Update Friulian translation
This commit is contained in:
parent
8c8ad579de
commit
a7e4fc0f5b
1 changed files with 158 additions and 148 deletions
306
po/fur.po
306
po/fur.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-22 22:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 10:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with "
|
||||
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
||||
"popular engines automatically if installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgid "The GNOME Project"
|
|||
msgstr "Il progjet GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2190 src/gnome-chess.vala:2534
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Scacs"
|
||||
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgid "_Bishop"
|
|||
msgstr "_Alfîr"
|
||||
|
||||
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
|
||||
#: lib/chess-game.vala:104
|
||||
#: lib/chess-game.vala:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
|
||||
msgstr "Impussibil cjariâ PGN: mosse %s no valide."
|
||||
|
@ -511,12 +511,12 @@ msgid "Paused"
|
|||
msgstr "In pause"
|
||||
|
||||
#. Help string for command line --version flag
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:104
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:103
|
||||
msgid "Show release version"
|
||||
msgstr "Mostre il numar di version"
|
||||
|
||||
#. Info bar to indicate no chess engines are installed
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:135
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -524,514 +524,514 @@ msgstr ""
|
|||
"Nissun motôr di scacs instalât. No tu podarâs zuiâ cuintri il computer."
|
||||
|
||||
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:220
|
||||
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
|
||||
msgstr "GNOME Scacs al pues vierzi nome un PGN ae volte."
|
||||
|
||||
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:459
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:458
|
||||
msgid "Game Start"
|
||||
msgstr "Inizi de partide"
|
||||
|
||||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:887
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon blanc al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:889
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon blanc in %1$s al cjape il pedon neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:891
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon blanc in %1$s al cjape la tor nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:893
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon blanc in %1$s al cjape il cavalîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:895
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon blanc in %1$s al cjape l'alfîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:897
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon blanc in %1$s al cjape la regjine nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:899
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La tor blancje e môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:901
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor blancje in %1$s e cjape il pedon neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:903
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor blancje in %1$s e cjape la tor nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:905
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:904
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor blancje in %1$s e cjape il cavalîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:907
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor blancje in %1$s e cjape l'alfîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:909
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor blancje in %1$s e cjape la regjine nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:911
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr blanc al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:913
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr blanc in %1$s al cjape il pedon neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:915
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr blanc in %1$s al cjape la tor nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:917
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr blanc in %1$s al cjape il cavalîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:919
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:918
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr blanc in %1$s al cjape l'alfîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:921
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr blanc in %1$s al cjape la regjine nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:923
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:922
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr blanc al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:925
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr blanc in %1$s al cjape il pedon neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:927
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr blanc in %1$s al cjape la tor nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:929
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr blanc in %1$s al cjape il cavalîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:931
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:930
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr blanc in %1$s al cjape l'alfîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:933
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr blanc in %1$s al cjape la regjine nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:935
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine blancje e môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:937
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine blancje in %1$s e cjape il pedon neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:939
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine blancje in %1$s e cjape la tor nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:941
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine blancje in %1$s e cjape il cavalîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:943
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine blancje in %1$s e cjape l'alfîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:945
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine blancje in %1$s e cjape la regjine nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:947
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Il re blanc al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:949
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re blanc in %1$s al cjape il pedon neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:951
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re blanc in %1$s al cjape la tor nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:953
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re blanc in %1$s al cjape il cavalîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:955
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re blanc in %1$s al cjape l'alfîr neri in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:957
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re blanc in %1$s al cjape la regjine nere in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:959
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon neri al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:961
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon neri in %1$s al cjape il pedon blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:963
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon neri in %1$s al cjape la tor blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:965
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon neri in %1$s al cjape il cavalîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:967
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon neri in %1$s al cjape l'alfîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:969
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Il pedon neri in %1$s al cjape la regjine blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:971
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La tor nere e môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:973
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor nere in %1$s e cjape il pedon blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:975
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor nere in %1$s e cjape la tor blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:977
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor nere in %1$s e cjape il cavalîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:979
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor nere in %1$s e cjape l'alfîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:981
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La tor nere in %1$s e cjape la regjine blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:983
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:982
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr neri al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:985
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr neri in %1$s al cjape il pedon blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:987
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr neri in %1$s al cjape la tor blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:989
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr neri in %1$s al cjape il cavalîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:991
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr neri in %1$s al cjape l'alfîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:993
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Il cavalîr neri in %1$s al cjape la regjine blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:995
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr neri al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:997
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr neri in %1$s al cjape il pedon blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:999
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr neri in %1$s al cjape la tor blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1001
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr neri in %1$s al cjape il cavalîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1003
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr neri in %1$s al cjape l'alfîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1005
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "L'alfîr neri in %1$s al cjape la regjine blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1007
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine nere e môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1009
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine nere in %1$s e cjape il pedon blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1011
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1010
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine nere in %1$s e cjape la tor blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1013
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine nere in %1$s e cjape il cavalîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1015
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine nere in %1$s e cjape l'alfîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1017
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La regjine nere in %1$s e cjape la regjine blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1019
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Il re neri al môf di %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1021
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re neri in %1$s al cjape il pedon blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1023
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re neri in %1$s al cjape la tor blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1025
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re neri in %1$s al cjape il cavalîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1027
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re neri in %1$s al cjape l'alfîr blanc in %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1029
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1028
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Il re neri in %1$s al cjape la regjine blancje in %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1052
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1051
|
||||
msgid "White castles kingside"
|
||||
msgstr "Il Blanc si inroche de bande dal re"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1056
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1055
|
||||
msgid "White castles queenside"
|
||||
msgstr "Il Blanc si inroche de bande de regjine"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1060
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1059
|
||||
msgid "Black castles kingside"
|
||||
msgstr "Il Neri si inroche de bande dal re"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1064
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1063
|
||||
msgid "Black castles queenside"
|
||||
msgstr "Il Neri si inroche de bande de regjine"
|
||||
|
||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1203
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1202
|
||||
msgid "White is in Check"
|
||||
msgstr "Il Blanc al è in scac"
|
||||
|
||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1206
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1205
|
||||
msgid "Black is in Check"
|
||||
msgstr "Il Neri al è in scac"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1212
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1211
|
||||
msgid "White to Move"
|
||||
msgstr "Al tocje al Blanc"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1215
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1214
|
||||
msgid "White is Thinking…"
|
||||
msgstr "Il Blanc al sta pensant..."
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1220
|
||||
msgid "Black to Move"
|
||||
msgstr "Al tocje al Neri"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1223
|
||||
msgid "Black is Thinking…"
|
||||
msgstr "Il Neri al sta pensant..."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1239
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1238
|
||||
msgid "Unpause the game"
|
||||
msgstr "Ripie la partide"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1245
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1244
|
||||
msgid "Pause the game"
|
||||
msgstr "Met in pause la partide"
|
||||
|
||||
#. Window title when the white player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1268
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1267
|
||||
msgid "White Wins"
|
||||
msgstr "Il Blanc al vinç!"
|
||||
|
||||
#. Window title when the black player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1273
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1272
|
||||
msgid "Black Wins"
|
||||
msgstr "Il Neri al vinç!"
|
||||
|
||||
#. Window title when the game is drawn
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1278
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1277
|
||||
msgid "Game is Drawn"
|
||||
msgstr "Paritât"
|
||||
|
||||
|
@ -1043,239 +1043,249 @@ msgstr "Paritât"
|
|||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||
#.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1290
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1289
|
||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||
msgstr "Orpo! Alc al è lât stuart."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1303
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1302
|
||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Il Neri al è in scac e nol pues movisi."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1305
|
||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Il Blanc al è in scac e nol pues movisi."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1312
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1311
|
||||
msgid "Opponent cannot move."
|
||||
msgstr "L'aversari nol pues movisi."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1316
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nissun toc al è stât cjapât o nissun pedon al è stât movût tes ultimis "
|
||||
"cincuante mossis."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nissun toc al è stât cjapât o nissun pedon al è stât movût tes ultimis 75 "
|
||||
"mossis."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1321
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
msgid "Black has run out of time."
|
||||
msgstr "Il Neri al à finît il timp."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1327
|
||||
msgid "White has run out of time."
|
||||
msgstr "Il Blanc al à finît il timp."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1330
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1333
|
||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgstr "Il stes stât de scachiere al è vignût fûr trê voltis."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
msgid "The same board state has occurred five times."
|
||||
msgstr "Il stes stât de scachiere al è vignût fûr cinc voltis."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1334
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||
msgstr "Nissun zuiadôr al pues lâ in scac mat."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1339
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1346
|
||||
msgid "Black has resigned."
|
||||
msgstr "Il Neri si è ritirât."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1342
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1349
|
||||
msgid "White has resigned."
|
||||
msgstr "Il Blanc si è ritirât."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1348
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1355
|
||||
msgid "The game has been abandoned."
|
||||
msgstr "La partide e je stade abandonade."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1354
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1361
|
||||
msgid "The game log says a player died!"
|
||||
msgstr "Il regjistri de partide al dîs che un zuiadôr al è muart!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1360
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1367
|
||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "Il zuiadôr dal computer al è cunfusionât. La partide no pues continuâ."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1395 src/gnome-chess.vala:2307
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2390
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2393
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Anule"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1399
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1406
|
||||
msgid "_Abandon game"
|
||||
msgstr "_Bandone partide"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1407
|
||||
msgid "_Save game for later"
|
||||
msgstr "_Salve partide par finîle plui indenant"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1404
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
||||
msgid "_Discard game"
|
||||
msgstr "S_carte partide"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1405
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1412
|
||||
msgid "_Save game log"
|
||||
msgstr "Salve _regjistri partide"
|
||||
|
||||
#. Your very last chance to save
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425
|
||||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "_Bute vie"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418 src/gnome-chess.vala:2308
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Salve"
|
||||
|
||||
#. Title of claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1441
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1448
|
||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||
msgstr "Domandâ une partide pate?"
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1447
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1454
|
||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cincuante mossis a son passadis cence une cjapade o un avanzament di pedon."
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1452
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1459
|
||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
msgstr "La posizion atuâl de scachiere e je capitade trê voltis."
|
||||
|
||||
#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1458
|
||||
msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
msgstr "(Cheste sielte no vignarà plui proponude.)"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1461 src/gnome-chess.vala:1501
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504
|
||||
msgid "_Keep Playing"
|
||||
msgstr "_Continue zuie"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1463
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1468
|
||||
msgid "_Claim Draw"
|
||||
msgstr "Domande _pate"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1483
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1486
|
||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "Salvâ cheste partide prime di tacâ une gnove?"
|
||||
|
||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1496
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||
msgstr "Rindisi al aversari?"
|
||||
|
||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1502
|
||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chest al à sens se tu âs tal cjâf di salvâ la partide par podê viodi i tiei "
|
||||
"erôrs."
|
||||
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1503
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1506
|
||||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "_Rinditi"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2016 src/gnome-chess.vala:2057
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "minût"
|
||||
msgstr[1] "minûts"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2020
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2023
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "ore"
|
||||
msgstr[1] "oris"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2053
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2056
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "secont"
|
||||
msgstr[1] "seconts"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2194
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "Un classic zûc di strategjie di plaçament"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2200
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2210
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2213
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Chest nol semee un zûc PGN valit."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2211 src/gnome-chess.vala:2224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Va ben"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2294
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2297
|
||||
msgid "Failed to save game"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a salvâ la partide"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2318
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2321
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Salve partide di scacs"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2331
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2334
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Partide a scacs cence non"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2336 src/gnome-chess.vala:2400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "File PGN"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2342 src/gnome-chess.vala:2406
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Ducj i file"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2377
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2380
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "Salvâ cheste partide prime di cjariâ une altre?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2388
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Cjarie partide di scacs"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2394
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Vierç"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2425
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2428
|
||||
msgid "Failed to open game"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a vierzi la partide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
#~ msgstr "(Cheste sielte no vignarà plui proponude.)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue