diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9b0edff..ba18deb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,10 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-chess\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-20 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 22:14+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-07 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:32+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -24,8 +23,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Title of the main window -#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:436 -#: ../src/gnome-chess.vala:1793 +#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:434 +#: ../src/gnome-chess.vala:1821 msgid "Chess" msgstr "Scacchi" @@ -90,9 +89,8 @@ msgid "Resign" msgstr "Arrenditi" #: ../data/gnome-chess.ui.h:17 -#| msgid "Save the current game" msgid "Pause the game" -msgstr "Mettin in pausa il gioco" +msgstr "Metti in pausa il gioco" #. The pause game button #: ../data/gnome-chess.ui.h:19 @@ -178,7 +176,7 @@ msgstr "Un'opzione per abilitare l'anti-alias nella visualizzazione 3D" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9 msgid "The piece theme to use" -msgstr "Lo stile del pezzo da usare" +msgstr "Lo stile dei pezzi da usare" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10 msgid "A flag to enable move hints" @@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Il formato di visualizzazione delle mosse" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15 msgid "The side of the board that is in the foreground" -msgstr "Il lato della scacchiera da mostrare sullo sfondo" +msgstr "Il lato della scacchiera da mostrare in primo piano" #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)" @@ -410,7 +408,7 @@ msgstr "In_dizi per le mosse" #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box #: ../data/preferences.ui.h:70 msgid "Piece style:" -msgstr "Stile del pezzo:" +msgstr "Stile dei pezzi:" #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab #: ../data/preferences.ui.h:72 @@ -457,731 +455,721 @@ msgstr "In pausa" #. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the #. * base name of the file (e.g. test.pgn) -#: ../src/gnome-chess.vala:443 +#: ../src/gnome-chess.vala:441 #, c-format msgid "Chess - %1$s" msgstr "Scacchi - %1$s" # (ndt) mostrato come mossa iniziale #. Move History Combo: Go to the start of the game -#: ../src/gnome-chess.vala:452 +#: ../src/gnome-chess.vala:450 msgid "Game Start" msgstr "Avvio partita" #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' -#: ../src/gnome-chess.vala:700 +#: ../src/gnome-chess.vala:728 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Il pedone bianco muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:702 +#: ../src/gnome-chess.vala:730 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:704 +#: ../src/gnome-chess.vala:732 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:706 +#: ../src/gnome-chess.vala:734 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:708 +#: ../src/gnome-chess.vala:736 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:710 +#: ../src/gnome-chess.vala:738 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' -#: ../src/gnome-chess.vala:712 +#: ../src/gnome-chess.vala:740 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "La torre bianca muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:714 +#: ../src/gnome-chess.vala:742 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "La torre bianca in %1$s prende il pedone nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:716 +#: ../src/gnome-chess.vala:744 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "La torre bianca in %1$s prende la torre nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:718 +#: ../src/gnome-chess.vala:746 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "La torre bianca in %1$s prende il cavallo nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:720 +#: ../src/gnome-chess.vala:748 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "La torre bianca in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: ../src/gnome-chess.vala:722 +#: ../src/gnome-chess.vala:750 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "La torre bianca in %1$s prende la regina nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' -#: ../src/gnome-chess.vala:724 +#: ../src/gnome-chess.vala:752 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Il cavallo bianco muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:726 +#: ../src/gnome-chess.vala:754 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:728 +#: ../src/gnome-chess.vala:756 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:730 +#: ../src/gnome-chess.vala:758 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:732 +#: ../src/gnome-chess.vala:760 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:734 +#: ../src/gnome-chess.vala:762 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' -#: ../src/gnome-chess.vala:736 +#: ../src/gnome-chess.vala:764 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "L'alfiere bianco muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:738 +#: ../src/gnome-chess.vala:766 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:740 +#: ../src/gnome-chess.vala:768 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:742 +#: ../src/gnome-chess.vala:770 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:744 +#: ../src/gnome-chess.vala:772 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:746 +#: ../src/gnome-chess.vala:774 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' -#: ../src/gnome-chess.vala:748 +#: ../src/gnome-chess.vala:776 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "La regina bianca muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:750 +#: ../src/gnome-chess.vala:778 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "La regina bianca in %1$s prende il pedone nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:752 +#: ../src/gnome-chess.vala:780 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "La regina bianca in %1$s prende la torre nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:754 +#: ../src/gnome-chess.vala:782 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "La regina bianca in %1$s prende il cavallo nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:756 +#: ../src/gnome-chess.vala:784 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "La regina bianca in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:758 +#: ../src/gnome-chess.vala:786 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "La regina bianca in %1$s prende la regina nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' -#: ../src/gnome-chess.vala:760 +#: ../src/gnome-chess.vala:788 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Il re bianco muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:762 +#: ../src/gnome-chess.vala:790 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Il re bianco bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:764 +#: ../src/gnome-chess.vala:792 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Il re bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:766 +#: ../src/gnome-chess.vala:794 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Il re bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:768 +#: ../src/gnome-chess.vala:796 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Il re bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:770 +#: ../src/gnome-chess.vala:798 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Il re bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' -#: ../src/gnome-chess.vala:772 +#: ../src/gnome-chess.vala:800 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Il pedone nero muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:774 +#: ../src/gnome-chess.vala:802 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Il pedone nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:776 +#: ../src/gnome-chess.vala:804 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Il pedone nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:778 +#: ../src/gnome-chess.vala:806 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Il pedone nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:780 +#: ../src/gnome-chess.vala:808 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Il pedone nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:782 +#: ../src/gnome-chess.vala:810 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Il pedone nero in %1$s prende la regina bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' -#: ../src/gnome-chess.vala:784 +#: ../src/gnome-chess.vala:812 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "La torre nera muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:786 +#: ../src/gnome-chess.vala:814 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "La torre nera in %1$s prende il pedone bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:788 +#: ../src/gnome-chess.vala:816 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "La torre nera in %1$s prende la torre bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:790 +#: ../src/gnome-chess.vala:818 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "La torre nera in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:792 +#: ../src/gnome-chess.vala:820 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "La torre nera in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:794 +#: ../src/gnome-chess.vala:822 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "La torre nera in %1$s prende la regina bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' -#: ../src/gnome-chess.vala:796 +#: ../src/gnome-chess.vala:824 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Il cavallo nero muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:798 +#: ../src/gnome-chess.vala:826 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:800 +#: ../src/gnome-chess.vala:828 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:802 +#: ../src/gnome-chess.vala:830 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:804 +#: ../src/gnome-chess.vala:832 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:806 +#: ../src/gnome-chess.vala:834 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende la regina bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' -#: ../src/gnome-chess.vala:808 +#: ../src/gnome-chess.vala:836 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "L'alfiere nero muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:810 +#: ../src/gnome-chess.vala:838 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:812 +#: ../src/gnome-chess.vala:840 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:814 +#: ../src/gnome-chess.vala:842 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:816 +#: ../src/gnome-chess.vala:844 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:818 +#: ../src/gnome-chess.vala:846 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende la regina bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' -#: ../src/gnome-chess.vala:820 +#: ../src/gnome-chess.vala:848 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "La regina nera muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:822 +#: ../src/gnome-chess.vala:850 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "La regina nera in %1$s prende il pedone bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:824 +#: ../src/gnome-chess.vala:852 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "La regina nera in %1$s prende la torre bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:826 +#: ../src/gnome-chess.vala:854 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "La regina nera in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:828 +#: ../src/gnome-chess.vala:856 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "La regina nera in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:830 +#: ../src/gnome-chess.vala:858 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "La regina nera in %1$s prende la regina bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' -#: ../src/gnome-chess.vala:832 +#: ../src/gnome-chess.vala:860 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Il re nero muove da %1$s a %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:834 +#: ../src/gnome-chess.vala:862 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Il re nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:836 +#: ../src/gnome-chess.vala:864 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Il re nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:838 +#: ../src/gnome-chess.vala:866 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Il re nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:840 +#: ../src/gnome-chess.vala:868 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Il re nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: ../src/gnome-chess.vala:842 +#: ../src/gnome-chess.vala:870 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Il re nero in %1$s prende la regina bianca in %2$s" -#: ../src/gnome-chess.vala:865 +#: ../src/gnome-chess.vala:893 msgid "White castles kingside" msgstr "Bianco arrocca sull'ala del re" -#: ../src/gnome-chess.vala:869 +#: ../src/gnome-chess.vala:897 msgid "White castles queenside" msgstr "Bianco arrocca sull'ala della regina" -#: ../src/gnome-chess.vala:873 +#: ../src/gnome-chess.vala:901 msgid "Black castles kingside" msgstr "Nero arrocca sull'ala del re" -#: ../src/gnome-chess.vala:877 +#: ../src/gnome-chess.vala:905 msgid "Black castles queenside" msgstr "Nero arrocca sull'ala della regina" #. Message display when the white player wins -#: ../src/gnome-chess.vala:1003 +#: ../src/gnome-chess.vala:1031 msgid "White wins" msgstr "Il Bianco vince" #. Message display when the black player wins -#: ../src/gnome-chess.vala:1008 +#: ../src/gnome-chess.vala:1036 msgid "Black wins" msgstr "Il Nero vince" #. Message display when the game is drawn -#: ../src/gnome-chess.vala:1013 +#: ../src/gnome-chess.vala:1041 msgid "Game is drawn" msgstr "Partita patta" #. Message display when the game cannot continue -#: ../src/gnome-chess.vala:1018 +#: ../src/gnome-chess.vala:1046 msgid "Oops! Something has gone wrong." -msgstr "Oops! Qualcosa è andato storto." +msgstr "Ops! Qualcosa è andato storto." #. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated -#: ../src/gnome-chess.vala:1030 +#: ../src/gnome-chess.vala:1058 msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)" msgstr "L'avversario è in scacco e non può muoversi (scacco matto)" #. Message displayed when the game terminates due to a stalemate -#: ../src/gnome-chess.vala:1034 +#: ../src/gnome-chess.vala:1062 msgid "Opponent cannot move (stalemate)" msgstr "L'avversario non può muoversi (stallo)" #. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule -#: ../src/gnome-chess.vala:1038 +#: ../src/gnome-chess.vala:1066 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves" msgstr "" "Nessun pezzo è stato preso o nessun pedone è stato mosso nelle ultime " "cinquanta mosse" #. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping -#: ../src/gnome-chess.vala:1042 +#: ../src/gnome-chess.vala:1070 msgid "Opponent has run out of time" msgstr "L'avversario ha terminato il tempo" #. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule -#: ../src/gnome-chess.vala:1046 -#| msgid "" -#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)" +#: ../src/gnome-chess.vala:1074 msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)" msgstr "" "Lo stesso stato della scacchiera si è ripetuto tre volte (tripla ripetizione)" #. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule -#: ../src/gnome-chess.vala:1050 ../src/gnome-chess.vala:1223 -#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)" +#: ../src/gnome-chess.vala:1078 ../src/gnome-chess.vala:1251 msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)" msgstr "" "Nessuno dei giocatori può andare in scacco matto (materiale insufficiente)" #. Message displayed when the game ends due to the black player resigning -#: ../src/gnome-chess.vala:1056 +#: ../src/gnome-chess.vala:1084 msgid "The black player has resigned" msgstr "Il Nero ha abbandonato" #. Message displayed when the game ends due to the white player resigning -#: ../src/gnome-chess.vala:1061 +#: ../src/gnome-chess.vala:1089 msgid "The white player has resigned" msgstr "Il Bianco ha abbandonato" #. Message displayed when a game is abandoned -#: ../src/gnome-chess.vala:1066 +#: ../src/gnome-chess.vala:1094 msgid "The game has been abandoned" msgstr "La partita è stata abbandonata" #. Message displayed when the game ends due to a player dying -#: ../src/gnome-chess.vala:1071 +#: ../src/gnome-chess.vala:1099 msgid "One of the players has died" msgstr "Uno dei giocatori è morto" #. Message displayed when something goes wrong with the engine -#: ../src/gnome-chess.vala:1076 +#: ../src/gnome-chess.vala:1104 msgid "The game cannot continue." msgstr "La partita non può continuare." -#: ../src/gnome-chess.vala:1141 ../src/gnome-chess.vala:1842 -#: ../src/gnome-chess.vala:1948 +#: ../src/gnome-chess.vala:1169 ../src/gnome-chess.vala:1870 +#: ../src/gnome-chess.vala:1976 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" -#: ../src/gnome-chess.vala:1145 +#: ../src/gnome-chess.vala:1173 msgid "_Abandon game" msgstr "_Abbandona la partita" -#: ../src/gnome-chess.vala:1146 +#: ../src/gnome-chess.vala:1174 msgid "_Save game for later" msgstr "_Salva la partita per completarla" -#: ../src/gnome-chess.vala:1150 +#: ../src/gnome-chess.vala:1178 msgid "_Discard game" msgstr "_Abbandona partita" -#: ../src/gnome-chess.vala:1151 +#: ../src/gnome-chess.vala:1179 msgid "_Save game log" msgstr "Salva _registro partita" #. Your very last chance to save -#: ../src/gnome-chess.vala:1164 -#| msgid "_Discard game" +#: ../src/gnome-chess.vala:1192 msgid "_Discard" msgstr "_Abbandona" -#: ../src/gnome-chess.vala:1164 ../src/gnome-chess.vala:1842 -#| msgid "Save" +#: ../src/gnome-chess.vala:1192 ../src/gnome-chess.vala:1870 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: ../src/gnome-chess.vala:1180 +#: ../src/gnome-chess.vala:1208 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "Salvare la partita prima di iniziarne una nuova?" -#: ../src/gnome-chess.vala:1203 +#: ../src/gnome-chess.vala:1231 msgid "You cannot currently claim a draw." msgstr "Non puoi richiedere patta in questo momento." -#: ../src/gnome-chess.vala:1212 +#: ../src/gnome-chess.vala:1240 msgid "It is the first time this board position has occurred" msgstr "È la prima volta che la scacchiera si trova in questo stato" -#: ../src/gnome-chess.vala:1213 +#: ../src/gnome-chess.vala:1241 msgid "It is the second time this board position has occurred" msgstr "È la seconda volta che la scacchiera si trova in questo stato" -#: ../src/gnome-chess.vala:1214 +#: ../src/gnome-chess.vala:1242 #, c-format msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement" msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement" msgstr[0] "È passata %d mossa senza una cattura o avanzamento di pedone" msgstr[1] "Sono passate %d mosse senza una cattura o avanzamento di pedone" -#: ../src/gnome-chess.vala:1217 +#: ../src/gnome-chess.vala:1245 msgid "You can claim a draw when either:" msgstr "Puoi richiedere patta nei seguenti casi:" -#: ../src/gnome-chess.vala:1218 -#| msgid "" -#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)" +#: ../src/gnome-chess.vala:1246 msgid "Any board position has occurred three times" msgstr "Lo stesso stato della scacchiera si è ripetuto tre volte" -#: ../src/gnome-chess.vala:1219 +#: ../src/gnome-chess.vala:1247 msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement" msgstr "Sono state fatte 50 mosse senza alcuna cattura o avanzamento di pedone" -#: ../src/gnome-chess.vala:1220 +#: ../src/gnome-chess.vala:1248 msgid "" "(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)" msgstr "" "(Lo stato della scacchiera è influenzato dalla possibilità di arrocco o di " -"cattura en passant)" +"cattura en passant.)" -#: ../src/gnome-chess.vala:1221 +#: ../src/gnome-chess.vala:1249 msgid "The game is automatically a draw if:" msgstr "La partita è automaticamente patta se:" -#: ../src/gnome-chess.vala:1222 -#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)" +#: ../src/gnome-chess.vala:1250 msgid "The current player cannot move (stalemate)" msgstr "Il giocatore corrente non può muoversi (stallo)" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds -#: ../src/gnome-chess.vala:1676 +#: ../src/gnome-chess.vala:1704 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "secondo" msgstr[1] "secondi" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes -#: ../src/gnome-chess.vala:1680 +#: ../src/gnome-chess.vala:1708 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minuti" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours -#: ../src/gnome-chess.vala:1684 +#: ../src/gnome-chess.vala:1712 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ora" msgstr[1] "ore" -#: ../src/gnome-chess.vala:1797 +#: ../src/gnome-chess.vala:1825 msgid "" "The 2D/3D chess game for GNOME. \n" "\n" "GNOME Chess is a part of GNOME Games." msgstr "" -"Il gioco degli scacchi per GNOME.\n" +"Il gioco 2D/3D degli scacchi per GNOME.\n" "\n" "Fa parte dei Giochi di GNOME." -#: ../src/gnome-chess.vala:1800 +#: ../src/gnome-chess.vala:1828 msgid "translator-credits" msgstr "Milo Casagrande " -#: ../src/gnome-chess.vala:1802 +#: ../src/gnome-chess.vala:1830 msgid "GNOME Games web site" msgstr "Sito web di GNOME Games" #. Title of save game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1852 +#: ../src/gnome-chess.vala:1880 msgid "Save Chess Game" msgstr "Salva partita di scacchi" #. Default filename for the save game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1865 +#: ../src/gnome-chess.vala:1893 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Partita a scacchi senza nome" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: ../src/gnome-chess.vala:1871 ../src/gnome-chess.vala:1959 +#: ../src/gnome-chess.vala:1899 ../src/gnome-chess.vala:1987 msgid "PGN files" msgstr "File PGN" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: ../src/gnome-chess.vala:1878 ../src/gnome-chess.vala:1966 +#: ../src/gnome-chess.vala:1906 ../src/gnome-chess.vala:1994 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: ../src/gnome-chess.vala:1919 +#: ../src/gnome-chess.vala:1947 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "Salvataggio della partita non riuscito: %s" -#: ../src/gnome-chess.vala:1935 -#| msgid "Save this game before starting a new one?" +#: ../src/gnome-chess.vala:1963 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Salvare la partita prima di caricarne un'altra?" #. Title of load game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1946 +#: ../src/gnome-chess.vala:1974 msgid "Load Chess Game" msgstr "Carica partita di scacchi" -#: ../src/gnome-chess.vala:1949 -#| msgid "Open" +#: ../src/gnome-chess.vala:1977 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: ../src/gnome-chess.vala:1990 +#: ../src/gnome-chess.vala:2018 #, c-format msgid "Failed to open game: %s" msgstr "Apertura della partita non riuscita: %s" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/gnome-chess.vala:2062 +#: ../src/gnome-chess.vala:2090 msgid "Show release version" msgstr "Mostra il numero di versione" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/gnome-chess.vala:2079 +#: ../src/gnome-chess.vala:2107 msgid "[FILE] - Play Chess" msgstr "[FILE] - Gioca a scacchi" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/gnome-chess.vala:2090 +#: ../src/gnome-chess.vala:2118 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr ""