Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
aaeebd1c94
commit
3e79435b78
1 changed files with 74 additions and 71 deletions
145
po/ru.po
145
po/ru.po
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 20:55+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 20:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 22:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "GNOME Chess"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
|
|||
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
|
||||
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"«Шахматы GNOME» — это простая игра в шахматы. Вы можете играть против "
|
||||
"Шахматы GNOME — это простая игра в шахматы. Вы можете играть против "
|
||||
"компьютера на трёх различных уровнях сложности, а также против другого "
|
||||
"человека за ваших компьютером."
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgid "The GNOME Project"
|
|||
msgstr "Проект GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197 src/gnome-chess.vala:2540
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Шахматы"
|
||||
|
||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Чередовать"
|
|||
|
||||
#: data/promotion-type-selector.ui:7
|
||||
msgid "Select Promotion Type"
|
||||
msgstr "Выберите фигуру продвижения:"
|
||||
msgstr "Выберите фигуру продвижения"
|
||||
|
||||
#: data/promotion-type-selector.ui:41
|
||||
msgid "_Queen"
|
||||
|
@ -521,9 +521,10 @@ msgstr "Недопустимый тип часов в PGN: %s, использу
|
|||
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
|
||||
msgstr "Недопустимый инкремент таймера в PGN: %s, используются простые часы."
|
||||
|
||||
# «Приостановлено» не влазит и ломает интерфейс
|
||||
#: src/chess-view.vala:317
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Приостановлено"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#. Help string for command line --version flag
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:103
|
||||
|
@ -999,55 +1000,55 @@ msgid "Black castles queenside"
|
|||
msgstr "Чёрные делают длинную рокировку"
|
||||
|
||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1206
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1202
|
||||
msgid "White is in Check"
|
||||
msgstr "Белые под шахом"
|
||||
|
||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1209
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1205
|
||||
msgid "Black is in Check"
|
||||
msgstr "Чёрные под шахом"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1215
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1211
|
||||
msgid "White to Move"
|
||||
msgstr "Ход белых"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1218
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1214
|
||||
msgid "White is Thinking…"
|
||||
msgstr "Белые думают…"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1220
|
||||
msgid "Black to Move"
|
||||
msgstr "Ход чёрных"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1227
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1223
|
||||
msgid "Black is Thinking…"
|
||||
msgstr "Чёрные думают…"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1242
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1238
|
||||
msgid "Unpause the game"
|
||||
msgstr "Возобновить игру"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1248
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1244
|
||||
msgid "Pause the game"
|
||||
msgstr "Приостановить игру"
|
||||
|
||||
#. Window title when the white player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1271
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1267
|
||||
msgid "White Wins"
|
||||
msgstr "Белые победили"
|
||||
|
||||
#. Window title when the black player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1276
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1272
|
||||
msgid "Black Wins"
|
||||
msgstr "Чёрные победили"
|
||||
|
||||
#. Window title when the game is drawn
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1281
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1277
|
||||
msgid "Game is Drawn"
|
||||
msgstr "Ничья"
|
||||
|
||||
|
@ -1059,167 +1060,167 @@ msgstr "Ничья"
|
|||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||
#.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1293
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1289
|
||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||
msgstr "Ой! Что-то пошло не так."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1302
|
||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Чёрные находится под шахом и не могут сделать ход."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1309
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1305
|
||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Белые находится под шахом и не могут сделать ход."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1311
|
||||
msgid "Opponent cannot move."
|
||||
msgstr "Противник не может сделать ход."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За последние 50 ходов не было ни одного взятия и ни одного хода пешкой."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1323
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За последние 75 ходов не было ни одного взятия и ни одного хода пешкой."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1328
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
msgid "Black has run out of time."
|
||||
msgstr "У чёрных закончилось время."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1331
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1327
|
||||
msgid "White has run out of time."
|
||||
msgstr "У белых закончилось время."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1333
|
||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgstr "Троекратное повторение одной и той же позиции."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
msgid "The same board state has occurred five times."
|
||||
msgstr "Пятикратное повторение одной и той же позиции."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1345
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||
msgstr "Ни один игрок не может поставить мат."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1350
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1346
|
||||
msgid "Black has resigned."
|
||||
msgstr "Чёрные сдались."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1353
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1349
|
||||
msgid "White has resigned."
|
||||
msgstr "Белые сдались."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1359
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1355
|
||||
msgid "The game has been abandoned."
|
||||
msgstr "Игра оставлена."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1365
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1361
|
||||
msgid "The game log says a player died!"
|
||||
msgstr "Журнал игры сообщает, что игрок умер!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1371
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1367
|
||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "Компьютерный игрок в замешательстве. Невозможно продолжить игру."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1406 src/gnome-chess.vala:2314
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2397
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2393
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1410
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1406
|
||||
msgid "_Abandon game"
|
||||
msgstr "Забр_осить игру"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1407
|
||||
msgid "_Save game for later"
|
||||
msgstr "_Сохранить игру на будущее"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1415
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
||||
msgid "_Discard game"
|
||||
msgstr "За_бросить игру"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1416
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1412
|
||||
msgid "_Save game log"
|
||||
msgstr "_Сохранить журнал игры"
|
||||
|
||||
#. Your very last chance to save
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1429
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425
|
||||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "_Забросить"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1429 src/gnome-chess.vala:2315
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Сохранить"
|
||||
|
||||
#. Title of claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1452
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1448
|
||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||
msgstr "Хотите предложить предложить ничью?"
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1458
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1454
|
||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
msgstr "Сделано 50 ходов без взятия фигуры и без продвижения пешки."
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1463
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1459
|
||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
msgstr "Произошло троекратное повторение одной и той же позиции."
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1470 src/gnome-chess.vala:1508
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504
|
||||
msgid "_Keep Playing"
|
||||
msgstr "_Продолжить игру"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1472
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1468
|
||||
msgid "_Claim Draw"
|
||||
msgstr "_Предложить ничью"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1490
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1486
|
||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "Сохранить текущую игру перед началом новой?"
|
||||
|
||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1503
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||
msgstr "Уверены, что хотите сдаться?"
|
||||
|
||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1506
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1502
|
||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||
msgstr "Это имеет смысл, если вы хотите сохранить проигранную игру."
|
||||
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1510
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1506
|
||||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "Сд_аться"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2023 src/gnome-chess.vala:2064
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "минута"
|
||||
|
@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr[1] "минуты"
|
|||
msgstr[2] "минут"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2027
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2023
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "час"
|
||||
|
@ -1235,68 +1236,70 @@ msgstr[1] "часа"
|
|||
msgstr[2] "часов"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2060
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2056
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "секунда"
|
||||
msgstr[1] "секунды"
|
||||
msgstr[2] "секунд"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2201
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "Классическая позиционная стратегия"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2204
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2200
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Юрий Мясоедов <ymyasoedov@yandex.ru>, 2013-2014."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Юрий Мясоедов <ymyasoedov@yandex.ru>, 2013-2014.\n"
|
||||
"Станислав Соловей <whats_up@tut.by>, 2018."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2217
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2213
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Кажется, игра PGN некорректна."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2218 src/gnome-chess.vala:2231
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
msgstr "_ОК"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2301
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2297
|
||||
msgid "Failed to save game"
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить игру"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2325
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2321
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Сохранить игру"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2338
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2334
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Безымянная игра"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2343 src/gnome-chess.vala:2407
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "Файлы PGN"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2349 src/gnome-chess.vala:2413
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Все файлы"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2384
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2380
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "Сохранить эту игру перед загрузкой новой игры?"
|
||||
msgstr "Сохранить эту игру перед загрузкой другой?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2395
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Загрузить игру"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2398
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2394
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Открыть"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2432
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2428
|
||||
msgid "Failed to open game"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть игру"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue