Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2023-08-31 19:38:15 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 403fe2d881
commit 83e8ffe222

View file

@ -5,13 +5,13 @@
# Wanderlust <wanderlust@ukr.net>, 2009.
# Nazarii Ritter <nazariy.ritter@gmail.com>, 2014.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2022.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 22:04+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 22:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"усіма сучасними комп'ютерними шаховими рушіями і їхню здатність "
"автоматичного визначення декількох популярних рушіїв (якщо такі встановлено)."
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:68
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:72
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проект GNOME"
@ -159,7 +159,6 @@ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Складність шахового рушія суперника"
#: data/chess-window.ui:7
#| msgid "_New Game"
msgid "_New Game…"
msgstr "_Нова гра…"
@ -305,7 +304,6 @@ msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "Показати клавіатурні скорочення"
#: data/new-game-window.ui:5
#| msgid "_New Game"
msgid "New Game"
msgstr "Нова гра"
@ -315,27 +313,27 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
#: data/new-game-window.ui:28
#| msgid "Game Start"
msgid "_Start"
msgstr "Поати"
#: data/new-game-window.ui:45
#| msgid "_Opposing player:"
msgid "_Opposing Player"
msgstr "Суп_ерник"
#: data/new-game-window.ui:51
#| msgid "_Play as:"
msgid "_Play As"
msgstr "Сторон_а гри"
#: data/new-game-window.ui:65
#| msgid "_Difficulty:"
msgid "_Difficulty"
msgstr "С_кладність"
#: data/new-game-window.ui:81
#| msgid "_Use Time Limit"
msgid "Time Limit"
msgstr "Обмеження часу"
#: data/new-game-window.ui:84
#| msgid "_Time limit:"
msgid "_Use Time Limit"
msgstr "О_бмеження часу"
@ -348,32 +346,26 @@ msgid "_Increment In Seconds"
msgstr "З_більшення у секундах"
#: data/new-game-window.ui:138
#| msgid "_Clock type:"
msgid "Clock _Type"
msgstr "Тип _годинника"
#: data/preferences-window.ui:15
#| msgid "Board _orientation:"
msgid "_Board Orientation"
msgstr "_Орієнтація дошки"
#: data/preferences-window.ui:29
#| msgid "Move _format:"
msgid "_Move Format"
msgstr "_Формат ходів"
#: data/preferences-window.ui:43
#| msgid "_Piece style:"
msgid "_Piece Style"
msgstr "Стил_ь фігур"
#: data/preferences-window.ui:57
#| msgid "_Board numbering"
msgid "Board _Numbering"
msgstr "Н_умерація полів"
#: data/preferences-window.ui:69
#| msgid "_Move hints"
msgid "Move _Hints"
msgstr "Підказки _ходів"
@ -1238,13 +1230,11 @@ msgid "Figurine"
msgstr "Фігурка"
#: src/preferences.vala:333
#| msgid "Simple"
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Simple"
msgstr "Проста"
#: src/preferences.vala:335
#| msgid "Fancy"
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Fancy"
msgstr "Химерна"
@ -1280,15 +1270,11 @@ msgid "Hard"
msgstr "Складно"
#: src/preferences.vala:482
#| msgctxt "custom_duration_units"
#| msgid "Fischer"
msgctxt "clock-type"
msgid "Fischer"
msgstr "Фішер"
#: src/preferences.vala:484
#| msgctxt "custom_duration_units"
#| msgid "Bronstein"
msgctxt "clock-type"
msgid "Bronstein"
msgstr "Бронштайн"