Updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
c243b5d52c
commit
87706dd694
1 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-30\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 14:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:51+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hiroyuki Sekihara <hiroyuki.sekihara@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-15 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-16 00:22+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -55,8 +55,8 @@ msgid ""
|
|||
"the king. It can be played in 2D or 3D mode, full screen or in a window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"glChessは 古典的なボードゲームである、チェスをプレイするためのゲームです。"
|
||||
"チェスとは2人のプレーヤーが対戦相手の駒を取り合い、最終的にキングをとるとい"
|
||||
"う戦闘をシュミレートするゲームです。ゲームは2D/3Dモード、フルスクリーン/ウィ"
|
||||
"チェスとは2人のプレイヤーが対戦相手の駒を取り合い、最終的にキングをとるとい"
|
||||
"う戦闘をシミュレートするゲームです。ゲームは2D/3Dモード、フルスクリーン/ウィ"
|
||||
"ンドウモードでプレイすることができます。"
|
||||
|
||||
#: C/glchess.xml:37(year)
|
||||
|
@ -107,9 +107,9 @@ msgid ""
|
|||
"capital letters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"製品やサービスを区別するために企業によって利用されている名称の多くは登録商標"
|
||||
"です。これらの名称が GNOME ドキュメントで使われていて GNOMEドキュメントプロ"
|
||||
"ジェクトのメンバーが商標と認識している場合、これらの名前を大文字あるいは語句"
|
||||
"の最初の文字を大文字で記述しています。"
|
||||
"です。これらの名称が GNOME ドキュメントで使われていて GNOMEドキュメンテーショ"
|
||||
"ンプロジェクトのメンバーが商標と認識している場合、これらの名前を大文字あるい"
|
||||
"は語句の最初の文字を大文字で記述しています。"
|
||||
|
||||
#: C/glchess.xml:35(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
|
|||
"tactics since the game's inception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"チェスは 64のマス目からなる、格子縞の四角いチェス ボードでプレイされます。プ"
|
||||
"レーヤーはお互いに16の駒を持ちます。すなわち、キングが1個、クィーンが1個、"
|
||||
"レイヤーはお互いに16の駒を持ちます。すなわち、キングが1個、クイーンが1個、"
|
||||
"ルークが2個、ナイトが2個、ビショップが2個、そして8個のポーンでゲームを開始し"
|
||||
"ます。一方のプレイヤーは白い駒を、もう一方のプレイヤーは黒い駒を操作します。"
|
||||
"そして白い駒を持つプレイヤーが最初に駒を動かすことができます。駒を動かす番の"
|
||||
|
@ -366,11 +366,11 @@ msgid ""
|
|||
"shown at the bottom, where information about the game history, the remaining "
|
||||
"move time and buttons for showing previous or next moves are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"glChess を開始すると、以下のようなメインゲームウインドウが表示されます。ゲー"
|
||||
"glChess を開始すると、以下のようなメインゲームウィンドウが表示されます。ゲー"
|
||||
"ムはマウスで駒を動かしてプレイします。プレイヤーは互いに、駒を盤上のある位置"
|
||||
"から別の位置へと、色で示された適切な位置に移動します。。メイン ゲーム ウィン"
|
||||
"ドウは3つの主要な部分から成り立っています。上部のメニューとツールバーで、ゲー"
|
||||
"ムにおけるほとんどのアクションを行うことができます。ウィンドウの中央はチェス"
|
||||
"から別の位置へと、色で示された適切な位置に移動します。メイン ゲーム ウィンド"
|
||||
"ウは3つの主要な部分から成り立っています。上部のメニューとツールバーで、ゲーム"
|
||||
"におけるほとんどのアクションを行うことができます。ウィンドウの中央はチェス"
|
||||
"ボードのためのエリアで、マウスを使って駒を動かしてゲームを行います。最後に下"
|
||||
"部にはゲーム ヒストリ パネルが表示され、ゲームのヒストリの情報や残り時間、そ"
|
||||
"して指し手を戻したり進めたりすることができるボタンがあります。"
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
|
|||
"The menu bar, located at the top of the <interface>Main Window</interface>, "
|
||||
"contains the following menus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<interface>メイン ウインドウ</interface> の上部にあるメニューバーには以下のよ"
|
||||
"<interface>メイン ウィンドウ</interface> の上部にあるメニューバーには以下のよ"
|
||||
"うなメニューがあります:"
|
||||
|
||||
#: C/glchess.xml:240(guimenu)
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
|
|||
"チェスは8行(ランクと呼ばれ、1から8の数字で示されます)、8列(ファイルと呼ばれ、"
|
||||
"aからhの文字で示されます)の四角いボードでプレイします。64のマス目は白黒の格子"
|
||||
"模様に配置されており、それぞれ \"白マス\"、\"黒マス\" と呼ばれます。チェス"
|
||||
"ボートは両プレイヤーから見て手前右側に白マスがくるように配置され、駒は図で示"
|
||||
"ボードは両プレイヤーから見て手前右側に白マスがくるように配置され、駒は図で示"
|
||||
"すように、お互いのクイーンが持ち駒の色と同じマスになるように配置します。"
|
||||
|
||||
#: C/glchess.xml:437(para)
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ナイトは占領されたマスを飛び越えて、水平方向に2マスと垂直方向に1マス、または"
|
||||
"その逆(水平方向に1マスと垂直方向に2マス)に、\"L\"字に動かすことができます。"
|
||||
"ボートの中央付近にいるナイトが動くことができるマスは8個あります。ナイトを動か"
|
||||
"ボードの中央付近にいるナイトが動くことができるマスは8個あります。ナイトを動か"
|
||||
"すときは、毎回違う色のマスに動かすことに注意してください。"
|
||||
|
||||
#: C/glchess.xml:488(title)
|
||||
|
@ -762,18 +762,18 @@ msgid ""
|
|||
"promoted (converted) to a queen, rook, bishop, or knight of the same color. "
|
||||
"In practice, the pawn is almost always promoted to a queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ポーンを動かすルールは一番複雑です。ポーンは前のマスが相手いる場合、前に1マス"
|
||||
"動かすことができます。もしポーンをまだ1度も動かしていない場合、マスが開いてい"
|
||||
"れば2マス動かすことができます。ポーンは後退することはできません。初手にポーン"
|
||||
"を2マス動かしたときに動かしたポーンの横に敵のポーンがいる場合、敵のポーンは、"
|
||||
"ポーンが2マスではなく1マスしか動かなかったかのようにポーンをキャプチャするこ"
|
||||
"とができます。この動きは \"アンパッサン\" と呼ばれ、相手のポーンが2マス動いた"
|
||||
"直後の指し手でのみ有効です。ポーンは駒の動きと駒のキャプチャが異なる唯一の駒"
|
||||
"です。ポーンは1マス前の両隣(つまり斜め前)の駒をキャプチャすることができます。"
|
||||
"しかし、それらのスペースが空きマスの場合、そこに移動することはできません。も"
|
||||
"しポーンが進むことのできる8ランクすべてを進んでしまった場合、ポーンを同色の"
|
||||
"クィーン、ルーク、ビショップ、またはナイトにプロモーション(昇格)することがで"
|
||||
"きます。"
|
||||
"ポーンを動かすルールは一番複雑です。ポーンは前のマスが空いている場合、前に1マ"
|
||||
"ス動かすことができます。もしポーンをまだ1度も動かしていない場合、マスが開いて"
|
||||
"いれば2マス動かすことができます。ポーンは後退することはできません。初手にポー"
|
||||
"ンを2マス動かしたときに動かしたポーンの横に敵のポーンがいる場合、敵のポーン"
|
||||
"は、ポーンが2マスではなく1マスしか動かなかったかのようにポーンをキャプチャす"
|
||||
"ることができます。この動きは \"アンパッサン\" と呼ばれ、相手のポーンが2マス動"
|
||||
"いた直後の指し手でのみ有効です。ポーンは駒の動きと駒のキャプチャが異なる唯一"
|
||||
"の駒です。ポーンは1マス前の両隣(つまり斜め前)の駒をキャプチャすることができま"
|
||||
"す。しかし、それらのスペースが空きマスの場合、そこに移動することはできませ"
|
||||
"ん。もしポーンが進むことのできる8ランクすべてを進んでしまった場合、ポーンを同"
|
||||
"色のクイーン、ルーク、ビショップ、またはナイトにプロモーション(昇格)すること"
|
||||
"ができます。"
|
||||
|
||||
#: C/glchess.xml:496(title)
|
||||
msgid "Remaining movement rules"
|
||||
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgid ""
|
|||
"position where the game must end in a draw, regardless of the moves made by "
|
||||
"the other player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ドローゲームとはどちらのプレーヤーの勝利でもなくゲームが終了することです。ほ"
|
||||
"ドローゲームとはどちらのプレイヤーの勝利でもなくゲームが終了することです。ほ"
|
||||
"とんどのドローゲームはルールに基づく合意によるものです。それ以外にドローで"
|
||||
"ゲームが終了するのはステイルメイト、スリーフォールド・レピティション、50手"
|
||||
"ルール、そして戦力不足の場合です。もしプレイヤーがゲームを通じて正しいプレイ"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue