Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Černocký 2015-07-24 15:30:39 +02:00
parent b2aa1d05e5
commit a4f76cdb71

296
po/cs.po
View file

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n" "Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-07 06:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-24 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-24 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"populární šachová jádra, automaticky vyhledat, že jsou nainstalována." "populární šachová jádra, automaticky vyhledat, že jsou nainstalována."
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1 #: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
#: ../src/gnome-chess.vala:2141 ../src/gnome-chess.vala:2485 #: ../src/gnome-chess.vala:2185 ../src/gnome-chess.vala:2529
msgid "Chess" msgid "Chess"
msgstr "Šachy" msgstr "Šachy"
@ -518,519 +518,531 @@ msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno" msgstr "Pozastaveno"
#. Help string for command line --version flag #. Help string for command line --version flag
#: ../src/gnome-chess.vala:99 #: ../src/gnome-chess.vala:100
msgid "Show release version" msgid "Show release version"
msgstr "Zobrazit verzi vydání" msgstr "Zobrazit verzi vydání"
#: ../src/gnome-chess.vala:130
msgid ""
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
"computer."
msgstr ""
"Není nainstalované žádné šachové jádro. Nebudete moci hrát proti počítači."
#: ../src/gnome-chess.vala:131 ../src/gnome-chess.vala:2206
#: ../src/gnome-chess.vala:2219
msgid "_OK"
msgstr "_Budiž"
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
#: ../src/gnome-chess.vala:198 #: ../src/gnome-chess.vala:215
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
msgstr "Šachy GNOME nemohou otevřít naráz více PGN." msgstr "Šachy GNOME nemohou otevřít naráz více PGN."
#. Move History Combo: Go to the start of the game #. Move History Combo: Go to the start of the game
#: ../src/gnome-chess.vala:437 #: ../src/gnome-chess.vala:454
msgid "Game Start" msgid "Game Start"
msgstr "Začátek hry" msgstr "Začátek hry"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
#: ../src/gnome-chess.vala:838 #: ../src/gnome-chess.vala:882
#, c-format #, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Bílý pěšák táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Bílý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:840 #: ../src/gnome-chess.vala:884
#, c-format #, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého pěšáka na %2$s" msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:842 #: ../src/gnome-chess.vala:886
#, c-format #, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou věž na %2$s" msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:844 #: ../src/gnome-chess.vala:888
#, c-format #, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého koně na %2$s" msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:846 #: ../src/gnome-chess.vala:890
#, c-format #, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého střelce na %2$s" msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:848 #: ../src/gnome-chess.vala:892
#, c-format #, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou dámu na %2$s" msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
#: ../src/gnome-chess.vala:850 #: ../src/gnome-chess.vala:894
#, c-format #, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Bílá věž táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Bílá věž táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:852 #: ../src/gnome-chess.vala:896
#, c-format #, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého pěšáka na %2$s" msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:854 #: ../src/gnome-chess.vala:898
#, c-format #, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou věž na %2$s" msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:856 #: ../src/gnome-chess.vala:900
#, c-format #, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého koně na %2$s" msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:858 #: ../src/gnome-chess.vala:902
#, c-format #, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého střelce na %2$s" msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:860 #: ../src/gnome-chess.vala:904
#, c-format #, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou dámu na %2$s" msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
#: ../src/gnome-chess.vala:862 #: ../src/gnome-chess.vala:906
#, c-format #, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Bílý kůň táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Bílý kůň táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:864 #: ../src/gnome-chess.vala:908
#, c-format #, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého pěšáka na %2$s" msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:866 #: ../src/gnome-chess.vala:910
#, c-format #, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou věž na %2$s" msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:868 #: ../src/gnome-chess.vala:912
#, c-format #, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého koně na %2$s" msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:870 #: ../src/gnome-chess.vala:914
#, c-format #, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého střelce na %2$s" msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:872 #: ../src/gnome-chess.vala:916
#, c-format #, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou dámu na %2$s" msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
#: ../src/gnome-chess.vala:874 #: ../src/gnome-chess.vala:918
#, c-format #, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Bílý střelec táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Bílý střelec táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:876 #: ../src/gnome-chess.vala:920
#, c-format #, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého pěšáka na %2$s" msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:878 #: ../src/gnome-chess.vala:922
#, c-format #, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou věž na %2$s" msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:880 #: ../src/gnome-chess.vala:924
#, c-format #, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého koně na %2$s" msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:882 #: ../src/gnome-chess.vala:926
#, c-format #, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého střelce na %2$s" msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:884 #: ../src/gnome-chess.vala:928
#, c-format #, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou dámu na %2$s" msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
#: ../src/gnome-chess.vala:886 #: ../src/gnome-chess.vala:930
#, c-format #, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Bílá dáma táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Bílá dáma táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:888 #: ../src/gnome-chess.vala:932
#, c-format #, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého pěšáka na %2$s" msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:890 #: ../src/gnome-chess.vala:934
#, c-format #, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou věž na %2$s" msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:892 #: ../src/gnome-chess.vala:936
#, c-format #, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého koně na %2$s" msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:894 #: ../src/gnome-chess.vala:938
#, c-format #, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého střelce na %2$s" msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:896 #: ../src/gnome-chess.vala:940
#, c-format #, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou dámu na %2$s" msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
#: ../src/gnome-chess.vala:898 #: ../src/gnome-chess.vala:942
#, c-format #, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Bílý král táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Bílý král táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:900 #: ../src/gnome-chess.vala:944
#, c-format #, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého pěšáka na %2$s" msgstr "Bílý král z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:902 #: ../src/gnome-chess.vala:946
#, c-format #, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Bílý král z %1$s bere černou věž na %2$s" msgstr "Bílý král z %1$s bere černou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:904 #: ../src/gnome-chess.vala:948
#, c-format #, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého koně na %2$s" msgstr "Bílý král z %1$s bere černého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:906 #: ../src/gnome-chess.vala:950
#, c-format #, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého střelce na %2$s" msgstr "Bílý král z %1$s bere černého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:908 #: ../src/gnome-chess.vala:952
#, c-format #, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Bílý král z %1$s bere černou dámu na %2$s" msgstr "Bílý král z %1$s bere černou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:910 #: ../src/gnome-chess.vala:954
#, c-format #, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Černý pěšák táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Černý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:912 #: ../src/gnome-chess.vala:956
#, c-format #, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s" msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:914 #: ../src/gnome-chess.vala:958
#, c-format #, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou věž na %2$s" msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:916 #: ../src/gnome-chess.vala:960
#, c-format #, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého koně na %2$s" msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:918 #: ../src/gnome-chess.vala:962
#, c-format #, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého střelce na %2$s" msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:920 #: ../src/gnome-chess.vala:964
#, c-format #, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou dámu na %2$s" msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
#: ../src/gnome-chess.vala:922 #: ../src/gnome-chess.vala:966
#, c-format #, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Černá věž táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Černá věž táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:924 #: ../src/gnome-chess.vala:968
#, c-format #, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s" msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:926 #: ../src/gnome-chess.vala:970
#, c-format #, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou věž na %2$s" msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:928 #: ../src/gnome-chess.vala:972
#, c-format #, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého koně na %2$s" msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:930 #: ../src/gnome-chess.vala:974
#, c-format #, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého střelce na %2$s" msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:932 #: ../src/gnome-chess.vala:976
#, c-format #, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou dámu na %2$s" msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:934 #: ../src/gnome-chess.vala:978
#, c-format #, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Černý kůň táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Černý kůň táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:936 #: ../src/gnome-chess.vala:980
#, c-format #, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s" msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:938 #: ../src/gnome-chess.vala:982
#, c-format #, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou věž na %2$s" msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:940 #: ../src/gnome-chess.vala:984
#, c-format #, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého koně na %2$s" msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:942 #: ../src/gnome-chess.vala:986
#, c-format #, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého střelce na %2$s" msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:944 #: ../src/gnome-chess.vala:988
#, c-format #, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou dámu na %2$s" msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
#: ../src/gnome-chess.vala:946 #: ../src/gnome-chess.vala:990
#, c-format #, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Černý střelec táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Černý střelec táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:948 #: ../src/gnome-chess.vala:992
#, c-format #, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s" msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:950 #: ../src/gnome-chess.vala:994
#, c-format #, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou věž na %2$s" msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:952 #: ../src/gnome-chess.vala:996
#, c-format #, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého koně na %2$s" msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:954 #: ../src/gnome-chess.vala:998
#, c-format #, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého střelce na %2$s" msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:956 #: ../src/gnome-chess.vala:1000
#, c-format #, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou dámu na %2$s" msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
#: ../src/gnome-chess.vala:958 #: ../src/gnome-chess.vala:1002
#, c-format #, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Černá dáma táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Černá dáma táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:960 #: ../src/gnome-chess.vala:1004
#, c-format #, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s" msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:962 #: ../src/gnome-chess.vala:1006
#, c-format #, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou věž na %2$s" msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:964 #: ../src/gnome-chess.vala:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého koně na %2$s" msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:966 #: ../src/gnome-chess.vala:1010
#, c-format #, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého střelce na %2$s" msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:968 #: ../src/gnome-chess.vala:1012
#, c-format #, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou dámu na %2$s" msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
#: ../src/gnome-chess.vala:970 #: ../src/gnome-chess.vala:1014
#, c-format #, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Černý král táhne z %1$s na %2$s" msgstr "Černý král táhne z %1$s na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:972 #: ../src/gnome-chess.vala:1016
#, c-format #, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s" msgstr "Černý král z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:974 #: ../src/gnome-chess.vala:1018
#, c-format #, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Černý král z %1$s bere bílou věž na %2$s" msgstr "Černý král z %1$s bere bílou věž na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:976 #: ../src/gnome-chess.vala:1020
#, c-format #, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého koně na %2$s" msgstr "Černý král z %1$s bere bílého koně na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:978 #: ../src/gnome-chess.vala:1022
#, c-format #, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého střelce na %2$s" msgstr "Černý král z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:980 #: ../src/gnome-chess.vala:1024
#, c-format #, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Černý král z %1$s bere bílou dámu na %2$s" msgstr "Černý král z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:1003 #: ../src/gnome-chess.vala:1047
msgid "White castles kingside" msgid "White castles kingside"
msgstr "Bílá rošáda na královském křídle" msgstr "Bílá rošáda na královském křídle"
#: ../src/gnome-chess.vala:1007 #: ../src/gnome-chess.vala:1051
msgid "White castles queenside" msgid "White castles queenside"
msgstr "Bílá rošáda na dámském křídle" msgstr "Bílá rošáda na dámském křídle"
#: ../src/gnome-chess.vala:1011 #: ../src/gnome-chess.vala:1055
msgid "Black castles kingside" msgid "Black castles kingside"
msgstr "Černá rošáda na královském křídle" msgstr "Černá rošáda na královském křídle"
#: ../src/gnome-chess.vala:1015 #: ../src/gnome-chess.vala:1059
msgid "Black castles queenside" msgid "Black castles queenside"
msgstr "Černá rošáda na dámském křídle" msgstr "Černá rošáda na dámském křídle"
#. Window title on a White human's turn if he is in check #. Window title on a White human's turn if he is in check
#: ../src/gnome-chess.vala:1154 #: ../src/gnome-chess.vala:1198
msgid "White is in Check" msgid "White is in Check"
msgstr "Bílý má šach" msgstr "Bílý má šach"
#. Window title on a Black human's turn if he is in check #. Window title on a Black human's turn if he is in check
#: ../src/gnome-chess.vala:1157 #: ../src/gnome-chess.vala:1201
msgid "Black is in Check" msgid "Black is in Check"
msgstr "Černý má šach" msgstr "Černý má šach"
#. Window title on White's turn if White is human #. Window title on White's turn if White is human
#: ../src/gnome-chess.vala:1163 #: ../src/gnome-chess.vala:1207
msgid "White to Move" msgid "White to Move"
msgstr "Bílý je na tahu" msgstr "Bílý je na tahu"
#. Window title on White's turn if White is a computer #. Window title on White's turn if White is a computer
#: ../src/gnome-chess.vala:1166 #: ../src/gnome-chess.vala:1210
msgid "White is Thinking…" msgid "White is Thinking…"
msgstr "Bílý přemýšlí…" msgstr "Bílý přemýšlí…"
#. Window title on Black's turn if Black is human #. Window title on Black's turn if Black is human
#: ../src/gnome-chess.vala:1172 #: ../src/gnome-chess.vala:1216
msgid "Black to Move" msgid "Black to Move"
msgstr "Černý je na tahu" msgstr "Černý je na tahu"
#. Window title on Black's turn if Black is a computer #. Window title on Black's turn if Black is a computer
#: ../src/gnome-chess.vala:1175 #: ../src/gnome-chess.vala:1219
msgid "Black is Thinking…" msgid "Black is Thinking…"
msgstr "Černý přemýšlí…" msgstr "Černý přemýšlí…"
#: ../src/gnome-chess.vala:1190 #: ../src/gnome-chess.vala:1234
msgid "Unpause the game" msgid "Unpause the game"
msgstr "Pokračovat ve hře" msgstr "Pokračovat ve hře"
#: ../src/gnome-chess.vala:1196 #: ../src/gnome-chess.vala:1240
msgid "Pause the game" msgid "Pause the game"
msgstr "Pozastavit hru" msgstr "Pozastavit hru"
#. Window title when the white player wins #. Window title when the white player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:1219 #: ../src/gnome-chess.vala:1263
msgid "White Wins" msgid "White Wins"
msgstr "Bílý vyhrává" msgstr "Bílý vyhrává"
#. Window title when the black player wins #. Window title when the black player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:1224 #: ../src/gnome-chess.vala:1268
msgid "Black Wins" msgid "Black Wins"
msgstr "Černý vyhrává" msgstr "Černý vyhrává"
#. Window title when the game is drawn #. Window title when the game is drawn
#: ../src/gnome-chess.vala:1229 #: ../src/gnome-chess.vala:1273
msgid "Game is Drawn" msgid "Game is Drawn"
msgstr "Hra skončila remízou" msgstr "Hra skončila remízou"
@ -1042,166 +1054,166 @@ msgstr "Hra skončila remízou"
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game, #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal. #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
#. #.
#: ../src/gnome-chess.vala:1241 #: ../src/gnome-chess.vala:1285
msgid "Oops! Something has gone wrong." msgid "Oops! Something has gone wrong."
msgstr "Problém! Něco se stalo špatně." msgstr "Problém! Něco se stalo špatně."
#. Window subtitle when Black is checkmated #. Window subtitle when Black is checkmated
#: ../src/gnome-chess.vala:1254 #: ../src/gnome-chess.vala:1298
msgid "Black is in check and cannot move." msgid "Black is in check and cannot move."
msgstr "Černý je v šachu a nemůže táhnout." msgstr "Černý je v šachu a nemůže táhnout."
#. Window subtitle when White is checkmated #. Window subtitle when White is checkmated
#: ../src/gnome-chess.vala:1257 #: ../src/gnome-chess.vala:1301
msgid "White is in check and cannot move." msgid "White is in check and cannot move."
msgstr "Bílý je v šachu a nemůže táhnout." msgstr "Bílý je v šachu a nemůže táhnout."
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
#: ../src/gnome-chess.vala:1263 #: ../src/gnome-chess.vala:1307
msgid "Opponent cannot move." msgid "Opponent cannot move."
msgstr "Protivník nemůže táhnout." msgstr "Protivník nemůže táhnout."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1267 #: ../src/gnome-chess.vala:1311
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr "" msgstr ""
"V posledních padesáti tazích nebyla sebrána žádná figura a netáhl žádný " "V posledních padesáti tazích nebyla sebrána žádná figura a netáhl žádný "
"pěšák." "pěšák."
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1272 #: ../src/gnome-chess.vala:1316
msgid "Black has run out of time." msgid "Black has run out of time."
msgstr "Černému vypršel čas." msgstr "Černému vypršel čas."
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1275 #: ../src/gnome-chess.vala:1319
msgid "White has run out of time." msgid "White has run out of time."
msgstr "Bílému vypršel čas." msgstr "Bílému vypršel čas."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1281 #: ../src/gnome-chess.vala:1325
msgid "The same board state has occurred three times." msgid "The same board state has occurred three times."
msgstr "Šachovnice se ocitla třikrát po sobě ve stejné pozici, jak je teď." msgstr "Šachovnice se ocitla třikrát po sobě ve stejné pozici, jak je teď."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1285 #: ../src/gnome-chess.vala:1329
msgid "Neither player can checkmate." msgid "Neither player can checkmate."
msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat." msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat."
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1290 #: ../src/gnome-chess.vala:1334
msgid "Black has resigned." msgid "Black has resigned."
msgstr "Černý partii vzdal." msgstr "Černý partii vzdal."
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1293 #: ../src/gnome-chess.vala:1337
msgid "White has resigned." msgid "White has resigned."
msgstr "Bílý partii vzdal." msgstr "Bílý partii vzdal."
#. Window subtitle when a game is abandoned #. Window subtitle when a game is abandoned
#: ../src/gnome-chess.vala:1299 #: ../src/gnome-chess.vala:1343
msgid "The game has been abandoned." msgid "The game has been abandoned."
msgstr "Hra byla opuštěna." msgstr "Hra byla opuštěna."
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying. #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user. #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
#: ../src/gnome-chess.vala:1305 #: ../src/gnome-chess.vala:1349
msgid "The game log says a player died!" msgid "The game log says a player died!"
msgstr "Podle záznamu hry hráč zemřel!" msgstr "Podle záznamu hry hráč zemřel!"
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine... #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
#. * or when the engine says something is wrong with us! #. * or when the engine says something is wrong with us!
#: ../src/gnome-chess.vala:1311 #: ../src/gnome-chess.vala:1355
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
msgstr "Počítačový hráč jse zcela zmaten. Hra nemůže pokračovat." msgstr "Počítačový hráč jse zcela zmaten. Hra nemůže pokračovat."
#: ../src/gnome-chess.vala:1346 ../src/gnome-chess.vala:2258 #: ../src/gnome-chess.vala:1390 ../src/gnome-chess.vala:2302
#: ../src/gnome-chess.vala:2341 #: ../src/gnome-chess.vala:2385
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit" msgstr "_Zrušit"
#: ../src/gnome-chess.vala:1350 #: ../src/gnome-chess.vala:1394
msgid "_Abandon game" msgid "_Abandon game"
msgstr "U_končit hru" msgstr "U_končit hru"
#: ../src/gnome-chess.vala:1351 #: ../src/gnome-chess.vala:1395
msgid "_Save game for later" msgid "_Save game for later"
msgstr "_Uložit hru na později" msgstr "_Uložit hru na později"
#: ../src/gnome-chess.vala:1355 #: ../src/gnome-chess.vala:1399
msgid "_Discard game" msgid "_Discard game"
msgstr "Zaho_dit hru" msgstr "Zaho_dit hru"
#: ../src/gnome-chess.vala:1356 #: ../src/gnome-chess.vala:1400
msgid "_Save game log" msgid "_Save game log"
msgstr "_Uložit záznam hry" msgstr "_Uložit záznam hry"
#. Your very last chance to save #. Your very last chance to save
#: ../src/gnome-chess.vala:1369 #: ../src/gnome-chess.vala:1413
msgid "_Discard" msgid "_Discard"
msgstr "Zaho_dit" msgstr "Zaho_dit"
#: ../src/gnome-chess.vala:1369 ../src/gnome-chess.vala:2259 #: ../src/gnome-chess.vala:1413 ../src/gnome-chess.vala:2303
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Uložit" msgstr "_Uložit"
#. Title of claim draw dialog #. Title of claim draw dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1392 #: ../src/gnome-chess.vala:1436
msgid "Would you like to claim a draw?" msgid "Would you like to claim a draw?"
msgstr "Chtěli byste požádat o remízu?" msgstr "Chtěli byste požádat o remízu?"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1398 #: ../src/gnome-chess.vala:1442
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement." msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
msgstr "" msgstr ""
"Posledních padesát tahů nebyla sebrána žádná figura, ani nebylo taženo " "Posledních padesát tahů nebyla sebrána žádná figura, ani nebylo taženo "
"pěšcem." "pěšcem."
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
#: ../src/gnome-chess.vala:1403 #: ../src/gnome-chess.vala:1447
msgid "The current board position has occurred three times." msgid "The current board position has occurred three times."
msgstr "Šachovnice se ocitla třikrát po sobě ve stejné pozici, jak je teď." msgstr "Šachovnice se ocitla třikrát po sobě ve stejné pozici, jak je teď."
#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once #. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
#: ../src/gnome-chess.vala:1409 #: ../src/gnome-chess.vala:1453
msgid "(You will not be offered this choice again.)" msgid "(You will not be offered this choice again.)"
msgstr "(Tato možnost vám nebude nabízena znovu.)" msgstr "(Tato možnost vám nebude nabízena znovu.)"
#. Option in claim draw dialog #. Option in claim draw dialog
#. Option on warning dialog when player clicks resign #. Option on warning dialog when player clicks resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1412 ../src/gnome-chess.vala:1452 #: ../src/gnome-chess.vala:1456 ../src/gnome-chess.vala:1496
msgid "_Keep Playing" msgid "_Keep Playing"
msgstr "Po_kračovat ve hře" msgstr "Po_kračovat ve hře"
#. Option in claim draw dialog #. Option in claim draw dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1414 #: ../src/gnome-chess.vala:1458
msgid "_Claim Draw" msgid "_Claim Draw"
msgstr "_Požádat o remízu" msgstr "_Požádat o remízu"
#: ../src/gnome-chess.vala:1434 #: ../src/gnome-chess.vala:1478
msgid "Save this game before starting a new one?" msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?" msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?"
#. Title of warning dialog when player clicks Resign #. Title of warning dialog when player clicks Resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1447 #: ../src/gnome-chess.vala:1491
msgid "Are you sure you want to resign?" msgid "Are you sure you want to resign?"
msgstr "Opravdu chcete hru vzdát?" msgstr "Opravdu chcete hru vzdát?"
#. Text on warning dialog when player clicks Resign #. Text on warning dialog when player clicks Resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1450 #: ../src/gnome-chess.vala:1494
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
msgstr "" msgstr ""
"To má smysl, pokud máte v úmyslu si hru uloži jako záznam postupu, který " "To má smysl, pokud máte v úmyslu si hru uloži jako záznam postupu, který "
"vedl k prohře." "vedl k prohře."
#. Option on warning dialog when player clicks resign #. Option on warning dialog when player clicks resign
#: ../src/gnome-chess.vala:1454 #: ../src/gnome-chess.vala:1498
msgid "_Resign" msgid "_Resign"
msgstr "Vzdá_t" msgstr "Vzdá_t"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
#: ../src/gnome-chess.vala:1967 ../src/gnome-chess.vala:2008 #: ../src/gnome-chess.vala:2011 ../src/gnome-chess.vala:2052
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta" msgstr[0] "minuta"
@ -1209,7 +1221,7 @@ msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut" msgstr[2] "minut"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
#: ../src/gnome-chess.vala:1971 #: ../src/gnome-chess.vala:2015
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hodina" msgstr[0] "hodina"
@ -1217,69 +1229,65 @@ msgstr[1] "hodiny"
msgstr[2] "hodin" msgstr[2] "hodin"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
#: ../src/gnome-chess.vala:2004 #: ../src/gnome-chess.vala:2048
msgid "second" msgid "second"
msgid_plural "seconds" msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "vteřina" msgstr[0] "vteřina"
msgstr[1] "vteřiny" msgstr[1] "vteřiny"
msgstr[2] "vteřin" msgstr[2] "vteřin"
#: ../src/gnome-chess.vala:2145 #: ../src/gnome-chess.vala:2189
msgid "A classic game of positional strategy" msgid "A classic game of positional strategy"
msgstr "Klasická tahová strategie" msgstr "Klasická tahová strategie"
#: ../src/gnome-chess.vala:2148 #: ../src/gnome-chess.vala:2192
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>" msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
#: ../src/gnome-chess.vala:2161 #: ../src/gnome-chess.vala:2205
msgid "This does not look like a valid PGN game." msgid "This does not look like a valid PGN game."
msgstr "Nevypadá to jako platný zápis hry v PGN." msgstr "Nevypadá to jako platný zápis hry v PGN."
#: ../src/gnome-chess.vala:2162 ../src/gnome-chess.vala:2175 #: ../src/gnome-chess.vala:2289
msgid "_OK"
msgstr "_Budiž"
#: ../src/gnome-chess.vala:2245
msgid "Failed to save game" msgid "Failed to save game"
msgstr "Selhalo uložení hry" msgstr "Selhalo uložení hry"
#. Title of save game dialog #. Title of save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:2269 #: ../src/gnome-chess.vala:2313
msgid "Save Chess Game" msgid "Save Chess Game"
msgstr "Uložit šachovou partii" msgstr "Uložit šachovou partii"
#. Default filename for the save game dialog #. Default filename for the save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:2282 #: ../src/gnome-chess.vala:2326
msgid "Untitled Chess Game" msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Nepojmenovaná šachová partie" msgstr "Nepojmenovaná šachová partie"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#: ../src/gnome-chess.vala:2287 ../src/gnome-chess.vala:2351 #: ../src/gnome-chess.vala:2331 ../src/gnome-chess.vala:2395
msgid "PGN files" msgid "PGN files"
msgstr "Soubory PGN" msgstr "Soubory PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
#: ../src/gnome-chess.vala:2293 ../src/gnome-chess.vala:2357 #: ../src/gnome-chess.vala:2337 ../src/gnome-chess.vala:2401
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory" msgstr "Všechny soubory"
#: ../src/gnome-chess.vala:2328 #: ../src/gnome-chess.vala:2372
msgid "Save this game before loading another one?" msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "Uložit tuto hru před načtením další?" msgstr "Uložit tuto hru před načtením další?"
#. Title of load game dialog #. Title of load game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:2339 #: ../src/gnome-chess.vala:2383
msgid "Load Chess Game" msgid "Load Chess Game"
msgstr "Načíst šachovou partii" msgstr "Načíst šachovou partii"
#: ../src/gnome-chess.vala:2342 #: ../src/gnome-chess.vala:2386
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít" msgstr "_Otevřít"
#: ../src/gnome-chess.vala:2376 #: ../src/gnome-chess.vala:2420
msgid "Failed to open game" msgid "Failed to open game"
msgstr "Selhalo otevření hry" msgstr "Selhalo otevření hry"