diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 337768c..750ae88 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation for gnome-chess. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-chess package. # # sakk szakkifejezés-ügyi kisokos: http://mek.oszk.hu/00000/00056/html/141.htm @@ -11,81 +11,84 @@ # Laszlo Dvornik , 2004. # Szabolcs Varga , 2005. # Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Balázs Úr , 2013, 2015, 2016, 2019. -# Balázs Meskó , 2015. +# Balázs Úr , 2013, 2015, 2016, 2019, 2020. +# Balázs Meskó , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 21:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 22:38+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-25 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-13 19:49+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" #: data/gnome-chess.ui:7 +#| msgid "_New Game" +msgid "_Open Game" +msgstr "Játék meg_nyitása" + +#: data/gnome-chess.ui:11 +#| msgid "_Save game log" +msgid "_Save Game" +msgstr "Játék _mentése" + +#: data/gnome-chess.ui:17 +#| msgid "_Resign" +msgid "_Resign Game" +msgstr "Játék _feladása" + +#: data/gnome-chess.ui:23 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: data/gnome-chess.ui:11 +#: data/gnome-chess.ui:29 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Gyorsbillentyűk" -#: data/gnome-chess.ui:15 +#: data/gnome-chess.ui:33 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: data/gnome-chess.ui:19 +#: data/gnome-chess.ui:37 msgid "_About Chess" msgstr "A Sakk _névjegye" -#: data/gnome-chess.ui:41 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 -#: src/gnome-chess.vala:2199 src/gnome-chess.vala:2485 +#: data/gnome-chess.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 +#: src/gnome-chess.vala:2234 src/gnome-chess.vala:2520 msgid "Chess" msgstr "Sakk" -#: data/gnome-chess.ui:47 +#: data/gnome-chess.ui:65 msgid "_New Game" msgstr "Ú_j játék" -#: data/gnome-chess.ui:60 +#: data/gnome-chess.ui:78 msgid "Undo your most recent move" msgstr "A legutóbbi lépés visszavonása" -#: data/gnome-chess.ui:95 -msgid "Resign to your opponent" -msgstr "A parti feladása az ellenfél javára" - -#: data/gnome-chess.ui:116 -msgid "Save the current game" -msgstr "A jelenlegi játék mentése" - -#: data/gnome-chess.ui:137 -msgid "Open a saved game" -msgstr "Mentett játék megnyitása" - #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button -#: data/gnome-chess.ui:211 +#: data/gnome-chess.ui:172 msgid "Rewind to the game start" msgstr "Vissza a játék kezdetére" #. Tooltip on the show previous move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:238 +#: data/gnome-chess.ui:199 msgid "Show the previous move" msgstr "Az előző lépés megjelenítése" #. Tooltip on the show next move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:265 +#: data/gnome-chess.ui:226 msgid "Show the next move" msgstr "A következő lépés megjelenítése" #. Tooltip on the show current move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:292 +#: data/gnome-chess.ui:253 msgid "Show the current move" msgstr "A jelenlegi lépés megjelenítése" @@ -195,7 +198,7 @@ msgstr "" "összes modern sakkmotorral kompatibilis, illetve hogy számos népszerű sakk " "motort automatikusan felismer, ha telepítve vannak." -#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:39 +#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:45 msgid "The GNOME Project" msgstr "A GNOME projekt" @@ -208,11 +211,6 @@ msgstr "Sakkjáték" msgid "game;strategy;" msgstr "játék;stratégia;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:15 -msgid "org.gnome.Chess" -msgstr "org.gnome.Chess" - #: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:38 msgid "The width of the window" msgstr "Az ablak szélessége" @@ -606,541 +604,541 @@ msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" #. Help string for command line --version flag -#: src/gnome-chess.vala:100 +#: src/gnome-chess.vala:107 msgid "Show release version" msgstr "Verziószám megjelenítése" -#: src/gnome-chess.vala:126 +#: src/gnome-chess.vala:133 msgid "" "No chess engine is installed. You will not be able to play against the " "computer." msgstr "Nincs sakkmotor telepítve. Nem lesz képes a számítógép ellen játszani." #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. -#: src/gnome-chess.vala:217 +#: src/gnome-chess.vala:227 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." msgstr "A GNOME Sakk egyszerre csak egy PGN-t tud megnyitni." #. Move History Combo: Go to the start of the game -#: src/gnome-chess.vala:443 +#: src/gnome-chess.vala:478 msgid "Game Start" msgstr "Játék indítása" #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' -#: src/gnome-chess.vala:871 +#: src/gnome-chess.vala:906 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos gyalog lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:873 +#: src/gnome-chess.vala:908 