Updated Slovak translation
This commit is contained in:
parent
47ff638fa5
commit
a6cb0596bb
1 changed files with 53 additions and 27 deletions
80
po/sk.po
80
po/sk.po
|
@ -5,21 +5,23 @@
|
|||
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2005, 2008.
|
||||
# Peter Mráz <etkinator@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||
# Ján Kyselica <kyselica.jan@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 06:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 17:00+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-29 18:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 21:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: slovenčina <>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Chess"
|
||||
|
@ -31,18 +33,24 @@ msgstr "Hrajte klasický stolný šach pre dvoch hráčov"
|
|||
|
||||
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
|
||||
msgstr "Šach GNOME je jednoduchá hra, ktorú môžete hrať proti počítaču (tri úrovne obtiažnosti) alebo proti vášmu kamarátovi na vašom počítači."
|
||||
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
|
||||
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šach GNOME je jednoduchá hra, ktorú môžete hrať proti počítaču (tri úrovne "
|
||||
"obtiažnosti) alebo proti vášmu kamarátovi na vašom počítači."
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect "
|
||||
"several popular engines automatically if installed."
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
|
||||
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
||||
"popular engines automatically if installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nadšenci v oblasti počítačového šachu ocenia kompatibilitu s takmer všetkými modernými šachovými strojmi, a tiež schopnosť automatického zistenia "
|
||||
"ich prítomnosti na vašom počítači."
|
||||
"Nadšenci v oblasti počítačového šachu ocenia kompatibilitu s takmer všetkými "
|
||||
"modernými šachovými strojmi, a tiež schopnosť automatického zistenia ich "
|
||||
"prítomnosti na vašom počítači."
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1 ../src/gnome-chess.vala:2185 ../src/gnome-chess.vala:2529
|
||||
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2185 ../src/gnome-chess.vala:2529
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Šach"
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +178,8 @@ msgstr "Typ hodín (simple(jednoduché)/fischer/bronstein)"
|
|||
|
||||
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:15
|
||||
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
|
||||
msgstr "Prírastok časomeru nastavený podľa adekvátneho typu hodín (minimum 1 sekunda)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prírastok časomeru nastavený podľa adekvátneho typu hodín (minimum 1 sekunda)"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:16
|
||||
msgid "The board side to play as"
|
||||
|
@ -181,8 +190,12 @@ msgid "The last side the player played as"
|
|||
msgstr "Naposledy použitá strana, na ktorej hral hráč"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:18
|
||||
msgid "This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to black or white."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to "
|
||||
"black or white."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Táto vlastnosť je potrebná, keď strana hráča nastavená na striedanie. Mala "
|
||||
"by byť nastavená na „black“ (čierny) alebo „white“ (biely)."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:19
|
||||
msgid "The opponent player"
|
||||
|
@ -190,10 +203,12 @@ msgstr "Protihráč"
|
|||
|
||||
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
||||
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
|
||||
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), '' (použije prvý dostupný šachový stroj) alebo názov konkrétneho šachového "
|
||||
"stroja, proti ktorému sa bude hrať"
|
||||
"Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), '' (použije "
|
||||
"prvý dostupný šachový stroj) alebo názov konkrétneho šachového stroja, proti "
|
||||
"ktorému sa bude hrať"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:21
|
||||
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
|
||||
|
@ -445,7 +460,7 @@ msgstr "Čierny"
|
|||
#: ../data/preferences.ui.h:92
|
||||
msgctxt "chess-player"
|
||||
msgid "Alternate"
|
||||
msgstr "Alternatívny"
|
||||
msgstr "Striedať"
|
||||
|
||||
# PK: je to spravne?
|
||||
# PM: Je to v predvolbách pred rozbalovacím zoznamom, v ktorom sa nastavuje za aku figurku sa ma zamenit pesiak ked príde na posledné pole sachovnice
|
||||
|
@ -475,10 +490,11 @@ msgstr "_Strelec"
|
|||
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
|
||||
msgstr "Zlyhalo načítanie PGN: ťah %s je neplatný"
|
||||
|
||||
#: ../lib/chess-pgn.vala:244 ../lib/chess-pgn.vala:250 ../lib/chess-pgn.vala:261
|
||||
#: ../lib/chess-pgn.vala:244 ../lib/chess-pgn.vala:250
|
||||
#: ../lib/chess-pgn.vala:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatná značka %s : %s v PGN. Nastavuje sa časovač na nekonečno."
|
||||
|
||||
#: ../lib/chess-pgn.vala:266
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -500,10 +516,15 @@ msgid "Show release version"
|
|||
msgstr "Zobraziť verziu vydania"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:130
|
||||
msgid "No chess engine is installed. You will not be able to play against the computer."
|
||||
msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny obslužný program pre šach. Nebudete môcť hrať proti počítaču."
|
||||
msgid ""
|
||||
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie je nainštalovaný žiadny obslužný program pre šach. Nebudete môcť hrať "
|
||||
"proti počítaču."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:131 ../src/gnome-chess.vala:2206 ../src/gnome-chess.vala:2219
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:131 ../src/gnome-chess.vala:2206
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2219
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
|
@ -1050,7 +1071,9 @@ msgstr "Protihráč sa nevie pohnúť."
|
|||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1311
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr "Za posledných päťdesiat ťahov nebola vyhodená žiadna figúrka ani sa neťahalo žiadnym pešiakom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za posledných päťdesiat ťahov nebola vyhodená žiadna figúrka ani sa neťahalo "
|
||||
"žiadnym pešiakom."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1316
|
||||
|
@ -1099,7 +1122,8 @@ msgstr "Záznam hry tvrdí, že hráč zomrel!"
|
|||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "Automat hrajúci za počítač je veľmi zmätený. V hre sa nedá pokračovať."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1390 ../src/gnome-chess.vala:2302 ../src/gnome-chess.vala:2385
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1390 ../src/gnome-chess.vala:2302
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2385
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Zrušiť"
|
||||
|
||||
|
@ -1265,10 +1289,12 @@ msgid "Failed to open game"
|
|||
msgstr "Otvorenie hry zlyhalo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Seconds white has used until last move (0 for first move)"
|
||||
#~ msgstr "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah bieleho hráča (0 pre prvý ťah)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah bieleho hráča (0 pre prvý ťah)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Seconds black has used until last move (0 for first move)"
|
||||
#~ msgstr "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah čierneho hráča (0 pre prvý ťah)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah čierneho hráča (0 pre prvý ťah)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "true if the human player is playing white"
|
||||
#~ msgstr "true, ak človek hrá bielymi figúrkami"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue