From 3dc5045d789726599892358b45629aa7eef4c08a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Fri, 31 Aug 2018 10:54:04 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 341 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2fcc704..73338df 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -16,18 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-14 08:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:25+0100\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 12:50+0200\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: data/gnome-chess.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Chess" @@ -60,7 +59,7 @@ msgid "The GNOME Project" msgstr "A GNOME projekt" #: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21 -#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536 +#: src/gnome-chess.vala:2194 src/gnome-chess.vala:2480 msgid "Chess" msgstr "Sakk" @@ -99,22 +98,22 @@ msgid "Open a saved game" msgstr "Mentett játék megnyitása" #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button -#: data/gnome-chess.ui:168 +#: data/gnome-chess.ui:173 msgid "Rewind to the game start" msgstr "Vissza a játék kezdetére" #. Tooltip on the show previous move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:195 +#: data/gnome-chess.ui:200 msgid "Show the previous move" msgstr "Az előző lépés megjelenítése" #. Tooltip on the show next move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:222 +#: data/gnome-chess.ui:227 msgid "Show the next move" msgstr "A következő lépés megjelenítése" #. Tooltip on the show current move navigation button -#: data/gnome-chess.ui:249 +#: data/gnome-chess.ui:254 msgid "Show the current move" msgstr "A jelenlegi lépés megjelenítése" @@ -523,526 +522,541 @@ msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" #. Help string for command line --version flag -#: src/gnome-chess.vala:103 +#: src/gnome-chess.vala:100 msgid "Show release version" msgstr "Verziószám megjelenítése" -#. Info bar to indicate no chess engines are installed -#: src/gnome-chess.vala:134 +#: src/gnome-chess.vala:126 msgid "" "No chess engine is installed. You will not be able to play against the " "computer." msgstr "Nincs sakkmotor telepítve. Nem lesz képes a számítógép ellen játszani." #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. -#: src/gnome-chess.vala:220 +#: src/gnome-chess.vala:215 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." msgstr "A GNOME Sakk egyszerre csak egy PGN-t tud megnyitni." #. Move History Combo: Go to the start of the game -#: src/gnome-chess.vala:458 +#: src/gnome-chess.vala:441 msgid "Game Start" msgstr "Játék indítása" #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' -#: src/gnome-chess.vala:886 +#: src/gnome-chess.vala:866 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos gyalog lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:888 +#: src/gnome-chess.vala:868 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:890 +#: src/gnome-chess.vala:870 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:892 +#: src/gnome-chess.vala:872 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:894 +#: src/gnome-chess.vala:874 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:896 +#: src/gnome-chess.vala:876 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' -#: src/gnome-chess.vala:898 +#: src/gnome-chess.vala:878 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos bástya lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:900 +#: src/gnome-chess.vala:880 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:902 +#: src/gnome-chess.vala:882 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:904 +#: src/gnome-chess.vala:884 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:906 +#: src/gnome-chess.vala:886 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:908 +#: src/gnome-chess.vala:888 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' -#: src/gnome-chess.vala:910 +#: src/gnome-chess.vala:890 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos huszár lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:912 +#: src/gnome-chess.vala:892 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:914 +#: src/gnome-chess.vala:894 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:916 +#: src/gnome-chess.vala:896 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:918 +#: src/gnome-chess.vala:898 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:920 +#: src/gnome-chess.vala:900 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' -#: src/gnome-chess.vala:922 +#: src/gnome-chess.vala:902 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos futó lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:924 +#: src/gnome-chess.vala:904 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:926 +#: src/gnome-chess.vala:906 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:928 +#: src/gnome-chess.vala:908 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:930 +#: src/gnome-chess.vala:910 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:932 +#: src/gnome-chess.vala:912 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' -#: src/gnome-chess.vala:934 +#: src/gnome-chess.vala:914 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos vezér lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:936 +#: src/gnome-chess.vala:916 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:938 +#: src/gnome-chess.vala:918 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:940 +#: src/gnome-chess.vala:920 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:942 +#: src/gnome-chess.vala:922 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:944 +#: src/gnome-chess.vala:924 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' -#: src/gnome-chess.vala:946 +#: src/gnome-chess.vala:926 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Világos király lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:948 +#: src/gnome-chess.vala:928 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:950 +#: src/gnome-chess.vala:930 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:952 +#: src/gnome-chess.vala:932 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:954 +#: src/gnome-chess.vala:934 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:956 +#: src/gnome-chess.vala:936 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:958 +#: src/gnome-chess.vala:938 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét gyalog lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:960 +#: src/gnome-chess.vala:940 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:962 +#: src/gnome-chess.vala:942 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:964 +#: src/gnome-chess.vala:944 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:966 +#: src/gnome-chess.vala:946 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:968 +#: src/gnome-chess.vala:948 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' -#: src/gnome-chess.vala:970 +#: src/gnome-chess.vala:950 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét bástya lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:972 +#: src/gnome-chess.vala:952 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:974 +#: src/gnome-chess.vala:954 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:976 +#: src/gnome-chess.vala:956 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:978 +#: src/gnome-chess.vala:958 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:980 +#: src/gnome-chess.vala:960 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' -#: src/gnome-chess.vala:982 +#: src/gnome-chess.vala:962 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét huszár lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:984 +#: src/gnome-chess.vala:964 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:986 +#: src/gnome-chess.vala:966 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:988 +#: src/gnome-chess.vala:968 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:990 +#: src/gnome-chess.vala:970 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:992 +#: src/gnome-chess.vala:972 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' -#: src/gnome-chess.vala:994 +#: src/gnome-chess.vala:974 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét futó lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:996 +#: src/gnome-chess.vala:976 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:998 +#: src/gnome-chess.vala:978 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1000 +#: src/gnome-chess.vala:980 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1002 +#: src/gnome-chess.vala:982 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1004 +#: src/gnome-chess.vala:984 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' -#: src/gnome-chess.vala:1006 +#: src/gnome-chess.vala:986 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét vezér lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1008 +#: src/gnome-chess.vala:988 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1010 +#: src/gnome-chess.vala:990 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1012 +#: src/gnome-chess.vala:992 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1014 +#: src/gnome-chess.vala:994 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1016 +#: src/gnome-chess.vala:996 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' -#: src/gnome-chess.vala:1018 +#: src/gnome-chess.vala:998 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sötét király lép: %1$s → %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1020 +#: src/gnome-chess.vala:1000 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1022 +#: src/gnome-chess.vala:1002 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1024 +#: src/gnome-chess.vala:1004 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/gnome-chess.vala:1026 +#: src/gnome-chess.vala:1006 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/gnome-chess.vala:1028 +#: src/gnome-chess.vala:1008 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn" -#: src/gnome-chess.vala:1051 +#: src/gnome-chess.vala:1017 +msgid "White pawn captures black pawn en passant" +msgstr "Világos gyalog en passant üti a sötét gyalogot" + +#: src/gnome-chess.vala:1019 +msgid "Black pawn captures white pawn en passant" +msgstr "Sötét gyalog en passant üti a világos gyalogot" + +#: src/gnome-chess.vala:1024 msgid "White castles kingside" msgstr "Világos királyszárnyra sáncol" -#: src/gnome-chess.vala:1055 +#: src/gnome-chess.vala:1026 msgid "White castles queenside" msgstr "Világos vezérszárnyra sáncol" -#: src/gnome-chess.vala:1059 +#: src/gnome-chess.vala:1028 msgid "Black castles kingside" msgstr "Sötét királyszárnyra sáncol" -#: src/gnome-chess.vala:1063 +#: src/gnome-chess.vala:1030 msgid "Black castles queenside" msgstr "Sötét vezérszárnyra sáncol" #. Window title on a White human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1202 +#: src/gnome-chess.vala:1196 msgid "White is in Check" msgstr "Világos sakkban" #. Window title on a Black human's turn if he is in check -#: src/gnome-chess.vala:1205 +#: src/gnome-chess.vala:1199 msgid "Black is in Check" msgstr "Sötét sakkban" +#: src/gnome-chess.vala:1205 +msgid "Black performed an en passant capture" +msgstr "Sötét en passant ütést végzett" + +#: src/gnome-chess.vala:1207 +msgid "White performed an en passant capture" +msgstr "Világos en passant ütést végzett" + #. Window title on White's turn if White is human -#: src/gnome-chess.vala:1211 +#: src/gnome-chess.vala:1213 msgid "White to Move" msgstr "Világos lép" #. Window title on White's turn if White is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1214 +#: src/gnome-chess.vala:1216 msgid "White is Thinking…" msgstr "Világos gondolkodik…" #. Window title on Black's turn if Black is human -#: src/gnome-chess.vala:1220 +#: src/gnome-chess.vala:1222 msgid "Black to Move" msgstr "Sötét lép" #. Window title on Black's turn if Black is a computer -#: src/gnome-chess.vala:1223 +#: src/gnome-chess.vala:1225 msgid "Black is Thinking…" msgstr "Sötét gondolkodik…" -#: src/gnome-chess.vala:1238 +#: src/gnome-chess.vala:1240 msgid "Unpause the game" msgstr "A játék folytatása" -#: src/gnome-chess.vala:1244 +#: src/gnome-chess.vala:1246 msgid "Pause the game" msgstr "A játék szüneteltetése" #. Window title when the white player wins -#: src/gnome-chess.vala:1267 +#: src/gnome-chess.vala:1269 msgid "White Wins" msgstr "A világos nyert" #. Window title when the black player wins -#: src/gnome-chess.vala:1272 +#: src/gnome-chess.vala:1274 msgid "Black Wins" msgstr "A sötét nyert" #. Window title when the game is drawn -#: src/gnome-chess.vala:1277 +#: src/gnome-chess.vala:1279 msgid "Game is Drawn" msgstr "Az eredmény döntetlen" @@ -1054,193 +1068,184 @@ msgstr "Az eredmény döntetlen" #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game, #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal. #. -#: src/gnome-chess.vala:1289 +#: src/gnome-chess.vala:1291 msgid "Oops! Something has gone wrong." msgstr "Hopp! Valami elromlott." #. Window subtitle when Black is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1302 +#: src/gnome-chess.vala:1304 msgid "Black is in check and cannot move." msgstr "A sötét sakkban van, és nem léphet." #. Window subtitle when White is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:1305 +#: src/gnome-chess.vala:1307 msgid "White is in check and cannot move." msgstr "A világos sakkban van, és nem léphet." #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate -#: src/gnome-chess.vala:1311 +#: src/gnome-chess.vala:1313 msgid "Opponent cannot move." msgstr "Az ellenfél nem léphet." #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule -#: src/gnome-chess.vala:1315 +#: src/gnome-chess.vala:1317 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgstr "Az utolsó ötven lépésben nem történt ütés, vagy gyaloggal lépés." #. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule -#: src/gnome-chess.vala:1319 +#: src/gnome-chess.vala:1321 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves." msgstr "Az utolsó 75 lépésben nem történt ütés, vagy gyaloggal lépés." #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1324 +#: src/gnome-chess.vala:1326 msgid "Black has run out of time." msgstr "A sötét ideje elfogyott." #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:1327 +#: src/gnome-chess.vala:1329 msgid "White has run out of time." msgstr "A világos ideje elfogyott." #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1333 +#: src/gnome-chess.vala:1335 msgid "The same board state has occurred three times." msgstr "Ugyanaz a táblaállapot háromszor előfordult." #. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:1337 +#: src/gnome-chess.vala:1339 msgid "The same board state has occurred five times." msgstr "Ugyanaz a táblaállapot ötször előfordult." #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule -#: src/gnome-chess.vala:1341 +#: src/gnome-chess.vala:1343 msgid "Neither player can checkmate." msgstr "Egyik játékos sem tud mattot adni." #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1346 +#: src/gnome-chess.vala:1348 msgid "Black has resigned." msgstr "A sötét feladta." #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning -#: src/gnome-chess.vala:1349 +#: src/gnome-chess.vala:1351 msgid "White has resigned." msgstr "A világos feladta." #. Window subtitle when a game is abandoned -#: src/gnome-chess.vala:1355 +#: src/gnome-chess.vala:1357 msgid "The game has been abandoned." msgstr "A játékot félbehagyták." #. Window subtitle when the game ends due to a player dying. #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user. -#: src/gnome-chess.vala:1361 +#: src/gnome-chess.vala:1363 msgid "The game log says a player died!" msgstr "A játéknapló szerint a játékos meghalt!" #. Window subtitle when something goes wrong with the engine... #. * or when the engine says something is wrong with us! -#: src/gnome-chess.vala:1367 +#: src/gnome-chess.vala:1369 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgstr "" "A számítógépes játékost vezérlő program hibát jelez. A játék nem " "folytatódhat." -#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310 -#: src/gnome-chess.vala:2393 +#: src/gnome-chess.vala:1404 src/gnome-chess.vala:2259 +#: src/gnome-chess.vala:2351 msgid "_Cancel" msgstr "Mé_gse" -#: src/gnome-chess.vala:1406 +#: src/gnome-chess.vala:1408 msgid "_Abandon game" msgstr "_Játék elhagyása" -#: src/gnome-chess.vala:1407 +#: src/gnome-chess.vala:1409 msgid "_Save game for later" msgstr "A játék _mentése" -#: src/gnome-chess.vala:1411 +#: src/gnome-chess.vala:1413 msgid "_Discard game" msgstr "_Játék eldobása" -#: src/gnome-chess.vala:1412 +#: src/gnome-chess.vala:1414 msgid "_Save game log" msgstr "Játéknapló _mentése" -#. Your very last chance to save -#: src/gnome-chess.vala:1425 -msgid "_Discard" -msgstr "El_dobás" - -#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311 -msgid "_Save" -msgstr "M_entés" - #. Title of claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1448 +#: src/gnome-chess.vala:1449 msgid "Would you like to claim a draw?" msgstr "Szeretne döntetlent ajánlani?" #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule -#: src/gnome-chess.vala:1454 +#: src/gnome-chess.vala:1455 msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement." msgstr "Ötven lépés történt ütés vagy gyalog előléptetése nélkül" #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition -#: src/gnome-chess.vala:1459 +#: src/gnome-chess.vala:1460 msgid "The current board position has occurred three times." msgstr "A jelenlegi táblaállapot háromszor fordult elő." #. Option in claim draw dialog #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504 +#: src/gnome-chess.vala:1467 src/gnome-chess.vala:1505 msgid "_Keep Playing" msgstr "Játék f_olytatása" #. Option in claim draw dialog -#: src/gnome-chess.vala:1468 +#: src/gnome-chess.vala:1469 msgid "_Claim Draw" msgstr "_Döntetlen" -#: src/gnome-chess.vala:1486 +#: src/gnome-chess.vala:1487 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "Menti a játékot egy új elkezdése előtt?" #. Title of warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1499 +#: src/gnome-chess.vala:1500 msgid "Are you sure you want to resign?" msgstr "Biztos, hogy fel szeretné adni?" #. Text on warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1502 +#: src/gnome-chess.vala:1503 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgstr "" "Ennek akkor van értelme, ha szeretné menteni a játékot a veresége " "rögzítéséhez." #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: src/gnome-chess.vala:1506 +#: src/gnome-chess.vala:1507 msgid "_Resign" msgstr "_Feladás" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes -#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060 +#: src/gnome-chess.vala:2020 src/gnome-chess.vala:2061 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "perc" msgstr[1] "perc" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours -#: src/gnome-chess.vala:2023 +#: src/gnome-chess.vala:2024 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "óra" msgstr[1] "óra" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds -#: src/gnome-chess.vala:2056 +#: src/gnome-chess.vala:2057 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "másodperc" msgstr[1] "másodperc" -#: src/gnome-chess.vala:2197 +#: src/gnome-chess.vala:2198 msgid "A classic game of positional strategy" msgstr "Klasszikus stratégiai játék" -#: src/gnome-chess.vala:2200 +#: src/gnome-chess.vala:2201 msgid "translator-credits" msgstr "" "Bán Szabolcs \n" @@ -1252,53 +1257,61 @@ msgstr "" "Varga Szabolcs \n" "Meskó Balázs " -#: src/gnome-chess.vala:2213 +#: src/gnome-chess.vala:2214 msgid "This does not look like a valid PGN game." msgstr "Ez nem tűnik érvényes PGN játéknak." -#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227 +#: src/gnome-chess.vala:2215 src/gnome-chess.vala:2228 +#: src/gnome-chess.vala:2305 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/gnome-chess.vala:2297 -msgid "Failed to save game" -msgstr "A játék mentése sikertelen" - #. Title of save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2321 +#: src/gnome-chess.vala:2256 msgid "Save Chess Game" msgstr "Sakkjátszma mentése" +#: src/gnome-chess.vala:2258 +msgid "_Save" +msgstr "M_entés" + #. Default filename for the save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2334 +#: src/gnome-chess.vala:2265 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Névtelen sakkjátszma" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403 +#: src/gnome-chess.vala:2270 src/gnome-chess.vala:2356 msgid "PGN files" msgstr "PGN fájlok" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409 +#: src/gnome-chess.vala:2276 src/gnome-chess.vala:2362 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#: src/gnome-chess.vala:2380 +#: src/gnome-chess.vala:2303 +#, c-format +msgid "Failed to save game: %s" +msgstr "A játék mentése sikertelen: %s" + +#: src/gnome-chess.vala:2341 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Menti a játékot egy másik betöltése előtt?" #. Title of load game dialog -#: src/gnome-chess.vala:2391 +#: src/gnome-chess.vala:2348 msgid "Load Chess Game" msgstr "Sakkjátszma betöltése" -#: src/gnome-chess.vala:2394 +#: src/gnome-chess.vala:2350 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: src/gnome-chess.vala:2428 -msgid "Failed to open game" -msgstr "A játék megnyitása sikertelen" +#~ msgid "_Discard" +#~ msgstr "El_dobás" + +#~ msgid "Failed to open game" +#~ msgstr "A játék megnyitása sikertelen"