Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

This commit is contained in:
Chao-Hsiung Liao 2013-08-07 12:40:22 +08:00
parent bc6e9575d8
commit 600b4c5476
2 changed files with 268 additions and 236 deletions

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-03 21:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 21:08+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. Title of the main window
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:438
#: ../src/gnome-chess.vala:1738
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:437
#: ../src/gnome-chess.vala:1733
msgid "Chess"
msgstr "國際象棋"
@ -93,10 +93,8 @@ msgstr "暫停遊戲"
#. The pause game button
#: ../data/gnome-chess.ui.h:19
#, fuzzy
#| msgid "_Pause"
msgid "Pause"
msgstr "暫停(_P)"
msgstr "暫停"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
msgid "Toggle fullscreen"
@ -455,569 +453,583 @@ msgstr "主教(_B)"
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
#: ../src/gnome-chess.vala:445
#: ../src/gnome-chess.vala:444
#, c-format
msgid "Chess - %1$s"
msgstr "Chess - %1$s"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
#: ../src/gnome-chess.vala:454
#: ../src/gnome-chess.vala:453
msgid "Game Start"
msgstr "棋局開始"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
#: ../src/gnome-chess.vala:685
#: ../src/gnome-chess.vala:693
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:687
#: ../src/gnome-chess.vala:695
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:689
#: ../src/gnome-chess.vala:697
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:691
#: ../src/gnome-chess.vala:699
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:693
#: ../src/gnome-chess.vala:701
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:695
#: ../src/gnome-chess.vala:703
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
#: ../src/gnome-chess.vala:697
#: ../src/gnome-chess.vala:705
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:699
#: ../src/gnome-chess.vala:707
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:701
#: ../src/gnome-chess.vala:709
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:703
#: ../src/gnome-chess.vala:711
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:705
#: ../src/gnome-chess.vala:713
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:707
#: ../src/gnome-chess.vala:715
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
#: ../src/gnome-chess.vala:709
#: ../src/gnome-chess.vala:717
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:711
#: ../src/gnome-chess.vala:719
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:713
#: ../src/gnome-chess.vala:721
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:715
#: ../src/gnome-chess.vala:723
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:717
#: ../src/gnome-chess.vala:725
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:719
#: ../src/gnome-chess.vala:727
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
#: ../src/gnome-chess.vala:721
#: ../src/gnome-chess.vala:729
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:723
#: ../src/gnome-chess.vala:731
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:725
#: ../src/gnome-chess.vala:733
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:727
#: ../src/gnome-chess.vala:735
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:729
#: ../src/gnome-chess.vala:737
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:731
#: ../src/gnome-chess.vala:739
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
#: ../src/gnome-chess.vala:733
#: ../src/gnome-chess.vala:741
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:735
#: ../src/gnome-chess.vala:743
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:737
#: ../src/gnome-chess.vala:745
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:739
#: ../src/gnome-chess.vala:747
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:741
#: ../src/gnome-chess.vala:749
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:743
#: ../src/gnome-chess.vala:751
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
#: ../src/gnome-chess.vala:745
#: ../src/gnome-chess.vala:753
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:747
#: ../src/gnome-chess.vala:755
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:749
#: ../src/gnome-chess.vala:757
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:751
#: ../src/gnome-chess.vala:759
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:753
#: ../src/gnome-chess.vala:761
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:755
#: ../src/gnome-chess.vala:763
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:757
#: ../src/gnome-chess.vala:765
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:759
#: ../src/gnome-chess.vala:767
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:761
#: ../src/gnome-chess.vala:769
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:763
#: ../src/gnome-chess.vala:771
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:765
#: ../src/gnome-chess.vala:773
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:767
#: ../src/gnome-chess.vala:775
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
#: ../src/gnome-chess.vala:769
#: ../src/gnome-chess.vala:777
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:771
#: ../src/gnome-chess.vala:779
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:773
#: ../src/gnome-chess.vala:781
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:775
#: ../src/gnome-chess.vala:783
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:777
#: ../src/gnome-chess.vala:785
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:779
#: ../src/gnome-chess.vala:787
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:781
#: ../src/gnome-chess.vala:789
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:783
#: ../src/gnome-chess.vala:791
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:785
#: ../src/gnome-chess.vala:793
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:787
#: ../src/gnome-chess.vala:795
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:789
#: ../src/gnome-chess.vala:797
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:791
#: ../src/gnome-chess.vala:799
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
#: ../src/gnome-chess.vala:793
#: ../src/gnome-chess.vala:801
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:795
#: ../src/gnome-chess.vala:803
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:797
#: ../src/gnome-chess.vala:805
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:799
#: ../src/gnome-chess.vala:807
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:801
#: ../src/gnome-chess.vala:809
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:803
#: ../src/gnome-chess.vala:811
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
#: ../src/gnome-chess.vala:805
#: ../src/gnome-chess.vala:813
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:807
#: ../src/gnome-chess.vala:815
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:809
#: ../src/gnome-chess.vala:817
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:811
#: ../src/gnome-chess.vala:819
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:813
#: ../src/gnome-chess.vala:821
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:815
#: ../src/gnome-chess.vala:823
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
#: ../src/gnome-chess.vala:817
#: ../src/gnome-chess.vala:825
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:819
#: ../src/gnome-chess.vala:827
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:821
#: ../src/gnome-chess.vala:829
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:823
#: ../src/gnome-chess.vala:831
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:825
#: ../src/gnome-chess.vala:833
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:827
#: ../src/gnome-chess.vala:835
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#: ../src/gnome-chess.vala:850
#: ../src/gnome-chess.vala:858
msgid "White castles kingside"
msgstr "白棋國王方"
#: ../src/gnome-chess.vala:854
#: ../src/gnome-chess.vala:862
msgid "White castles queenside"
msgstr "白棋皇后方"
#: ../src/gnome-chess.vala:858
#: ../src/gnome-chess.vala:866
msgid "Black castles kingside"
msgstr "黑棋國王方"
#: ../src/gnome-chess.vala:862
#: ../src/gnome-chess.vala:870
msgid "Black castles queenside"
msgstr "黑棋皇后方"
#. Message display when the white player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:988
#: ../src/gnome-chess.vala:996
msgid "White wins"
msgstr "白方獲勝"
#. Message display when the black player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:993
#: ../src/gnome-chess.vala:1001
msgid "Black wins"
msgstr "黑方獲勝"
#. Message display when the game is drawn
#: ../src/gnome-chess.vala:998
#: ../src/gnome-chess.vala:1006
msgid "Game is drawn"
msgstr "遊戲平手"
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
#: ../src/gnome-chess.vala:1010
#: ../src/gnome-chess.vala:1018
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "對手被將軍而且不能再移動 (被將死)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
#: ../src/gnome-chess.vala:1014
#: ../src/gnome-chess.vala:1022
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "對手不能再移動 (無子可動)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1018
#: ../src/gnome-chess.vala:1026
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr "在最後 50 步中沒有棋子被吃掉或士兵被移動過"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1022
#: ../src/gnome-chess.vala:1030
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "對手已用盡時間"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1026
#: ../src/gnome-chess.vala:1034
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgstr "同樣的局面已經發生三次 (三次重複)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1030
#: ../src/gnome-chess.vala:1038
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgstr "沒有玩家可以造成將死對方的情形 (棋不成殺)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1036
#: ../src/gnome-chess.vala:1044
msgid "The black player has resigned"
msgstr "黑方玩家已投降"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1041
#: ../src/gnome-chess.vala:1049
msgid "The white player has resigned"
msgstr "白方玩家已投降"
#. Message displayed when a game is abandoned
#: ../src/gnome-chess.vala:1046
#: ../src/gnome-chess.vala:1054
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "遊戲已被放棄"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
#: ../src/gnome-chess.vala:1051
#: ../src/gnome-chess.vala:1059
msgid "One of the players has died"
msgstr "其中一個玩家已被將死"
#: ../src/gnome-chess.vala:1115
#: ../src/gnome-chess.vala:1123
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "在開始新的遊戲前儲存這個遊戲?"
#: ../src/gnome-chess.vala:1120
#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1782
#: ../src/gnome-chess.vala:1885
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1128
msgid "_Abandon game"
msgstr "放棄遊戲(_A)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1121
#: ../src/gnome-chess.vala:1129
msgid "_Save game for later"
msgstr "儲存遊戲以後再玩(_S)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1125
#: ../src/gnome-chess.vala:1133
msgid "_Discard game"
msgstr "放棄遊戲(_D)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1126
#: ../src/gnome-chess.vala:1134
msgid "_Save game log"
msgstr "儲存遊戲紀錄(_S)"
#. Your very last chance to save
#: ../src/gnome-chess.vala:1147
msgid "_Discard"
msgstr "放棄(_D)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1782
msgid "_Save"
msgstr "儲存檔案(_S)"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
#: ../src/gnome-chess.vala:1621
#: ../src/gnome-chess.vala:1616
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "秒"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#: ../src/gnome-chess.vala:1625
#: ../src/gnome-chess.vala:1620
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分鐘"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
#: ../src/gnome-chess.vala:1629
#: ../src/gnome-chess.vala:1624
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "小時"
#: ../src/gnome-chess.vala:1742
#: ../src/gnome-chess.vala:1737
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@ -1027,59 +1039,63 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Chess 是 GNOME 遊戲的一部分。"
#: ../src/gnome-chess.vala:1747
#: ../src/gnome-chess.vala:1742
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games 網站"
#. Title of save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1797
#: ../src/gnome-chess.vala:1792
msgid "Save Chess Game"
msgstr "儲存這局棋"
#. Default filename for the save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1810
#: ../src/gnome-chess.vala:1805
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "無標題的棋局"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#: ../src/gnome-chess.vala:1816 ../src/gnome-chess.vala:1901
#: ../src/gnome-chess.vala:1811 ../src/gnome-chess.vala:1896
msgid "PGN files"
msgstr "PGN 檔案"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
#: ../src/gnome-chess.vala:1823 ../src/gnome-chess.vala:1908
#: ../src/gnome-chess.vala:1818 ../src/gnome-chess.vala:1903
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
#: ../src/gnome-chess.vala:1864
#: ../src/gnome-chess.vala:1859
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "無法儲存遊戲:%s"
#. Title of load game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1888
#: ../src/gnome-chess.vala:1883
msgid "Load Chess Game"
msgstr "載入一局棋"
#: ../src/gnome-chess.vala:1932
#: ../src/gnome-chess.vala:1886
msgid "_Open"
msgstr "開啟(_O)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1927
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "無法開啟遊戲:%s"
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/gnome-chess.vala:2004
#: ../src/gnome-chess.vala:1999
msgid "Show release version"
msgstr "顯示推出版本"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/gnome-chess.vala:2021
#: ../src/gnome-chess.vala:2016
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE] - 開始下棋"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/gnome-chess.vala:2032
#: ../src/gnome-chess.vala:2027
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-03 21:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 14:22+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:10+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: \n"
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. Title of the main window
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:438
#: ../src/gnome-chess.vala:1738
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:437
#: ../src/gnome-chess.vala:1733
msgid "Chess"
msgstr "國際象棋"
@ -93,10 +93,8 @@ msgstr "暫停遊戲"
#. The pause game button
#: ../data/gnome-chess.ui.h:19
#, fuzzy
#| msgid "_Pause"
msgid "Pause"
msgstr "暫停(_P)"
msgstr "暫停"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
msgid "Toggle fullscreen"
@ -457,569 +455,583 @@ msgstr "主教(_B)"
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
#: ../src/gnome-chess.vala:445
#: ../src/gnome-chess.vala:444
#, c-format
msgid "Chess - %1$s"
msgstr "Chess - %1$s"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
#: ../src/gnome-chess.vala:454
#: ../src/gnome-chess.vala:453
msgid "Game Start"
msgstr "棋局開始"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
#: ../src/gnome-chess.vala:685
#: ../src/gnome-chess.vala:693
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:687
#: ../src/gnome-chess.vala:695
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:689
#: ../src/gnome-chess.vala:697
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:691
#: ../src/gnome-chess.vala:699
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:693
#: ../src/gnome-chess.vala:701
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:695
#: ../src/gnome-chess.vala:703
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
#: ../src/gnome-chess.vala:697
#: ../src/gnome-chess.vala:705
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:699
#: ../src/gnome-chess.vala:707
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:701
#: ../src/gnome-chess.vala:709
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:703
#: ../src/gnome-chess.vala:711
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:705
#: ../src/gnome-chess.vala:713
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:707
#: ../src/gnome-chess.vala:715
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
#: ../src/gnome-chess.vala:709
#: ../src/gnome-chess.vala:717
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:711
#: ../src/gnome-chess.vala:719
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:713
#: ../src/gnome-chess.vala:721
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:715
#: ../src/gnome-chess.vala:723
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:717
#: ../src/gnome-chess.vala:725
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:719
#: ../src/gnome-chess.vala:727
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
#: ../src/gnome-chess.vala:721
#: ../src/gnome-chess.vala:729
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:723
#: ../src/gnome-chess.vala:731
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:725
#: ../src/gnome-chess.vala:733
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:727
#: ../src/gnome-chess.vala:735
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:729
#: ../src/gnome-chess.vala:737
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:731
#: ../src/gnome-chess.vala:739
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
#: ../src/gnome-chess.vala:733
#: ../src/gnome-chess.vala:741
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:735
#: ../src/gnome-chess.vala:743
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:737
#: ../src/gnome-chess.vala:745
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:739
#: ../src/gnome-chess.vala:747
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:741
#: ../src/gnome-chess.vala:749
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:743
#: ../src/gnome-chess.vala:751
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
#: ../src/gnome-chess.vala:745
#: ../src/gnome-chess.vala:753
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:747
#: ../src/gnome-chess.vala:755
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方士兵"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:749
#: ../src/gnome-chess.vala:757
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方城堡"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:751
#: ../src/gnome-chess.vala:759
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方騎士"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:753
#: ../src/gnome-chess.vala:761
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方主教"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:755
#: ../src/gnome-chess.vala:763
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "白方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的黑方皇后"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:757
#: ../src/gnome-chess.vala:765
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:759
#: ../src/gnome-chess.vala:767
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:761
#: ../src/gnome-chess.vala:769
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:763
#: ../src/gnome-chess.vala:771
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:765
#: ../src/gnome-chess.vala:773
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:767
#: ../src/gnome-chess.vala:775
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方士兵從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
#: ../src/gnome-chess.vala:769
#: ../src/gnome-chess.vala:777
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:771
#: ../src/gnome-chess.vala:779
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:773
#: ../src/gnome-chess.vala:781
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:775
#: ../src/gnome-chess.vala:783
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:777
#: ../src/gnome-chess.vala:785
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:779
#: ../src/gnome-chess.vala:787
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方城堡從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:781
#: ../src/gnome-chess.vala:789
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:783
#: ../src/gnome-chess.vala:791
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:785
#: ../src/gnome-chess.vala:793
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:787
#: ../src/gnome-chess.vala:795
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:789
#: ../src/gnome-chess.vala:797
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:791
#: ../src/gnome-chess.vala:799
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方騎士從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
#: ../src/gnome-chess.vala:793
#: ../src/gnome-chess.vala:801
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:795
#: ../src/gnome-chess.vala:803
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:797
#: ../src/gnome-chess.vala:805
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:799
#: ../src/gnome-chess.vala:807
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:801
#: ../src/gnome-chess.vala:809
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:803
#: ../src/gnome-chess.vala:811
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方主教從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
#: ../src/gnome-chess.vala:805
#: ../src/gnome-chess.vala:813
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:807
#: ../src/gnome-chess.vala:815
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:809
#: ../src/gnome-chess.vala:817
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:811
#: ../src/gnome-chess.vala:819
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:813
#: ../src/gnome-chess.vala:821
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:815
#: ../src/gnome-chess.vala:823
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方皇后從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
#: ../src/gnome-chess.vala:817
#: ../src/gnome-chess.vala:825
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 移動到 %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:819
#: ../src/gnome-chess.vala:827
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方士兵"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:821
#: ../src/gnome-chess.vala:829
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方城堡"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:823
#: ../src/gnome-chess.vala:831
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方騎士"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:825
#: ../src/gnome-chess.vala:833
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方主教"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:827
#: ../src/gnome-chess.vala:835
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "黑方國王從 %1$s 吃掉 %2$s 的白方皇后"
#: ../src/gnome-chess.vala:850
#: ../src/gnome-chess.vala:858
msgid "White castles kingside"
msgstr "白棋國王方"
#: ../src/gnome-chess.vala:854
#: ../src/gnome-chess.vala:862
msgid "White castles queenside"
msgstr "白棋皇后方"
#: ../src/gnome-chess.vala:858
#: ../src/gnome-chess.vala:866
msgid "Black castles kingside"
msgstr "黑棋國王方"
#: ../src/gnome-chess.vala:862
#: ../src/gnome-chess.vala:870
msgid "Black castles queenside"
msgstr "黑棋皇后方"
#. Message display when the white player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:988
#: ../src/gnome-chess.vala:996
msgid "White wins"
msgstr "白方獲勝"
#. Message display when the black player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:993
#: ../src/gnome-chess.vala:1001
msgid "Black wins"
msgstr "黑方獲勝"
#. Message display when the game is drawn
#: ../src/gnome-chess.vala:998
#: ../src/gnome-chess.vala:1006
msgid "Game is drawn"
msgstr "遊戲平手"
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
#: ../src/gnome-chess.vala:1010
#: ../src/gnome-chess.vala:1018
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "對手被將軍而且不能再移動 (被將死)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
#: ../src/gnome-chess.vala:1014
#: ../src/gnome-chess.vala:1022
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "對手不能再移動 (無子可動)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1018
#: ../src/gnome-chess.vala:1026
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr "在最後 50 步中沒有棋子被吃掉或士兵被移動過"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1022
#: ../src/gnome-chess.vala:1030
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "對手已用盡時間"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1026
#: ../src/gnome-chess.vala:1034
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgstr "同樣的局面已經發生三次 (三次重複)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1030
#: ../src/gnome-chess.vala:1038
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgstr "沒有玩家可以造成將死對方的情形 (棋不成殺)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1036
#: ../src/gnome-chess.vala:1044
msgid "The black player has resigned"
msgstr "黑方玩家已投降"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1041
#: ../src/gnome-chess.vala:1049
msgid "The white player has resigned"
msgstr "白方玩家已投降"
#. Message displayed when a game is abandoned
#: ../src/gnome-chess.vala:1046
#: ../src/gnome-chess.vala:1054
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "遊戲已被放棄"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
#: ../src/gnome-chess.vala:1051
#: ../src/gnome-chess.vala:1059
msgid "One of the players has died"
msgstr "其中一個玩家已被將死"
#: ../src/gnome-chess.vala:1115
#: ../src/gnome-chess.vala:1123
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "在開始新的遊戲前儲存這個遊戲?"
#: ../src/gnome-chess.vala:1120
#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1782
#: ../src/gnome-chess.vala:1885
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1128
msgid "_Abandon game"
msgstr "放棄遊戲(_A)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1121
#: ../src/gnome-chess.vala:1129
msgid "_Save game for later"
msgstr "儲存遊戲以後再玩(_S)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1125
#: ../src/gnome-chess.vala:1133
msgid "_Discard game"
msgstr "放棄遊戲(_D)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1126
#: ../src/gnome-chess.vala:1134
msgid "_Save game log"
msgstr "儲存遊戲紀錄(_S)"
#. Your very last chance to save
#: ../src/gnome-chess.vala:1147
msgid "_Discard"
msgstr "放棄(_D)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1782
msgid "_Save"
msgstr "儲存檔案(_S)"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
#: ../src/gnome-chess.vala:1621
#: ../src/gnome-chess.vala:1616
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "秒"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#: ../src/gnome-chess.vala:1625
#: ../src/gnome-chess.vala:1620
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分鐘"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
#: ../src/gnome-chess.vala:1629
#: ../src/gnome-chess.vala:1624
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "小時"
#: ../src/gnome-chess.vala:1742
#: ../src/gnome-chess.vala:1737
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@ -1029,59 +1041,63 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Chess 是 GNOME 遊戲的一部分。"
#: ../src/gnome-chess.vala:1747
#: ../src/gnome-chess.vala:1742
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games 網站"
#. Title of save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1797
#: ../src/gnome-chess.vala:1792
msgid "Save Chess Game"
msgstr "儲存這局棋"
#. Default filename for the save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1810
#: ../src/gnome-chess.vala:1805
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "無標題的棋局"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#: ../src/gnome-chess.vala:1816 ../src/gnome-chess.vala:1901
#: ../src/gnome-chess.vala:1811 ../src/gnome-chess.vala:1896
msgid "PGN files"
msgstr "PGN 檔案"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
#: ../src/gnome-chess.vala:1823 ../src/gnome-chess.vala:1908
#: ../src/gnome-chess.vala:1818 ../src/gnome-chess.vala:1903
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
#: ../src/gnome-chess.vala:1864
#: ../src/gnome-chess.vala:1859
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "無法儲存遊戲:%s"
#. Title of load game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1888
#: ../src/gnome-chess.vala:1883
msgid "Load Chess Game"
msgstr "載入一局棋"
#: ../src/gnome-chess.vala:1932
#: ../src/gnome-chess.vala:1886
msgid "_Open"
msgstr "開啟(_O)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1927
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "無法開啟遊戲:%s"
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/gnome-chess.vala:2004
#: ../src/gnome-chess.vala:1999
msgid "Show release version"
msgstr "顯示釋出版本"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/gnome-chess.vala:2021
#: ../src/gnome-chess.vala:2016
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE] - 開始下棋"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/gnome-chess.vala:2032
#: ../src/gnome-chess.vala:2027
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。"