Updated Norwegian bokmål translation.

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2014-08-23 12:13:32 +02:00
parent c835f96562
commit ac1689772b

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess 3.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-23 13:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
@ -951,7 +951,9 @@ msgstr "Motstander kan ikke flytte."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1243
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr "Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti trekkene."
msgstr ""
"Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti "
"trekkene."
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1248
@ -1038,7 +1040,9 @@ msgstr "Vil du kreve uavgjort nå?"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1397
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
msgstr "Femti trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har avansert."
msgstr ""
"Femti trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har "
"avansert."
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
#: ../src/gnome-chess.vala:1402
@ -1073,7 +1077,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil gi opp?"
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1449
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
msgstr "Dette gir mening hvis du planlegger å lagre spillet som et bevis på tapet."
msgstr ""
"Dette gir mening hvis du planlegger å lagre spillet som et bevis på tapet."
#. Option on warning dialog when player clicks resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1453
@ -1115,14 +1120,8 @@ msgstr[0] "time"
msgstr[1] "timer"
#: ../src/gnome-chess.vala:1999
msgid ""
"A classic game of positional strategy\n"
"\n"
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"Klassisk posisjonsstrategispill\n"
"\n"
"GNOME Chess er en del av GNOME-spill."
msgid "A classic game of positional strategy"
msgstr "Klassisk posisjonsstrategispill"
#: ../src/gnome-chess.vala:2002
msgid "translator-credits"