Update Galician translation

This commit is contained in:
Fran Dieguez 2022-08-21 15:51:36 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a8a38ddfcb
commit 625877961c

View file

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 17:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-21 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
@ -175,7 +175,6 @@ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Dificultade do motor de xadrez do opoñente"
#: data/chess-window.ui:7
#| msgid "_New Game"
msgid "_New Game…"
msgstr "Xogo _novo…"
@ -321,7 +320,6 @@ msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "Mostrar os atallos de teclado"
#: data/new-game-window.ui:5
#| msgid "_New Game"
msgid "New Game"
msgstr "Xogo novo"
@ -331,34 +329,29 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: data/new-game-window.ui:28
#, fuzzy
#| msgid "Game Start"
msgid "_Start"
msgstr "Iniciar partida"
msgstr "_Comezar"
#: data/new-game-window.ui:45
#, fuzzy
#| msgid "_Opposing player:"
msgid "_Opposing Player"
msgstr "_Opoñente:"
msgstr "_Xogador opoñente"
#: data/new-game-window.ui:51
#, fuzzy
#| msgid "_Play as:"
msgid "_Play As"
msgstr "_Xogar como:"
msgstr "_Xogar como"
#: data/new-game-window.ui:65
#, fuzzy
#| msgid "_Difficulty:"
msgid "_Difficulty"
msgstr "_Dificultade:"
msgstr "_Dificultade"
#: data/new-game-window.ui:84
#, fuzzy
#| msgid "_Time limit:"
msgid "_Use Time Limit"
msgstr "Límite de _tempo:"
msgstr "Límite de _tempo de uso"
#: data/new-game-window.ui:96
msgid "_Minutes Per Side"
@ -369,35 +362,29 @@ msgid "_Increment In Seconds"
msgstr "_Incrementar en segundos"
#: data/new-game-window.ui:138
#, fuzzy
#| msgid "_Clock type:"
msgid "Clock _Type"
msgstr "Tipo de _reloxo:"
msgstr "Tipo de _reloxo"
#: data/preferences-window.ui:15
#, fuzzy
#| msgid "Board _orientation:"
msgid "_Board Orientation"
msgstr "Orientación do _taboleiro:"
msgstr "Orientación do _taboleiro"
#: data/preferences-window.ui:29
#, fuzzy
#| msgid "Move _format:"
msgid "_Move Format"
msgstr "Formato do _movemento:"
msgstr "Formato do _movemento"
#: data/preferences-window.ui:43
#| msgid "_Piece style:"
msgid "_Piece Style"
msgstr "Estilo de _peza"
#: data/preferences-window.ui:57
#| msgid "_Board numbering"
msgid "Board _Numbering"
msgstr "Numeración do _taboleiro"
#: data/preferences-window.ui:69
#| msgid "_Move hints"
msgid "Move _Hints"
msgstr "Suxestións de _movemento"
@ -1268,13 +1255,11 @@ msgid "Figurine"
msgstr "Figura"
#: src/preferences.vala:333
#| msgid "Simple"
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: src/preferences.vala:335
#| msgid "Fancy"
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Fancy"
msgstr "Elaborado"
@ -1310,15 +1295,11 @@ msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
#: src/preferences.vala:482
#| msgctxt "custom_duration_units"
#| msgid "Fischer"
msgctxt "clock-type"
msgid "Fischer"
msgstr "Fischer"
#: src/preferences.vala:484
#| msgctxt "custom_duration_units"
#| msgid "Bronstein"
msgctxt "clock-type"
msgid "Bronstein"
msgstr "Bronstein"