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:875 +#: src/gnome-chess.vala:910 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:877 +#: src/gnome-chess.vala:912 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:879 +#: src/gnome-chess.vala:914 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:881 +#: src/gnome-chess.vala:916 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' -#: src/gnome-chess.vala:883 +#: src/gnome-chess.vala:918 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos bástya lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:885 +#: src/gnome-chess.vala:920 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:887 +#: src/gnome-chess.vala:922 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:889 +#: src/gnome-chess.vala:924 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:891 +#: src/gnome-chess.vala:926 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:893 +#: src/gnome-chess.vala:928 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' -#: src/gnome-chess.vala:895 +#: src/gnome-chess.vala:930 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos huszár lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:897 +#: src/gnome-chess.vala:932 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:899 +#: src/gnome-chess.vala:934 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:901 +#: src/gnome-chess.vala:936 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:903 +#: src/gnome-chess.vala:938 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:905 +#: src/gnome-chess.vala:940 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' -#: src/gnome-chess.vala:907 +#: src/gnome-chess.vala:942 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos futó lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:909 +#: src/gnome-chess.vala:944 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:911 +#: src/gnome-chess.vala:946 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:913 +#: src/gnome-chess.vala:948 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:915 +#: src/gnome-chess.vala:950 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:917 +#: src/gnome-chess.vala:952 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' -#: src/gnome-chess.vala:919 +#: src/gnome-chess.vala:954 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos vezér lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:921 +#: src/gnome-chess.vala:956 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:923 +#: src/gnome-chess.vala:958 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:925 +#: src/gnome-chess.vala:960 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:927 +#: src/gnome-chess.vala:962 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:929 +#: src/gnome-chess.vala:964 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' -#: src/gnome-chess.vala:931 +#: src/gnome-chess.vala:966 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos király lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:933 +#: src/gnome-chess.vala:968 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:935 +#: src/gnome-chess.vala:970 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:937 +#: src/gnome-chess.vala:972 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:939 +#: src/gnome-chess.vala:974 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:941 +#: src/gnome-chess.vala:976 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:943 +#: src/gnome-chess.vala:978 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét gyalog lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:945 +#: src/gnome-chess.vala:980 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:947 +#: src/gnome-chess.vala:982 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:949 +#: src/gnome-chess.vala:984 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:951 +#: src/gnome-chess.vala:986 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:953 +#: src/gnome-chess.vala:988 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' -#: src/gnome-chess.vala:955 +#: src/gnome-chess.vala:990 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét bástya lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:957 +#: src/gnome-chess.vala:992 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:959 +#: src/gnome-chess.vala:994 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:961 +#: src/gnome-chess.vala:996 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:963 +#: src/gnome-chess.vala:998 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:965 +#: src/gnome-chess.vala:1000 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:967 +#: src/gnome-chess.vala:1002 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét huszár lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:969 +#: src/gnome-chess.vala:1004 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:971 +#: src/gnome-chess.vala:1006 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:973 +#: src/gnome-chess.vala:1008 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:975 +#: src/gnome-chess.vala:1010 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:977 +#: src/gnome-chess.vala:1012 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' -#: src/gnome-chess.vala:979 +#: src/gnome-chess.vala:1014 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét futó lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:981 +#: src/gnome-chess.vala:1016 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:983 +#: src/gnome-chess.vala:1018 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:985 +#: src/gnome-chess.vala:1020 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:987 +#: src/gnome-chess.vala:1022 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:989 +#: src/gnome-chess.vala:1024 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' -#: src/gnome-chess.vala:991 +#: src/gnome-chess.vala:1026 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét vezér lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:993 +#: src/gnome-chess.vala:1028 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:995 +#: src/gnome-chess.vala:1030 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:997 +#: src/gnome-chess.vala:1032 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:999 +#: src/gnome-chess.vala:1034 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1001 +#: src/gnome-chess.vala:1036 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' -#: src/gnome-chess.vala:1003 +#: src/gnome-chess.vala:1038 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét király lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1005 +#: src/gnome-chess.vala:1040 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1007 +#: src/gnome-chess.vala:1042 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1009 +#: src/gnome-chess.vala:1044 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1011 +#: src/gnome-chess.vala:1046 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:1013 +#: src/gnome-chess.vala:1048 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" -#: src/gnome-chess.vala:1022 +#: src/gnome-chess.vala:1057 msgid "White pawn captures black pawn en passant" msgstr "Világos gyalog en passant üti a sötét gyalogot" -#: src/gnome-chess.vala:1024 +#: src/gnome-chess.vala:1059 msgid "Black pawn captures white pawn en passant" msgstr "Sötét gyalog en passant üti a világos gyalogot" -#: src/gnome-chess.vala:1029 +#: src/gnome-chess.vala:1064 msgid "White castles kingside" msgstr "Világos királyszárnyra sáncol" -#: src/gnome-chess.vala:1031 +#: src/gnome-chess.vala:1066 msgid "White castles queenside" msgstr "Világos vezérszárnyra sáncol" -#: src/gnome-chess.vala:1033 +#: src/gnome-chess.vala:1068 msgid "Black castles kingside" msgstr "Sötét királyszárnyra sáncol" -#: src/gnome-chess.vala:1035 +#: src/gnome-chess.vala:1070 msgid "Black castles queenside" msgstr "Sötét vezérszárnyra sáncol" #. Window title on a White human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1201 +#: src/gnome-chess.vala:1236 msgid "White is in Check" msgstr "Világos sakkban" #. Window title on a Black human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1204 +#: src/gnome-chess.vala:1239 msgid "Black is in Check" msgstr "Sötét sakkban" -#: src/gnome-chess.vala:1210 +#: src/gnome-chess.vala:1245 msgid "Black performed an en passant capture" msgstr "Sötét en passant ütést végzett" -#: src/gnome-chess.vala:1212 +#: src/gnome-chess.vala:1247 msgid "White performed an en passant capture" msgstr "Világos en passant ütést végzett" #. Window title on White's turn if White is human -#: src/gnome-chess.vala:1218 +#: src/gnome-chess.vala:1253 msgid "White to Move" msgstr "Világos lép" #. Window title on White's turn if White is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1221 +#: src/gnome-chess.vala:1256 msgid "White is Thinking…" msgstr "Világos gondolkodik…" #. Window title on Black's turn if Black is human -#: src/gnome-chess.vala:1227 +#: src/gnome-chess.vala:1262 msgid "Black to Move" msgstr "Sötét lép" #. Window title on Black's turn if Black is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1230 +#: src/gnome-chess.vala:1265 msgid "Black is Thinking…" msgstr "Sötét gondolkodik…" -#: src/gnome-chess.vala:1245 +#: src/gnome-chess.vala:1280 msgid "Unpause the game" msgstr "A játék folytatása" -#: src/gnome-chess.vala:1251 +#: src/gnome-chess.vala:1286 msgid "Pause the game" msgstr "A játék szüneteltetése" #. Window title when the white player wins -#: src/gnome-chess.vala:1274 +#: src/gnome-chess.vala:1309 msgid "White Wins" msgstr "A világos nyert" #. Window title when the black player wins -#: src/gnome-chess.vala:1279 +#: src/gnome-chess.vala:1314 msgid "Black