diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7a31f04..99d0fee 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-chess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-09 16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-26 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-06 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-16 23:00+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,66 +20,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/gnome-chess.ui:7 -msgid "_Open Game" -msgstr "Ö_ppna spel" +msgid "_Open Game…" +msgstr "Ö_ppna spel…" #: data/gnome-chess.ui:11 msgid "_Save Game" msgstr "_Spara spel" -#: data/gnome-chess.ui:17 +#: data/gnome-chess.ui:15 +msgid "_Save Game As…" +msgstr "_Spara spel som…" + +#: data/gnome-chess.ui:21 msgid "_Resign Game" msgstr "_Lämna spelet" -#: data/gnome-chess.ui:23 +#: data/gnome-chess.ui:27 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: data/gnome-chess.ui:29 +#: data/gnome-chess.ui:33 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Tangentbordsgenvägar" -#: data/gnome-chess.ui:33 +#: data/gnome-chess.ui:37 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: data/gnome-chess.ui:37 +#: data/gnome-chess.ui:41 msgid "_About Chess" msgstr "_Om Schack" -#: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 -#: src/gnome-chess.vala:2231 src/gnome-chess.vala:2517 +#: data/gnome-chess.ui:63 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 +#: src/gnome-chess.vala:2278 src/gnome-chess.vala:2586 msgid "Chess" msgstr "Schack" -#: data/gnome-chess.ui:65 +#: data/gnome-chess.ui:69 msgid "_New Game" msgstr "_Nytt spel" -#: data/gnome-chess.ui:78 +#: data/gnome-chess.ui:82 msgid "Undo your most recent move" msgstr "Ångra ditt senaste drag" #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button -#: data/gnome-chess.ui:173 +#: data/gnome-chess.ui:202 msgid "Rewind to the game start" msgstr "Gå tillbaka till spelstarten" #. Tooltip on the show previous move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:200 +#: data/gnome-chess.ui:229 msgid "Show the previous move" msgstr "Visa föregående drag" #. Tooltip on the show next move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:227 +#: data/gnome-chess.ui:256 msgid "Show the next move" msgstr "Visa nästa drag" #. Tooltip on the show current move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:254 +#: data/gnome-chess.ui:283 msgid "Show the current move" msgstr "Visa aktuellt drag" @@ -194,7 +198,7 @@ msgstr "" "med nästan alla moderna datorschackmotorer, och dess förmåga att upptäcka " "flera populära motorer automatiskt om de finns installerade." -#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:47 +#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:52 msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME-projektet" @@ -465,89 +469,89 @@ msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box -#: data/preferences.ui:259 +#: data/preferences.ui:254 msgid "_Clock type:" msgstr "Klo_cktyp:" #. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box -#: data/preferences.ui:275 +#: data/preferences.ui:268 msgid "Timer _increment:" msgstr "T_idsökningssteg:" #. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box -#: data/preferences.ui:312 +#: data/preferences.ui:301 msgid "_Play as:" msgstr "S_pela som:" #. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box -#: data/preferences.ui:328 +#: data/preferences.ui:315 msgid "_Opposing player:" msgstr "_Motståndare:" #. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box -#: data/preferences.ui:344 +#: data/preferences.ui:329 msgid "_Difficulty:" msgstr "S_vårighetsgrad:" #. Preferences Dialog: Label before game timer settings -#: data/preferences.ui:521 +#: data/preferences.ui:492 msgid "_Time limit:" msgstr "_Tidsgräns:" #. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game -#: data/preferences.ui:576 +#: data/preferences.ui:544 msgid "Changes will take effect for the next game." msgstr "Ändringar kommer att bli aktiva för nästa spel." #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences -#: data/preferences.ui:598 +#: data/preferences.ui:565 msgid "_Game" msgstr "_Spel" #. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box -#: data/preferences.ui:619 +#: data/preferences.ui:584 msgid "Board _orientation:" msgstr "Bräd_orientering:" #. Preferences Dialog: Label before move format combo box -#: data/preferences.ui:633 +#: data/preferences.ui:598 msgid "Move _format:" msgstr "Drag_format:" #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box -#: data/preferences.ui:649 +#: data/preferences.ui:612 msgid "_Piece style:" msgstr "_Pjässtil:" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible -#: data/preferences.ui:730 +#: data/preferences.ui:680 msgid "_Board numbering" msgstr "Bräd_numrering" #. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible -#: data/preferences.ui:745 +#: data/preferences.ui:695 msgid "_Move hints" msgstr "Drag_tips" #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab -#: data/preferences.ui:774 +#: data/preferences.ui:717 msgid "_Appearance" msgstr "_Utseende" #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white -#: data/preferences.ui:801 +#: data/preferences.ui:744 msgctxt "chess-player" msgid "White" msgstr "Vit" #. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black -#: data/preferences.ui:805 +#: data/preferences.ui:748 msgctxt "chess-player" msgid "Black" msgstr "Svart" #. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white -#: data/preferences.ui:809 +#: data/preferences.ui:752 msgctxt "chess-player" msgid "Alternate" msgstr "Växla" @@ -556,11 +560,11 @@ msgstr "Växla" msgid "Select Promotion Type" msgstr "Välj promoveringstyp" -#: data/promotion-type-selector.ui:41 +#: data/promotion-type-selector.ui:39 msgid "_Queen" msgstr "_Drottning" -#: data/promotion-type-selector.ui:91 +#: data/promotion-type-selector.ui:90 msgid "_Knight" msgstr "_Springare" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "_Springare" msgid "_Rook" msgstr "_Torn" -#: data/promotion-type-selector.ui:191 +#: data/promotion-type-selector.ui:192 msgid "_Bishop" msgstr "_Löpare" @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "_Löpare" msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid." msgstr "Kunde inte läsa in PGN: draget %s är ogiltigt." -#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:262 +#: lib/chess-pgn.vala:248 lib/chess-pgn.vala:253 lib/chess-pgn.vala:260 #, c-format msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity." msgstr "Ogiltig %s : %s i PGN, sätter klocka till oändligheten." @@ -593,667 +597,667 @@ msgstr "Ogiltig klocktyp i PGN: %s, använder en enkel klocka." msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock." msgstr "Ogiltig tidsökning i PGN: %s, använder en enkel klocka." -#: src/chess-view.vala:326 +#: src/chess-view.vala:323 msgid "Paused" msgstr "Pausad" #. Help string for command line --version flag -#: src/gnome-chess.vala:109 +#: src/gnome-chess.vala:112 msgid "Show release version" msgstr "Visa utgåvans version" -#: src/gnome-chess.vala:135 +#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. +#: src/gnome-chess.vala:217 +msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." +msgstr "GNOME Schack kan endast öppna en PGN-fil åt gången." + +#. Move History Combo: Go to the start of the game +#: src/gnome-chess.vala:489 +msgid "Game Start" +msgstr "Spelstart" + +#. Warning at start of game when no chess engine is installed. +#: src/gnome-chess.vala:686 msgid "" "No chess engine is installed. You will not be able to play against the " "computer." msgstr "" "Ingen schackmotor är installerad. Du kommer inte kunna spela mot datorn." -#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. -#: src/gnome-chess.vala:229 -msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." -msgstr "GNOME Schack kan endast öppna en PGN-fil åt gången." - -#. Move History Combo: Go to the start of the game -#: src/gnome-chess.vala:475 -msgid "Game Start" -msgstr "Spelstart" - #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' -#: src/gnome-chess.vala:903 +#: src/gnome-chess.vala:923 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Vit bonde flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:905 +#: src/gnome-chess.vala:925 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Vit bonde på %1$s slår svart bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:907 +#: src/gnome-chess.vala:927 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Vit bonde på %1$s slår svart torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:909 +#: src/gnome-chess.vala:929 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Vit bonde på %1$s slår svart springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:911 +#: src/gnome-chess.vala:931 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Vit bonde på %1$s slår svart löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:913 +#: src/gnome-chess.vala:933 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Vit bonde på %1$s slår svart dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' -#: src/gnome-chess.vala:915 +#: src/gnome-chess.vala:935 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Vitt torn flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:917 +#: src/gnome-chess.vala:937 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Vitt torn på %1$s slår svart bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:919 +#: src/gnome-chess.vala:939 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Vitt torn på %1$s slår svart torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:921 +#: src/gnome-chess.vala:941 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Vitt torn på %1$s slår svart springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:923 +#: src/gnome-chess.vala:943 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Vitt torn på %1$s slår svart löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:925 +#: src/gnome-chess.vala:945 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Vitt torn på %1$s slår svart dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' -#: src/gnome-chess.vala:927 +#: src/gnome-chess.vala:947 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Vit springare flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:929 +#: src/gnome-chess.vala:949 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Vit springare på %1$s slår svart bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:931 +#: src/gnome-chess.vala:951 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Vit springare på %1$s slår svart torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:933 +#: src/gnome-chess.vala:953 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Vit springare på %1$s slår svart springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:935 +#: src/gnome-chess.vala:955 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Vit springare på %1$s slår svart löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:937 +#: src/gnome-chess.vala:957 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Vit springare på %1$s slår svart dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' -#: src/gnome-chess.vala:939 +#: src/gnome-chess.vala:959 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Vit löpare flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:941 +#: src/gnome-chess.vala:961 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Vit löpare på %1$s slår svart bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:943 +#: src/gnome-chess.vala:963 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Vit löpare på %1$s slår svart torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:945 +#: src/gnome-chess.vala:965 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Vit löpare på %1$s slår svart springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:947 +#: src/gnome-chess.vala:967 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Vit löpare på %1$s slår svart löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:949 +#: src/gnome-chess.vala:969 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Vit löpare på %1$s slår svart dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' -#: src/gnome-chess.vala:951 +#: src/gnome-chess.vala:971 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Vit dam flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:953 +#: src/gnome-chess.vala:973 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Vit dam på %1$s slår svart bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:955 +#: src/gnome-chess.vala:975 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Vit dam på %1$s slår svart torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:957 +#: src/gnome-chess.vala:977 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Vit dam på %1$s slår svart springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:959 +#: src/gnome-chess.vala:979 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Vit dam på %1$s slår svart löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:961 +#: src/gnome-chess.vala:981 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Vit dam på %1$s slår svart dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' -#: src/gnome-chess.vala:963 +#: src/gnome-chess.vala:983 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Vit kung flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:965 +#: src/gnome-chess.vala:985 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Vit kung på %1$s slår svart bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:967 +#: src/gnome-chess.vala:987 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Vit kung på %1$s slår svart torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:969 +#: src/gnome-chess.vala:989 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Vit kung på %1$s slår svart springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:971 +#: src/gnome-chess.vala:991 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Vit kung på %1$s slår svart löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:973 +#: src/gnome-chess.vala:993 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Vit kung på %1$s slår svart dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:975 +#: src/gnome-chess.vala:995 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Svart bonde flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:977 +#: src/gnome-chess.vala:997 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Svart bonde på %1$s slår vit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:979 +#: src/gnome-chess.vala:999 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Svart bonde på %1$s slår vitt torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:981 +#: src/gnome-chess.vala:1001 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Svart bonde på %1$s slår vit springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:983 +#: src/gnome-chess.vala:1003 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Svart bonde på %1$s slår vit löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:985 +#: src/gnome-chess.vala:1005 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Svart bonde på %1$s slår vit dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' -#: src/gnome-chess.vala:987 +#: src/gnome-chess.vala:1007 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Svart torn flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:989 +#: src/gnome-chess.vala:1009 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Svart torn på %1$s slår vit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:991 +#: src/gnome-chess.vala:1011 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Svart torn på %1$s slår vitt torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:993 +#: src/gnome-chess.vala:1013 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Svart torn på %1$s slår vit springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:995 +#: src/gnome-chess.vala:1015 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Svart torn på %1$s slår vit löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:997 +#: src/gnome-chess.vala:1017 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Svart torn på %1$s slår vit dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:999 +#: src/gnome-chess.vala:1019 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Svart springare flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1001 +#: src/gnome-chess.vala:1021 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Svart springare på %1$s slår vit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1003 +#: src/gnome-chess.vala:1023 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Svart springare på %1$s slår vitt torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1005 +#: src/gnome-chess.vala:1025 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Svart springare på %1$s slår vit springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1007 +#: src/gnome-chess.vala:1027 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Svart springare på %1$s slår vit löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1009 +#: src/gnome-chess.vala:1029 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Svart springare på %1$s slår vit dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' -#: src/gnome-chess.vala:1011 +#: src/gnome-chess.vala:1031 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Svart löpare flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1013 +#: src/gnome-chess.vala:1033 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Svart löpare på %1$s slår vit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1015 +#: src/gnome-chess.vala:1035 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Svart löpare på %1$s slår vitt torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1017 +#: src/gnome-chess.vala:1037 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Svart löpare på %1$s slår vit springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1019 +#: src/gnome-chess.vala:1039 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Svart löpare på %1$s slår vit löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1021 +#: src/gnome-chess.vala:1041 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Svart löpare på %1$s slår vit dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' -#: src/gnome-chess.vala:1023 +#: src/gnome-chess.vala:1043 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Svart dam flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1025 +#: src/gnome-chess.vala:1045 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Svart dam på %1$s slår vit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1027 +#: src/gnome-chess.vala:1047 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Svart dam på %1$s slår vitt torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1029 +#: src/gnome-chess.vala:1049 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Svart dam på %1$s slår vit springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1031 +#: src/gnome-chess.vala:1051 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Svart dam på %1$s slår vit löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1033 +#: src/gnome-chess.vala:1053 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Svart dam på %1$s slår vit dam på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' -#: src/gnome-chess.vala:1035 +#: src/gnome-chess.vala:1055 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Svart kung flyttar från %1$s till %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1037 +#: src/gnome-chess.vala:1057 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Svart kung på %1$s slår vit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1039 +#: src/gnome-chess.vala:1059 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Svart kung på %1$s slår vitt torn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1041 +#: src/gnome-chess.vala:1061 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Svart kung på %1$s slår vit springare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1043 +#: src/gnome-chess.vala:1063 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Svart kung på %1$s slår vit löpare på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:1045 +#: src/gnome-chess.vala:1065 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Svart kung på %1$s slår vit dam på %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:1054 -msgid "White pawn captures black pawn en passant" -msgstr "Vit bonde slår svart bonde en passant" - -#: src/gnome-chess.vala:1056 -msgid "Black pawn captures white pawn en passant" -msgstr "Svart bonde slår vit bonde en passant" - -#: src/gnome-chess.vala:1061 +#: src/gnome-chess.vala:1074 msgid "White castles kingside" msgstr "Vit gör en kort rockad" -#: src/gnome-chess.vala:1063 +#: src/gnome-chess.vala:1076 msgid "White castles queenside" msgstr "Vit gör en lång rockad" -#: src/gnome-chess.vala:1065 +#: src/gnome-chess.vala:1078 msgid "Black castles kingside" msgstr "Svart gör en kort rockad" -#: src/gnome-chess.vala:1067 +#: src/gnome-chess.vala:1080 msgid "Black castles queenside" msgstr "Svart gör en lång rockad" -#. Window title on a White human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1233 +#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant +#: src/gnome-chess.vala:1102 +#, c-format +msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant" +msgstr "Vit bonde på %1$s slår svart bonde på %2$s en passant" + +#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant +#: src/gnome-chess.vala:1106 +#, c-format +msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant" +msgstr "Svart bonde på %1$s slår vit bonde på %2$s en passant" + +#. Game status on White's turn when in check +#: src/gnome-chess.vala:1285 msgid "White is in Check" msgstr "Vit står i schack" -#. Window title on a Black human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1236 +#. Game status on Black's turn when in check +#: src/gnome-chess.vala:1288 msgid "Black is in Check" msgstr "Svart står i schack" -#: src/gnome-chess.vala:1242 -msgid "Black performed an en passant capture" -msgstr "Svart utförde ett en passant-slag" - -#: src/gnome-chess.vala:1244 -msgid "White performed an en passant capture" -msgstr "Vit utförde ett en passant-slag" - -#. Window title on White's turn if White is human -#: src/gnome-chess.vala:1250 +#. Game status on White's turn if White is human +#: src/gnome-chess.vala:1294 msgid "White to Move" msgstr "Vit vid draget" -#. Window title on White's turn if White is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1253 +#. Game status on White's turn if White is a computer +#: src/gnome-chess.vala:1297 msgid "White is Thinking…" msgstr "Vit tänker…" -#. Window title on Black's turn if Black is human -#: src/gnome-chess.vala:1259 +#. Game status on Black's turn if Black is human +#: src/gnome-chess.vala:1303 msgid "Black to Move" msgstr "Svart vid draget" -#. Window title on Black's turn if Black is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1262 +#. Game status on Black's turn if Black is a computer +#: src/gnome-chess.vala:1306 msgid "Black is Thinking…" msgstr "Svart tänker…" -#: src/gnome-chess.vala:1277 +#. Game status when Black captures White's pawn en passant +#: src/gnome-chess.vala:1317 +msgid "" +"Black captured White's pawn en passant." +msgstr "Svart slog vit bonde en passant." + +#. Game status when White captures Black's pawn en passant +#: src/gnome-chess.vala:1320 +msgid "" +"White captured Black's pawn en passant." +msgstr "Vit slog svart bonde en passant." + +#: src/gnome-chess.vala:1345 msgid "Unpause the game" msgstr "Fortsätt spelet" -#: src/gnome-chess.vala:1283 +#: src/gnome-chess.vala:1351 msgid "Pause the game" msgstr "Gör paus i spelet" -#. Window title when the white player wins -#: src/gnome-chess.vala:1306 +#. Game status when the white player wins +#: src/gnome-chess.vala:1370 msgid "White Wins" msgstr "Vit vinner" -#. Window title when the black player wins -#: src/gnome-chess.vala:1311 +#. Game status when the black player wins +#: src/gnome-chess.vala:1375 msgid "Black Wins" msgstr "Svart vinner" -#. Window title when the game is drawn -#: src/gnome-chess.vala:1316 +#. Game status when the game is drawn +#: src/gnome-chess.vala:1380 msgid "Game is Drawn" msgstr "Spelet är oavgjort" -#. -#. * Window title when something goes wrong with the engine... -#. * or when the engine says something is wrong with us! Translators, -#. * please test to make sure this does not get ellipsized -- you don't -#. * have much room. Set your opponent to GNU Chess, set a time limit -#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game, -#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal. -#. -#: src/gnome-chess.vala:1328 -msgid "Oops! Something has gone wrong." -msgstr "Hoppsan! Något har gått fel." +#. Game status when something goes wrong with the engine. +#: src/gnome-chess.vala:1385 +msgid "Oops!" +msgstr "Hoppsan!" -#. Window subtitle when Black is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1341 +#. Game status when Black is checkmated +#: src/gnome-chess.vala:1398 msgid "Black is in check and cannot move." msgstr "Svart står i schack och kan inte flytta." -#. Window subtitle when White is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1344 +#. Game status when White is checkmated +#: src/gnome-chess.vala:1401 msgid "White is in check and cannot move." msgstr "Vit står i schack och kan inte flytta." -#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate -#: src/gnome-chess.vala:1350 +#. Game status when the game terminates due to a stalemate +#: src/gnome-chess.vala:1407 msgid "Opponent cannot move." msgstr "Motståndaren kan inte flytta." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule -#: src/gnome-chess.vala:1354 +#. Game status when the game is drawn due to the fifty move rule +#: src/gnome-chess.vala:1411 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgstr "Ingen pjäs har slagits och ingen bonde har flyttats på femtio drag." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule -#: src/gnome-chess.vala:1358 +#. Game status when the game is drawn due to the 75 move rule +#: src/gnome-chess.vala:1415 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves." msgstr "Ingen pjäs har slagits och ingen bonde har flyttats på 75 drag." -#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1363 +#. Game status when the game ends due to Black's clock stopping +#: src/gnome-chess.vala:1420 msgid "Black has run out of time." msgstr "Svart har slut på tid." -#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1366 +#. Game status when the game ends due to White's clock stopping +#: src/gnome-chess.vala:1423 msgid "White has run out of time." msgstr "Vit har slut på tid." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1372 +#. Game status when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule +#: src/gnome-chess.vala:1429 msgid "The same board state has occurred three times." msgstr "Samma ställning på brädet har uppkommit tre gånger." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1376 +#. Game status when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule +#: src/gnome-chess.vala:1433 msgid "The same board state has occurred five times." msgstr "Samma ställning på brädet har uppkommit fem gånger." -#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule -#: src/gnome-chess.vala:1380 +#. Game status when the game is drawn due to the insufficient material rule +#: src/gnome-chess.vala:1437 msgid "Neither player can checkmate." msgstr "Ingen av spelarna kan åstadkomma schackmatt." -#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1385 +#. Game status when the game ends due to the black player resigning +#: src/gnome-chess.vala:1442 msgid "Black has resigned." msgstr "Svart har lämnat spelet." -#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1388 +#. Game status when the game ends due to the white player resigning +#: src/gnome-chess.vala:1445 msgid "White has resigned." msgstr "Vit har lämnat spelet." -#. Window subtitle when a game is abandoned -#: src/gnome-chess.vala:1394 +#. Game status when a game is abandoned +#: src/gnome-chess.vala:1451 msgid "The game has been abandoned." msgstr "Spelet har övergivits." -#. Window subtitle when the game ends due to a player dying. -#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user. -#: src/gnome-chess.vala:1400 +#. Game status when the game ends due to a player dying during the game. +#: src/gnome-chess.vala:1456 msgid "The game log says a player died!" msgstr "Spelloggen säger att en spelare dog!" -#. Window subtitle when something goes wrong with the engine... -#. * or when the engine says something is wrong with us! -#: src/gnome-chess.vala:1406 +#. Game status when something goes wrong with the engine. +#: src/gnome-chess.vala:1461 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgstr "Datorspelaren är förvirrad. Spelet kan inte fortsätta." -#: src/gnome-chess.vala:1441 src/gnome-chess.vala:2296 -#: src/gnome-chess.vala:2388 +#: src/gnome-chess.vala:1496 src/gnome-chess.vala:2343 +#: src/gnome-chess.vala:2457 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: src/gnome-chess.vala:1445 +#: src/gnome-chess.vala:1500 msgid "_Abandon game" msgstr "Ö_verge spelet" -#: src/gnome-chess.vala:1446 +#: src/gnome-chess.vala:1501 msgid "_Save game for later" msgstr "_Spara spelet tills senare" -#: src/gnome-chess.vala:1450 +#: src/gnome-chess.vala:1505 msgid "_Discard game" msgstr "_Kassera spel" -#: src/gnome-chess.vala:1451 +#: src/gnome-chess.vala:1506 msgid "_Save game log" msgstr "Spara spel_logg" #. Title of claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1486 +#: src/gnome-chess.vala:1541 msgid "Would you like to claim a draw?" msgstr "Vill du begära remi?" #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule -#: src/gnome-chess.vala:1492 +#: src/gnome-chess.vala:1547 msgid "" "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or " "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even " @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "" "välja att begära remi även om du väljer att fortsätta spela.)" #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition -#: src/gnome-chess.vala:1497 +#: src/gnome-chess.vala:1552 msgid "" "You may claim a draw because the current board position has occurred three " "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you " @@ -1276,63 +1280,63 @@ msgstr "" #. Option in claim draw dialog #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1504 src/gnome-chess.vala:1542 +#: src/gnome-chess.vala:1559 src/gnome-chess.vala:1594 msgid "_Keep Playing" msgstr "_Fortsätt spela" #. Option in claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1506 +#: src/gnome-chess.vala:1561 msgid "_Claim Draw" msgstr "Begär _remi" -#: src/gnome-chess.vala:1524 +#: src/gnome-chess.vala:1576 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "Spara detta spel innan ett nytt påbörjas?" #. Title of warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1537 +#: src/gnome-chess.vala:1589 msgid "Are you sure you want to resign?" msgstr "Är du säker att du vill lämna spelet?" #. Text on warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1540 +#: src/gnome-chess.vala:1592 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgstr "" "Detta är lämpligt om du tänker spara spelet som dokumentation över din " "förlust." #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1544 +#: src/gnome-chess.vala:1596 msgid "_Resign" msgstr "_Lämna spelet" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes -#: src/gnome-chess.vala:2057 src/gnome-chess.vala:2098 +#: src/gnome-chess.vala:2104 src/gnome-chess.vala:2145 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minut" msgstr[1] "minuter" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours -#: src/gnome-chess.vala:2061 +#: src/gnome-chess.vala:2108 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "timme" msgstr[1] "timmar" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds -#: src/gnome-chess.vala:2094 +#: src/gnome-chess.vala:2141 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "sekund" msgstr[1] "sekunder" -#: src/gnome-chess.vala:2235 +#: src/gnome-chess.vala:2282 msgid "A classic game of positional strategy" msgstr "Ett klassiskt positionsbaserat strategispel" -#: src/gnome-chess.vala:2238 +#: src/gnome-chess.vala:2285 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" @@ -1345,59 +1349,68 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: src/gnome-chess.vala:2251 +#: src/gnome-chess.vala:2298 msgid "This does not look like a valid PGN game." msgstr "Detta ser inte ut som ett giltigt PGN-spel." -#: src/gnome-chess.vala:2252 src/gnome-chess.vala:2265 -#: src/gnome-chess.vala:2342 +#: src/gnome-chess.vala:2299 src/gnome-chess.vala:2312 +#: src/gnome-chess.vala:2410 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. Title of save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2293 +#: src/gnome-chess.vala:2340 msgid "Save Chess Game" msgstr "Spara schackparti" -#: src/gnome-chess.vala:2295 +#: src/gnome-chess.vala:2342 msgid "_Save" msgstr "_Spara" #. Default filename for the save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2302 +#: src/gnome-chess.vala:2367 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Titellöst schackparti" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: src/gnome-chess.vala:2307 src/gnome-chess.vala:2393 +#: src/gnome-chess.vala:2373 src/gnome-chess.vala:2462 msgid "PGN files" msgstr "PGN-filer" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: src/gnome-chess.vala:2313 src/gnome-chess.vala:2399 +#: src/gnome-chess.vala:2379 src/gnome-chess.vala:2468 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: src/gnome-chess.vala:2340 +#: src/gnome-chess.vala:2408 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "Misslyckades med att spara spelet: %s" -#: src/gnome-chess.vala:2378 +#: src/gnome-chess.vala:2447 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Spara detta spel innan ett nytt läses in?" #. Title of load game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2385 +#: src/gnome-chess.vala:2454 msgid "Load Chess Game" msgstr "Läs in schackparti" -#: src/gnome-chess.vala:2387 +#: src/gnome-chess.vala:2456 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" +#~ msgid "Black performed an en passant capture" +#~ msgstr "Svart utförde ett en passant-slag" + +#~ msgid "White performed an en passant capture" +#~ msgstr "Vit utförde ett en passant-slag" + +#~ msgid "Oops! Something has gone wrong." +#~ msgstr "Hoppsan! Något har gått fel." + #~ msgid "Resign to your opponent" #~ msgstr "Ge upp spelet till din motståndare"