Updated Slovak translation

This commit is contained in:
Dušan Kazik 2015-08-29 19:31:02 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 47ff638fa5
commit a6cb0596bb

View file

@ -5,21 +5,23 @@
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2005, 2008.
# Peter Mráz <etkinator@gmail.com>, 2010, 2011.
# Ján Kyselica <kyselica.jan@gmail.com>, 2013.
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 17:00+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-29 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Chess"
@ -31,18 +33,24 @@ msgstr "Hrajte klasický stolný šach pre dvoch hráčov"
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
msgstr "Šach GNOME je jednoduchá hra, ktorú môžete hrať proti počítaču (tri úrovne obtiažnosti) alebo proti vášmu kamarátovi na vašom počítači."
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
msgstr ""
"Šach GNOME je jednoduchá hra, ktorú môžete hrať proti počítaču (tri úrovne "
"obtiažnosti) alebo proti vášmu kamarátovi na vašom počítači."
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect "
"several popular engines automatically if installed."
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
"popular engines automatically if installed."
msgstr ""
"Nadšenci v oblasti počítačového šachu ocenia kompatibilitu s takmer všetkými modernými šachovými strojmi, a tiež schopnosť automatického zistenia "
"ich prítomnosti na vašom počítači."
"Nadšenci v oblasti počítačového šachu ocenia kompatibilitu s takmer všetkými "
"modernými šachovými strojmi, a tiež schopnosť automatického zistenia ich "
"prítomnosti na vašom počítači."
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1 ../src/gnome-chess.vala:2185 ../src/gnome-chess.vala:2529
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
#: ../src/gnome-chess.vala:2185 ../src/gnome-chess.vala:2529
msgid "Chess"
msgstr "Šach"
@ -170,7 +178,8 @@ msgstr "Typ hodín (simple(jednoduché)/fischer/bronstein)"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:15
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
msgstr "Prírastok časomeru nastavený podľa adekvátneho typu hodín (minimum 1 sekunda)"
msgstr ""
"Prírastok časomeru nastavený podľa adekvátneho typu hodín (minimum 1 sekunda)"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:16
msgid "The board side to play as"
@ -181,8 +190,12 @@ msgid "The last side the player played as"
msgstr "Naposledy použitá strana, na ktorej hral hráč"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:18
msgid "This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to black or white."
msgid ""
"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to "
"black or white."
msgstr ""
"Táto vlastnosť je potrebná, keď strana hráča nastavená na striedanie. Mala "
"by byť nastavená na „black“ (čierny) alebo „white“ (biely)."
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:19
msgid "The opponent player"
@ -190,10 +203,12 @@ msgstr "Protihráč"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
msgstr ""
"Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), '' (použije prvý dostupný šachový stroj) alebo názov konkrétneho šachového "
"stroja, proti ktorému sa bude hrať"
"Môže byť 'human' (hra proti druhému človeku v úlohe protihráča), '' (použije "
"prvý dostupný šachový stroj) alebo názov konkrétneho šachového stroja, proti "
"ktorému sa bude hrať"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:21
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
@ -445,7 +460,7 @@ msgstr "Čierny"
#: ../data/preferences.ui.h:92
msgctxt "chess-player"
msgid "Alternate"
msgstr "Alternatívny"
msgstr "Striedať"
# PK: je to spravne?
# PM: Je to v predvolbách pred rozbalovacím zoznamom, v ktorom sa nastavuje za aku figurku sa ma zamenit pesiak ked príde na posledné pole sachovnice
@ -475,10 +490,11 @@ msgstr "_Strelec"
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
msgstr "Zlyhalo načítanie PGN: ťah %s je neplatný"
#: ../lib/chess-pgn.vala:244 ../lib/chess-pgn.vala:250 ../lib/chess-pgn.vala:261
#: ../lib/chess-pgn.vala:244 ../lib/chess-pgn.vala:250
#: ../lib/chess-pgn.vala:261
#, c-format
msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
msgstr ""
msgstr "Neplatná značka %s : %s v PGN. Nastavuje sa časovač na nekonečno."
#: ../lib/chess-pgn.vala:266
#, c-format
@ -500,10 +516,15 @@ msgid "Show release version"
msgstr "Zobraziť verziu vydania"
#: ../src/gnome-chess.vala:130
msgid "No chess engine is installed. You will not be able to play against the computer."
msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny obslužný program pre šach. Nebudete môcť hrať proti počítaču."
msgid ""
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
"computer."
msgstr ""
"Nie je nainštalovaný žiadny obslužný program pre šach. Nebudete môcť hrať "
"proti počítaču."
#: ../src/gnome-chess.vala:131 ../src/gnome-chess.vala:2206 ../src/gnome-chess.vala:2219
#: ../src/gnome-chess.vala:131 ../src/gnome-chess.vala:2206
#: ../src/gnome-chess.vala:2219
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@ -1050,7 +1071,9 @@ msgstr "Protihráč sa nevie pohnúť."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1311
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr "Za posledných päťdesiat ťahov nebola vyhodená žiadna figúrka ani sa neťahalo žiadnym pešiakom."
msgstr ""
"Za posledných päťdesiat ťahov nebola vyhodená žiadna figúrka ani sa neťahalo "
"žiadnym pešiakom."
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1316
@ -1099,7 +1122,8 @@ msgstr "Záznam hry tvrdí, že hráč zomrel!"
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
msgstr "Automat hrajúci za počítač je veľmi zmätený. V hre sa nedá pokračovať."
#: ../src/gnome-chess.vala:1390 ../src/gnome-chess.vala:2302 ../src/gnome-chess.vala:2385
#: ../src/gnome-chess.vala:1390 ../src/gnome-chess.vala:2302
#: ../src/gnome-chess.vala:2385
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
@ -1265,10 +1289,12 @@ msgid "Failed to open game"
msgstr "Otvorenie hry zlyhalo"
#~ msgid "Seconds white has used until last move (0 for first move)"
#~ msgstr "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah bieleho hráča (0 pre prvý ťah)"
#~ msgstr ""
#~ "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah bieleho hráča (0 pre prvý ťah)"
#~ msgid "Seconds black has used until last move (0 for first move)"
#~ msgstr "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah čierneho hráča (0 pre prvý ťah)"
#~ msgstr ""
#~ "Počet sekúnd, ktoré ubehli po posledný ťah čierneho hráča (0 pre prvý ťah)"
#~ msgid "true if the human player is playing white"
#~ msgstr "true, ak človek hrá bielymi figúrkami"