Updated Lithuanian translation

This commit is contained in:
Aurimas Černius 2013-08-27 23:46:19 +03:00
parent 6ba1eacdb8
commit 4e46699177

325
po/lt.po
View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 22:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-20 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-27 23:45+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. Title of the main window
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:436
#: ../src/gnome-chess.vala:1763
#: ../src/gnome-chess.vala:1793
msgid "Chess"
msgstr "Šachmatai"
@ -381,40 +381,40 @@ msgstr "Pakeitimai įsigalios kitam žaidimui."
msgid "Game"
msgstr "Žaidimas"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#: ../data/preferences.ui.h:58
msgid "Board orientation:"
msgstr "Lentos padėtis:"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
#: ../data/preferences.ui.h:60
msgid "Move format:"
msgstr "Ėjimo formatas:"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
#: ../data/preferences.ui.h:62
msgid "3_D chess view"
msgstr "3_D šachmatų vaizdas"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
#: ../data/preferences.ui.h:60
#: ../data/preferences.ui.h:64
msgid "_Smooth display"
msgstr "Rodyma_s užlyginant"
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../data/preferences.ui.h:62
msgid "Piece style:"
msgstr "Figūrų stilius:"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
#: ../data/preferences.ui.h:64
msgid "_Move hints"
msgstr "Ėjimo _patarimai"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
#: ../data/preferences.ui.h:66
msgid "_Board numbering"
msgstr "Lentos _numeracija"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
#: ../data/preferences.ui.h:68
msgid "Board orientation:"
msgstr "Lentos padėtis:"
msgid "_Move hints"
msgstr "Ėjimo _patarimai"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../data/preferences.ui.h:70
msgid "Move format:"
msgstr "Ėjimo formatas:"
msgid "Piece style:"
msgstr "Figūrų stilius:"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
#: ../data/preferences.ui.h:72
@ -453,6 +453,11 @@ msgstr "_Bokštas"
msgid "_Bishop"
msgstr "_Rikis"
#: ../src/chess-view.vala:41
#| msgid "Pause"
msgid "Paused"
msgstr "Pristabdytas"
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
#: ../src/gnome-chess.vala:443
@ -467,566 +472,576 @@ msgstr "Žaidimo pradžia"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
#: ../src/gnome-chess.vala:692
#: ../src/gnome-chess.vala:700
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:694
#: ../src/gnome-chess.vala:702
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:696
#: ../src/gnome-chess.vala:704
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:698
#: ../src/gnome-chess.vala:706
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:700
#: ../src/gnome-chess.vala:708
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:702
#: ../src/gnome-chess.vala:710
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
#: ../src/gnome-chess.vala:704
#: ../src/gnome-chess.vala:712
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:706
#: ../src/gnome-chess.vala:714
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:708
#: ../src/gnome-chess.vala:716
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:710
#: ../src/gnome-chess.vala:718
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:712
#: ../src/gnome-chess.vala:720
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:714
#: ../src/gnome-chess.vala:722
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
#: ../src/gnome-chess.vala:716
#: ../src/gnome-chess.vala:724
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:718
#: ../src/gnome-chess.vala:726
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:720
#: ../src/gnome-chess.vala:728
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:722
#: ../src/gnome-chess.vala:730
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:724
#: ../src/gnome-chess.vala:732
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:726
#: ../src/gnome-chess.vala:734
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
#: ../src/gnome-chess.vala:728
#: ../src/gnome-chess.vala:736
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis rikis eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:730
#: ../src/gnome-chess.vala:738
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:732
#: ../src/gnome-chess.vala:740
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:734
#: ../src/gnome-chess.vala:742
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:736
#: ../src/gnome-chess.vala:744
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:738
#: ../src/gnome-chess.vala:746
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
#: ../src/gnome-chess.vala:740
#: ../src/gnome-chess.vala:748
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:742
#: ../src/gnome-chess.vala:750
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:744
#: ../src/gnome-chess.vala:752
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:746
#: ../src/gnome-chess.vala:754
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:748
#: ../src/gnome-chess.vala:756
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:750
#: ../src/gnome-chess.vala:758
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
#: ../src/gnome-chess.vala:752
#: ../src/gnome-chess.vala:760
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis karalius eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:754
#: ../src/gnome-chess.vala:762
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:756
#: ../src/gnome-chess.vala:764
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:758
#: ../src/gnome-chess.vala:766
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:760
#: ../src/gnome-chess.vala:768
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:762
#: ../src/gnome-chess.vala:770
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:764
#: ../src/gnome-chess.vala:772
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:766
#: ../src/gnome-chess.vala:774
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:768
#: ../src/gnome-chess.vala:776
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:770
#: ../src/gnome-chess.vala:778
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:772
#: ../src/gnome-chess.vala:780
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:774
#: ../src/gnome-chess.vala:782
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
#: ../src/gnome-chess.vala:776
#: ../src/gnome-chess.vala:784
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:778
#: ../src/gnome-chess.vala:786
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:780
#: ../src/gnome-chess.vala:788
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:782
#: ../src/gnome-chess.vala:790
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:784
#: ../src/gnome-chess.vala:792
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:786
#: ../src/gnome-chess.vala:794
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
#: ../src/gnome-chess.vala:788
#: ../src/gnome-chess.vala:796
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:790
#: ../src/gnome-chess.vala:798
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:792
#: ../src/gnome-chess.vala:800
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:794
#: ../src/gnome-chess.vala:802
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:796
#: ../src/gnome-chess.vala:804
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:798
#: ../src/gnome-chess.vala:806
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
#: ../src/gnome-chess.vala:800
#: ../src/gnome-chess.vala:808
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:802
#: ../src/gnome-chess.vala:810
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:804
#: ../src/gnome-chess.vala:812
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:806
#: ../src/gnome-chess.vala:814
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:808
#: ../src/gnome-chess.vala:816
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:810
#: ../src/gnome-chess.vala:818
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
#: ../src/gnome-chess.vala:812
#: ../src/gnome-chess.vala:820
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:814
#: ../src/gnome-chess.vala:822
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:816
#: ../src/gnome-chess.vala:824
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:818
#: ../src/gnome-chess.vala:826
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:820
#: ../src/gnome-chess.vala:828
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:822
#: ../src/gnome-chess.vala:830
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
#: ../src/gnome-chess.vala:824
#: ../src/gnome-chess.vala:832
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:826
#: ../src/gnome-chess.vala:834
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:828
#: ../src/gnome-chess.vala:836
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:830
#: ../src/gnome-chess.vala:838
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../src/gnome-chess.vala:832
#: ../src/gnome-chess.vala:840
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:834
#: ../src/gnome-chess.vala:842
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#: ../src/gnome-chess.vala:857
#: ../src/gnome-chess.vala:865
msgid "White castles kingside"
msgstr "Baltieji bokštai karaliaus pusėje"
#: ../src/gnome-chess.vala:861
#: ../src/gnome-chess.vala:869
msgid "White castles queenside"
msgstr "Baltieji bokštai karalienės pusėje"
#: ../src/gnome-chess.vala:865
#: ../src/gnome-chess.vala:873
msgid "Black castles kingside"
msgstr "Juodieji bokštai karaliaus pusėje"
#: ../src/gnome-chess.vala:869
#: ../src/gnome-chess.vala:877
msgid "Black castles queenside"
msgstr "Juodieji bokštai karalienės pusėje"
#. Message display when the white player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:995
#: ../src/gnome-chess.vala:1003
msgid "White wins"
msgstr "Baltieji laimi"
#. Message display when the black player wins
#: ../src/gnome-chess.vala:1000
#: ../src/gnome-chess.vala:1008
msgid "Black wins"
msgstr "Juodieji laimi"
#. Message display when the game is drawn
#: ../src/gnome-chess.vala:1005
#: ../src/gnome-chess.vala:1013
msgid "Game is drawn"
msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis"
#. Message display when the game cannot continue
#: ../src/gnome-chess.vala:1018
msgid "Oops! Something has gone wrong."
msgstr "Oi! Atsitiko kažkas negero."
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
#: ../src/gnome-chess.vala:1017
#: ../src/gnome-chess.vala:1030
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "Priešininkui šachas ir jis nebeturi ėjimų (matas)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
#: ../src/gnome-chess.vala:1021
#: ../src/gnome-chess.vala:1034
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "Priešininkas nebeturi ėjimų (patas)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1025
#: ../src/gnome-chess.vala:1038
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr ""
"Nenukirsta nei viena figūra ir pėstininkai nejudinti per paskutinius 50 ėjimų"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
#: ../src/gnome-chess.vala:1029
#: ../src/gnome-chess.vala:1042
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "Priešininkui baigėsi laikas"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1033
#: ../src/gnome-chess.vala:1046
msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
msgstr "Ta pati pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
#: ../src/gnome-chess.vala:1037
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1050 ../src/gnome-chess.vala:1223
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1043
#: ../src/gnome-chess.vala:1056
msgid "The black player has resigned"
msgstr "Juodieji pasidavė"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
#: ../src/gnome-chess.vala:1048
#: ../src/gnome-chess.vala:1061
msgid "The white player has resigned"
msgstr "Baltieji pasidavė"
#. Message displayed when a game is abandoned
#: ../src/gnome-chess.vala:1053
#: ../src/gnome-chess.vala:1066
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "Šis žaidimas buvo nutrauktas"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
#: ../src/gnome-chess.vala:1058
#: ../src/gnome-chess.vala:1071
msgid "One of the players has died"
msgstr "Vieno iš žaidėjų nebėra"
#: ../src/gnome-chess.vala:1122
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
#. Message displayed when something goes wrong with the engine
#: ../src/gnome-chess.vala:1076
msgid "The game cannot continue."
msgstr "Žaidimo negalima tęsti."
#: ../src/gnome-chess.vala:1123 ../src/gnome-chess.vala:1812
#: ../src/gnome-chess.vala:1915
#: ../src/gnome-chess.vala:1141 ../src/gnome-chess.vala:1842
#: ../src/gnome-chess.vala:1948
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
#: ../src/gnome-chess.vala:1127
#: ../src/gnome-chess.vala:1145
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Palikti žaidimą"
#: ../src/gnome-chess.vala:1128
#: ../src/gnome-chess.vala:1146
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Įrašyti žaidimą vėlesniam laikui"
#: ../src/gnome-chess.vala:1132
#: ../src/gnome-chess.vala:1150
msgid "_Discard game"
msgstr "_Palikti žaidimą"
#: ../src/gnome-chess.vala:1133
#: ../src/gnome-chess.vala:1151
msgid "_Save game log"
msgstr "_Įrašyti žaidimo žurnalą"
#. Your very last chance to save
#: ../src/gnome-chess.vala:1146
#: ../src/gnome-chess.vala:1164
msgid "_Discard"
msgstr "_Palikti"
#: ../src/gnome-chess.vala:1146 ../src/gnome-chess.vala:1812
#: ../src/gnome-chess.vala:1164 ../src/gnome-chess.vala:1842
msgid "_Save"
msgstr "Į_rašyti"
#: ../src/gnome-chess.vala:1179
#: ../src/gnome-chess.vala:1180
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
#: ../src/gnome-chess.vala:1203
msgid "You cannot currently claim a draw."
msgstr "Šiuo metu negalite reikalauti lygiųjų."
#: ../src/gnome-chess.vala:1188
#: ../src/gnome-chess.vala:1212
msgid "It is the first time this board position has occurred"
msgstr "Ši lentos padėtis pasitaikė pirmą kartą"
#: ../src/gnome-chess.vala:1189
#: ../src/gnome-chess.vala:1213
msgid "It is the second time this board position has occurred"
msgstr "Ši lentos padėtis pasitaikė antrą kartą"
#: ../src/gnome-chess.vala:1190
#: ../src/gnome-chess.vala:1214
#, c-format
msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
@ -1034,42 +1049,35 @@ msgstr[0] "%d ėjimas įvykdytas be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
msgstr[1] "%d ėjimai įvykdyti be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
msgstr[2] "%d ėjimų įvykdyta be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
#: ../src/gnome-chess.vala:1193
#: ../src/gnome-chess.vala:1217
msgid "You can claim a draw when either:"
msgstr "Galite reikalauti lygiųjų, kai:"
#: ../src/gnome-chess.vala:1194
#| msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1218
msgid "Any board position has occurred three times"
msgstr "Ta pati pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės"
#: ../src/gnome-chess.vala:1195
#: ../src/gnome-chess.vala:1219
msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
msgstr "50 ėjimų atlikta be figūros laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
#: ../src/gnome-chess.vala:1196
#: ../src/gnome-chess.vala:1220
msgid ""
"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
msgstr ""
"(Lentos padėtis yra paveikta galimybės atlikti rokiruotę arba nukirsti "
"prasilenkiant.)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1197
#: ../src/gnome-chess.vala:1221
msgid "The game is automatically a draw if:"
msgstr "Automatiškai fiksuojamos lygiosios, jei:"
#: ../src/gnome-chess.vala:1198
#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1222
msgid "The current player cannot move (stalemate)"
msgstr "Priešininkas negali atlikti ėjimo (patas)"
#: ../src/gnome-chess.vala:1199
#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
#: ../src/gnome-chess.vala:1646
#: ../src/gnome-chess.vala:1676
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekundė"
@ -1077,7 +1085,7 @@ msgstr[1] "sekundės"
msgstr[2] "sekundžių"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#: ../src/gnome-chess.vala:1650
#: ../src/gnome-chess.vala:1680
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutė"
@ -1085,14 +1093,14 @@ msgstr[1] "minutės"
msgstr[2] "minučių"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
#: ../src/gnome-chess.vala:1654
#: ../src/gnome-chess.vala:1684
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "valanda"
msgstr[1] "valandos"
msgstr[2] "valandų"
#: ../src/gnome-chess.vala:1767
#: ../src/gnome-chess.vala:1797
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@ -1102,69 +1110,74 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Chess yra GNOME Games dalis."
#: ../src/gnome-chess.vala:1770
#: ../src/gnome-chess.vala:1800
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>"
#: ../src/gnome-chess.vala:1772
#: ../src/gnome-chess.vala:1802
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games tinklalapis"
#. Title of save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1822
#: ../src/gnome-chess.vala:1852
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Išsaugoti šachmatų žaidimą"
#. Default filename for the save game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1835
#: ../src/gnome-chess.vala:1865
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Neįvardintas šachmatų žaidimas"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#: ../src/gnome-chess.vala:1841 ../src/gnome-chess.vala:1926
#: ../src/gnome-chess.vala:1871 ../src/gnome-chess.vala:1959
msgid "PGN files"
msgstr "PGN failai"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
#: ../src/gnome-chess.vala:1848 ../src/gnome-chess.vala:1933
#: ../src/gnome-chess.vala:1878 ../src/gnome-chess.vala:1966
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
#: ../src/gnome-chess.vala:1889
#: ../src/gnome-chess.vala:1919
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Žaidimo nepavyko išsaugoti: %s"
#: ../src/gnome-chess.vala:1935
#| msgid "Save this game before starting a new one?"
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
#. Title of load game dialog
#: ../src/gnome-chess.vala:1913
#: ../src/gnome-chess.vala:1946
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Įkelti šachmatų žaidimą"
#: ../src/gnome-chess.vala:1916
#: ../src/gnome-chess.vala:1949
msgid "_Open"
msgstr "_Atverti"
#: ../src/gnome-chess.vala:1957
#: ../src/gnome-chess.vala:1990
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti žaidimo: %s"
#. Help string for command line --version flag
#: ../src/gnome-chess.vala:2029
#: ../src/gnome-chess.vala:2062
msgid "Show release version"
msgstr "Rodyti leidimo versiją"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/gnome-chess.vala:2046
#: ../src/gnome-chess.vala:2079
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FAILAS] - Žaisti šachmatais"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/gnome-chess.vala:2057
#: ../src/gnome-chess.vala:2090
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Paleiskite „%s --help“ visam komandų eilutės parinkčių sąrašui."