Wins" msgstr "A sötét nyert" #. Window title when the game is drawn -#: src/gnome-chess.vala:1284 +#: src/gnome-chess.vala:1319 msgid "Game is Drawn" msgstr "Az eredmény döntetlen" @@ -1152,196 +1150,197 @@ msgstr "Az eredmény döntetlen" #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game, #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal. #. -#: src/gnome-chess.vala:1296 +#: src/gnome-chess.vala:1331 msgid "Oops! Something has gone wrong." msgstr "Hopp! Valami elromlott." #. Window subtitle when Black is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1309 +#: src/gnome-chess.vala:1344 msgid "Black is in check and cannot move." msgstr "A sötét sakkban van, és nem léphet." #. Window subtitle when White is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1312 +#: src/gnome-chess.vala:1347 msgid "White is in check and cannot move." msgstr "A világos sakkban van, és nem léphet." #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate -#: src/gnome-chess.vala:1318 +#: src/gnome-chess.vala:1353 msgid "Opponent cannot move." msgstr "Az ellenfél nem léphet." #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule -#: src/gnome-chess.vala:1322 +#: src/gnome-chess.vala:1357 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgstr "Az utolsó ötven lépésben nem történt ütés, vagy gyaloggal lépés." #. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule -#: src/gnome-chess.vala:1326 +#: src/gnome-chess.vala:1361 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves." msgstr "Az utolsó 75 lépésben nem történt ütés, vagy gyaloggal lépés." #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1331 +#: src/gnome-chess.vala:1366 msgid "Black has run out of time." msgstr "A sötét ideje elfogyott." #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1334 +#: src/gnome-chess.vala:1369 msgid "White has run out of time." msgstr "A világos ideje elfogyott." #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1340 +#: src/gnome-chess.vala:1375 msgid "The same board state has occurred three times." msgstr "Ugyanaz a táblaállapot háromszor előfordult." #. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1344 +#: src/gnome-chess.vala:1379 msgid "The same board state has occurred five times." msgstr "Ugyanaz a táblaállapot ötször előfordult." #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule -#: src/gnome-chess.vala:1348 +#: src/gnome-chess.vala:1383 msgid "Neither player can checkmate." msgstr "Egyik játékos sem tud mattot adni." #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1353 +#: src/gnome-chess.vala:1388 msgid "Black has resigned." msgstr "A sötét feladta." #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1356 +#: src/gnome-chess.vala:1391 msgid "White has resigned." msgstr "A világos feladta." #. Window subtitle when a game is abandoned -#: src/gnome-chess.vala:1362 +#: src/gnome-chess.vala:1397 msgid "The game has been abandoned." msgstr "A játékot félbehagyták." #. Window subtitle when the game ends due to a player dying. #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user. -#: src/gnome-chess.vala:1368 +#: src/gnome-chess.vala:1403 msgid "The game log says a player died!" msgstr "A játéknapló szerint a játékos meghalt!" #. Window subtitle when something goes wrong with the engine... #. * or when the engine says something is wrong with us! -#: src/gnome-chess.vala:1374 +#: src/gnome-chess.vala:1409 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgstr "" "A számítógépes játékost vezérlő program hibát jelez. A játék nem " "folytatódhat." -#: src/gnome-chess.vala:1409 src/gnome-chess.vala:2264 -#: src/gnome-chess.vala:2356 +#: src/gnome-chess.vala:1444 src/gnome-chess.vala:2299 +#: src/gnome-chess.vala:2391 msgid "_Cancel" msgstr "Mé_gse" -#: src/gnome-chess.vala:1413 +#: src/gnome-chess.vala:1448 msgid "_Abandon game" msgstr "_Játék elhagyása" -#: src/gnome-chess.vala:1414 +#: src/gnome-chess.vala:1449 msgid "_Save game for later" msgstr "A játék _mentése" -#: src/gnome-chess.vala:1418 +#: src/gnome-chess.vala:1453 msgid "_Discard game" msgstr "_Játék eldobása" -#: src/gnome-chess.vala:1419 +#: src/gnome-chess.vala:1454 msgid "_Save game log" msgstr "Játéknapló _mentése" #. Title of claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1454 +#: src/gnome-chess.vala:1489 msgid "Would you like to claim a draw?" msgstr "Szeretne döntetlent ajánlani?" #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule -#: src/gnome-chess.vala:1460 +#: src/gnome-chess.vala:1495 msgid "" "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or " "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even " "if you choose to keep playing.)" msgstr "" -"Döntetlent követelhet, mert ötven lépés telt el ütés vagy gyalog előléptetése " -"nélkül (a számítógépes játékos továbbra is választhatja, hogy döntetlent " -"követel, annak ellenére hogy ha azt választja, hogy folytatja a játékot)." +"Döntetlent követelhet, mert ötven lépés telt el ütés vagy gyalog " +"előléptetése nélkül (a számítógépes játékos továbbra is választhatja, hogy " +"döntetlent követel, annak ellenére hogy ha azt választja, hogy folytatja a " +"játékot)." #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition -#: src/gnome-chess.vala:1465 +#: src/gnome-chess.vala:1500 msgid "" "You may claim a draw because the current board position has occurred three " "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you " "choose to keep playing.)" msgstr "" -"Döntetlent követelhet, mert a jelenlegi táblaállapot háromszor fordult elő (a " -"számítógépes játékos továbbra is választhatja, hogy döntetlent követel, annak " -"ellenére hogy ha azt választja, hogy folytatja a játékot)." +"Döntetlent követelhet, mert a jelenlegi táblaállapot háromszor fordult elő " +"(a számítógépes játékos továbbra is választhatja, hogy döntetlent követel, " +"annak ellenére hogy ha azt választja, hogy folytatja a játékot)." #. Option in claim draw dialog #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1472 src/gnome-chess.vala:1510 +#: src/gnome-chess.vala:1507 src/gnome-chess.vala:1545 msgid "_Keep Playing" msgstr "Játék f_olytatása" #. Option in claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1474 +#: src/gnome-chess.vala:1509 msgid "_Claim Draw" msgstr "_Döntetlen" -#: src/gnome-chess.vala:1492 +#: src/gnome-chess.vala:1527 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "Menti a játékot egy új elkezdése előtt?" #. Title of warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1505 +#: src/gnome-chess.vala:1540 msgid "Are you sure you want to resign?" msgstr "Biztos, hogy fel szeretné adni?" #. Text on warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1508 +#: src/gnome-chess.vala:1543 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgstr "" "Ennek akkor van értelme, ha szeretné menteni a játékot a veresége " "rögzítéséhez." #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1512 +#: src/gnome-chess.vala:1547 msgid "_Resign" msgstr "_Feladás" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes -#: src/gnome-chess.vala:2025 src/gnome-chess.vala:2066 +#: src/gnome-chess.vala:2060 src/gnome-chess.vala:2101 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "perc" msgstr[1] "perc" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours -#: src/gnome-chess.vala:2029 +#: src/gnome-chess.vala:2064 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "óra" msgstr[1] "óra" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds -#: src/gnome-chess.vala:2062 +#: src/gnome-chess.vala:2097 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "másodperc" msgstr[1] "másodperc" -#: src/gnome-chess.vala:2203 +#: src/gnome-chess.vala:2238 msgid "A classic game of positional strategy" msgstr "Klasszikus stratégiai játék" -#: src/gnome-chess.vala:2206 +#: src/gnome-chess.vala:2241 msgid "translator-credits" msgstr "" "Bán Szabolcs \n" @@ -1353,56 +1352,55 @@ msgstr "" "Varga Szabolcs \n" "Meskó Balázs " -#: src/gnome-chess.vala:2219 +#: src/gnome-chess.vala:2254 msgid "This does not look like a valid PGN game." msgstr "Ez nem tűnik érvényes PGN játéknak." -#: src/gnome-chess.vala:2220 src/gnome-chess.vala:2233 -#: src/gnome-chess.vala:2310 +#: src/gnome-chess.vala:2255 src/gnome-chess.vala:2268 +#: src/gnome-chess.vala:2345 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. Title of save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2261 +#: src/gnome-chess.vala:2296 msgid "Save Chess Game" msgstr "Sakkjátszma mentése" -#: src/gnome-chess.vala:2263 +#: src/gnome-chess.vala:2298 msgid "_Save" msgstr "M_entés" #. Default filename for the save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2270 +#: src/gnome-chess.vala:2305 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Névtelen sakkjátszma" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: src/gnome-chess.vala:2275 src/gnome-chess.vala:2361 +#: src/gnome-chess.vala:2310 src/gnome-chess.vala:2396 msgid "PGN files" msgstr "PGN fájlok" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: src/gnome-chess.vala:2281 src/gnome-chess.vala:2367 +#: src/gnome-chess.vala:2316 src/gnome-chess.vala:2402 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#: src/gnome-chess.vala:2308 +#: src/gnome-chess.vala:2343 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "A játék mentése sikertelen: %s" -#: src/gnome-chess.vala:2346 +#: src/gnome-chess.vala:2381 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Menti a játékot egy másik betöltése előtt?" #. Title of load game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2353 +#: src/gnome-chess.vala:2388 msgid "Load Chess Game" msgstr "Sakkjátszma betöltése" -#: src/gnome-chess.vala:2355 +#: src/gnome-chess.vala:2390 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -