#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules -#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' -#: src/gnome-chess.vala:903 -#, c-format -msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De witte pion van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:905 -#, c-format -msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" -msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:907 -#, c-format -msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" -msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:909 -#, c-format -msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" -msgstr "De witte pion op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:911 -#, c-format -msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" -msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:913 -#, c-format -msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" -msgstr "De witte pion op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' -#: src/gnome-chess.vala:915 -#, c-format -msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De witte toren van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:917 -#, c-format -msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" -msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:919 -#, c-format -msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" -msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:921 -#, c-format -msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" -msgstr "De witte toren op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:923 -#, c-format -msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" -msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:925 -#, c-format -msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" -msgstr "De witte toren op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' -#: src/gnome-chess.vala:927 -#, c-format -msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" -msgstr "Het witte paard van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:929 -#, c-format -msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" -msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:931 -#, c-format -msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" -msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:933 -#, c-format -msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" -msgstr "Het witte paard op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:935 -#, c-format -msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" -msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:937 -#, c-format -msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" -msgstr "Het witte paard op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' -#: src/gnome-chess.vala:939 -#, c-format -msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De witte loper van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:941 -#, c-format -msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" -msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:943 -#, c-format -msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" -msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:945 -#, c-format -msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" -msgstr "De witte loper op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:947 -#, c-format -msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" -msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:949 -#, c-format -msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" -msgstr "De witte loper op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' -#: src/gnome-chess.vala:951 -#, c-format -msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De witte dame van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:953 -#, c-format -msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" -msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:955 -#, c-format -msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" -msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:957 -#, c-format -msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" -msgstr "De witte dame op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:959 -#, c-format -msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" -msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:961 -#, c-format -msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" -msgstr "De witte dame op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' -#: src/gnome-chess.vala:963 -#, c-format -msgid "White king moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De witte koning van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:965 -#, c-format -msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" -msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:967 -#, c-format -msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" -msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:969 -#, c-format -msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" -msgstr "De witte koning op %1$s slaat het zwarte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:971 -#, c-format -msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" -msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:973 -#, c-format -msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" -msgstr "De witte koning op %1$s slaat de zwarte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:975 -#, c-format -msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De zwarte pion van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:977 -#, c-format -msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" -msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:979 -#, c-format -msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" -msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:981 -#, c-format -msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" -msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat het witte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:983 -#, c-format -msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" -msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:985 -#, c-format -msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" -msgstr "De zwarte pion op %1$s slaat de witte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' -#: src/gnome-chess.vala:987 -#, c-format -msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De zwarte toren van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:989 -#, c-format -msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" -msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:991 -#, c-format -msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" -msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:993 -#, c-format -msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" -msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat het witte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:995 -#, c-format -msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" -msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:997 -#, c-format -msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" -msgstr "De zwarte toren op %1$s slaat de witte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:999 -#, c-format -msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" -msgstr "Het zwarte paard van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1001 -#, c-format -msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" -msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1003 -#, c-format -msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" -msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1005 -#, c-format -msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" -msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat het witte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1007 -#, c-format -msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" -msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1009 -#, c-format -msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" -msgstr "Het zwarte paard op %1$s slaat de witte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' -#: src/gnome-chess.vala:1011 -#, c-format -msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De zwarte loper van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1013 -#, c-format -msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" -msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1015 -#, c-format -msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" -msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1017 -#, c-format -msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" -msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat het witte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1019 -#, c-format -msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" -msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1021 -#, c-format -msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" -msgstr "De zwarte loper op %1$s slaat de witte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' -#: src/gnome-chess.vala:1023 -#, c-format -msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De zwarte dame van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1025 -#, c-format -msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" -msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1027 -#, c-format -msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" -msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1029 -#, c-format -msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" -msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat het witte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1031 -#, c-format -msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" -msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1033 -#, c-format -msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" -msgstr "De zwarte dame op %1$s slaat de witte dame op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' -#: src/gnome-chess.vala:1035 -#, c-format -msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" -msgstr "De zwarte koning van %1$s naar %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1037 -#, c-format -msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" -msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte pion op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1039 -#, c-format -msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" -msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte toren op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1041 -#, c-format -msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" -msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat het witte paard op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1043 -#, c-format -msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" -msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte loper op %2$s" - -#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:1045 -#, c-format -msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" -msgstr "De zwarte koning op %1$s slaat de witte dame op %2$s" - -#: src/gnome-chess.vala:1054 -msgid "White pawn captures black pawn en passant" -msgstr "De witte pion op slaat de zwarte pion en passant" - -#: src/gnome-chess.vala:1056 -msgid "Black pawn captures white pawn en passant" -msgstr "De zwarte pion slaat de witte pion en passant" - -#: src/gnome-chess.vala:1061 -msgid "White castles kingside" -msgstr "Wit voert een korte rokade uit" - -#: src/gnome-chess.vala:1063 -msgid "White castles queenside" -msgstr "Wit voert een lange rokade uit" - -#: src/gnome-chess.vala:1065 -msgid "Black castles kingside" -msgstr "Zwart voert een korte rokade uit" - -#: src/gnome-chess.vala:1067 -msgid "Black castles queenside" -msgstr "Zwart voert een lange rokade uit" - -#. Window title on a White human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1233 +#. Game status on White's turn when in check +#: src/gnome-chess.vala:796 msgid "White is in Check" msgstr "Wit staat schaak" -#. Window title on a Black human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1236 +#. Game status on Black's turn when in check +#: src/gnome-chess.vala:799 msgid "Black is in Check" msgstr "Zwart staat schaak" -#: src/gnome-chess.vala:1242 -msgid "Black performed an en passant capture" -msgstr "Zwart heeft en passant geslagen" - -#: src/gnome-chess.vala:1244 -msgid "White performed an en passant capture" -msgstr "Wit heeft en passant geslagen" - -#. Window title on White's turn if White is human -#: src/gnome-chess.vala:1250 +#. Game status on White's turn if White is human +#: src/gnome-chess.vala:805 msgid "White to Move" msgstr "Wit is aan zet" -#. Window title on White's turn if White is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1253 +#. Game status on White's turn if White is a computer +#: src/gnome-chess.vala:808 msgid "White is Thinking…" msgstr "Wit denkt…" -#. Window title on Black's turn if Black is human -#: src/gnome-chess.vala:1259 +#. Game status on Black's turn if Black is human +#: src/gnome-chess.vala:814 msgid "Black to Move" msgstr "Zwart is aan zet" -#. Window title on Black's turn if Black is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1262 +#. Game status on Black's turn if Black is a computer +#: src/gnome-chess.vala:817 msgid "Black is Thinking…" msgstr "Zwart denkt…" -#: src/gnome-chess.vala:1277 -msgid "Unpause the game" -msgstr "Het spel voortzetten" +#. Game status when Black captures White's pawn en passant +#: src/gnome-chess.vala:828 +msgid "" +"Black captured White's pawn en passant." +msgstr "" +"Zwart slaat de pion van Wit en passant." -#: src/gnome-chess.vala:1283 -msgid "Pause the game" -msgstr "Het spel pauzeren" +#. Game status when White captures Black's pawn en passant +#: src/gnome-chess.vala:831 +msgid "" +"White captured Black's pawn en passant." +msgstr "" +"Wit slaat de pion van Zwart en passant." -#. Window title when the white player wins -#: src/gnome-chess.vala:1306 +#. Game status when the white player wins +#: src/gnome-chess.vala:852 msgid "White Wins" msgstr "Wit wint" -#. Window title when the black player wins -#: src/gnome-chess.vala:1311 +#. Game status when the black player wins +#: src/gnome-chess.vala:857 msgid "Black Wins" msgstr "Zwart wint" # gelijkspel/remise -#. Window title when the game is drawn -#: src/gnome-chess.vala:1316 +#. Game status when the game is drawn +#: src/gnome-chess.vala:862 msgid "Game is Drawn" msgstr "Het is gelijkspel" -#. -#. * Window title when something goes wrong with the engine... -#. * or when the engine says something is wrong with us! Translators, -#. * please test to make sure this does not get ellipsized -- you don't -#. * have much room. Set your opponent to GNU Chess, set a time limit -#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game, -#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal. -#. -#: src/gnome-chess.vala:1328 -msgid "Oops! Something has gone wrong." -msgstr "Oeps! Iets is verkeerd gegaan." +#. Game status when something goes wrong with the engine. +#: src/gnome-chess.vala:867 +msgid "Oops!" +msgstr "Oeps!" -#. Window subtitle when Black is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1341 +#. Game status when Black is checkmated +#: src/gnome-chess.vala:880 msgid "Black is in check and cannot move." msgstr "Zwart staat schaak en heeft geen zetten meer." -#. Window subtitle when White is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1344 +#. Game status when White is checkmated +#: src/gnome-chess.vala:883 msgid "White is in check and cannot move." msgstr "Wit staat schaak en heeft geen zetten meer." -#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate -#: src/gnome-chess.vala:1350 -msgid "Opponent cannot move." -msgstr "Tegenstander heeft geen zetten meer." +#. Game status when the game terminates due to a stalemate +#: src/gnome-chess.vala:889 +msgid "Player cannot move." +msgstr "Speler heeft geen zetten meer." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule -#: src/gnome-chess.vala:1354 +#. Game status when the game is drawn due to the fifty move rule +#: src/gnome-chess.vala:893 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgstr "" "Er zijn geen stukken geslagen of pionnen verzet in laatste vijftig zetten." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule -#: src/gnome-chess.vala:1358 +#. Game status when the game is drawn due to the 75 move rule +#: src/gnome-chess.vala:897 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves." msgstr "Er zijn geen stukken geslagen of pionnen verzet in 75 zetten." # tijd meer over/tijd meer -#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1363 +#. Game status when the game ends due to Black's clock stopping +#: src/gnome-chess.vala:902 msgid "Black has run out of time." msgstr "Zwart heeft geen tijd meer." # tijd meer over/tijd meer -#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1366 +#. Game status when the game ends due to White's clock stopping +#: src/gnome-chess.vala:905 msgid "White has run out of time." msgstr "Wit heeft geen tijd meer." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1372 +#. Game status when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule +#: src/gnome-chess.vala:911 msgid "The same board state has occurred three times." msgstr "" "Dezelfde stelling is drie keer eerder voorgekomen (drievoudige herhaling)." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1376 +#. Game status when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule +#: src/gnome-chess.vala:915 msgid "The same board state has occurred five times." msgstr "Dezelfde stelling is vijf keer eerder voorgekomen." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule -#: src/gnome-chess.vala:1380 +#. Game status when the game is drawn due to the insufficient material rule +#: src/gnome-chess.vala:919 msgid "Neither player can checkmate." msgstr "Geen van de spelers kan schaakmat maken." -#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1385 +#. Game status when the game ends due to the black player resigning +#: src/gnome-chess.vala:924 msgid "Black has resigned." msgstr "Zwart heeft opgegeven." -#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1388 +#. Game status when the game ends due to the white player resigning +#: src/gnome-chess.vala:927 msgid "White has resigned." msgstr "Wit heeft opgegeven." # verlaten/achtergelaten -#. Window subtitle when a game is abandoned -#: src/gnome-chess.vala:1394 +#. Game status when a game is abandoned +#: src/gnome-chess.vala:933 msgid "The game has been abandoned." msgstr "Het spel is achtergelaten." -#. Window subtitle when the game ends due to a player dying. -#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user. -#: src/gnome-chess.vala:1400 +#. Game status when the game ends due to a player dying during the game. +#: src/gnome-chess.vala:938 msgid "The game log says a player died!" msgstr "Het spellogboek zegt dat de speler dood ging!" -#. Window subtitle when something goes wrong with the engine... -#. * or when the engine says something is wrong with us! -#: src/gnome-chess.vala:1406 +#. Game status when something goes wrong with the engine. +#: src/gnome-chess.vala:943 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgstr "De computerspeler is in de war. Het spel kan niet verder gaan." -#: src/gnome-chess.vala:1441 src/gnome-chess.vala:2296 -#: src/gnome-chess.vala:2388 +#: src/gnome-chess.vala:973 src/gnome-chess.vala:1292 src/gnome-chess.vala:1432 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" -#: src/gnome-chess.vala:1445 +#: src/gnome-chess.vala:977 msgid "_Abandon game" msgstr "Spel _verlaten" -#: src/gnome-chess.vala:1446 +#: src/gnome-chess.vala:978 msgid "_Save game for later" msgstr "_Spel bewaren voor later" -#: src/gnome-chess.vala:1450 +#: src/gnome-chess.vala:982 msgid "_Discard game" msgstr "Spel _verwerpen" -#: src/gnome-chess.vala:1451 +#: src/gnome-chess.vala:983 msgid "_Save game log" msgstr "_Spellogboek opslaan" #. Title of claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1486 +#: src/gnome-chess.vala:1024 msgid "Would you like to claim a draw?" msgstr "Wilt u een gelijkspel aanvragen?" #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule -#: src/gnome-chess.vala:1492 +#: src/gnome-chess.vala:1030 msgid "" "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or " "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even " @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgstr "" "spelen, kan de computer nog kiezen voor een gelijkspel.)" #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition -#: src/gnome-chess.vala:1497 +#: src/gnome-chess.vala:1035 msgid "" "You may claim a draw because the current board position has occurred three " "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you " @@ -1319,65 +1324,43 @@ msgstr "" #. Option in claim draw dialog #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1504 src/gnome-chess.vala:1542 +#: src/gnome-chess.vala:1043 src/gnome-chess.vala:1082 msgid "_Keep Playing" msgstr "_Blijf spelen" #. Option in claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1506 +#: src/gnome-chess.vala:1045 msgid "_Claim Draw" msgstr "_Gelijkspel opeisen" # andere/nieuwe -#: src/gnome-chess.vala:1524 +#: src/gnome-chess.vala:1062 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "Dit spel opslaan voordat u met een andere begint?" # ingevuld?/neergezet #. Title of warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1537 +#: src/gnome-chess.vala:1077 msgid "Are you sure you want to resign?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt opgeven?" #. Text on warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1540 +#: src/gnome-chess.vala:1080 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgstr "" "Dit heeft zin als u van plan bent uw verlies op te slaan in het " "schaakspelbestand.." #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1544 +#: src/gnome-chess.vala:1084 msgid "_Resign" msgstr "_Opgeven" -#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes -#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes -#: src/gnome-chess.vala:2057 src/gnome-chess.vala:2098 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minuut" -msgstr[1] "minuten" - -#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours -#: src/gnome-chess.vala:2061 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "uur" -msgstr[1] "uur" - -#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds -#: src/gnome-chess.vala:2094 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "seconde" -msgstr[1] "seconden" - -#: src/gnome-chess.vala:2235 +#: src/gnome-chess.vala:1202 msgid "A classic game of positional strategy" msgstr "Een klassiek spel van positionele strategie" -#: src/gnome-chess.vala:2238 +#: src/gnome-chess.vala:1205 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tino Meinen\n" @@ -1409,60 +1392,91 @@ msgstr "" " Wouter Bolsterlee (uws) https://launchpad.net/~uws\n" " kerplunk https://launchpad.net/~schorpioen" -#: src/gnome-chess.vala:2251 +#: src/gnome-chess.vala:1253 msgid "This does not look like a valid PGN game." msgstr "Dit lijkt niet op een geldig PGN-spel." -#: src/gnome-chess.vala:2252 src/gnome-chess.vala:2265 -#: src/gnome-chess.vala:2342 +#: src/gnome-chess.vala:1254 src/gnome-chess.vala:1267 +#: src/gnome-chess.vala:1372 msgid "_OK" msgstr "_Oké" #. Title of save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2293 +#: src/gnome-chess.vala:1289 msgid "Save Chess Game" msgstr "Schaakspel opslaan" -#: src/gnome-chess.vala:2295 +#: src/gnome-chess.vala:1291 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" #. Default filename for the save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2302 +#: src/gnome-chess.vala:1323 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Naamloos schaakspel" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: src/gnome-chess.vala:2307 src/gnome-chess.vala:2393 +#: src/gnome-chess.vala:1329 src/gnome-chess.vala:1438 msgid "PGN files" msgstr "PGN-bestanden" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: src/gnome-chess.vala:2313 src/gnome-chess.vala:2399 +#: src/gnome-chess.vala:1335 src/gnome-chess.vala:1444 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: src/gnome-chess.vala:2340 +#: src/gnome-chess.vala:1370 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "Opslaan van schaakpartij mislukt: %s" # andere/nieuwe -#: src/gnome-chess.vala:2378 +#: src/gnome-chess.vala:1422 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Dit spel opslaan voordat u met een nieuw spel begint?" #. Title of load game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2385 +#: src/gnome-chess.vala:1429 msgid "Load Chess Game" msgstr "Schaakspel laden" -#: src/gnome-chess.vala:2387 +#: src/gnome-chess.vala:1431 msgid "_Open" msgstr "_Openen" +#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes +#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes +#: src/preferences-dialog.vala:343 src/preferences-dialog.vala:384 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minuut" +msgstr[1] "minuten" + +#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours +#: src/preferences-dialog.vala:347 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "uur" +msgstr[1] "uur" + +#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds +#: src/preferences-dialog.vala:380 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "seconde" +msgstr[1] "seconden" + +#~ msgid "Black performed an en passant capture" +#~ msgstr "Zwart heeft en passant geslagen" + +#~ msgid "White performed an en passant capture" +#~ msgstr "Wit heeft en passant geslagen" + +#~ msgid "Oops! Something has gone wrong." +#~ msgstr "Oeps! Iets is verkeerd gegaan." + #~ msgid "Resign to your opponent" #~ msgstr "Aan uw tegenstander overgeven"