From 35d5693d7eee49049bad0a879fd65287f20f2e4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=BCrgen=20Benvenuti?= Date: Fri, 28 Jun 2024 13:56:20 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation --- po/de.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d919ab1..303af66 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,14 +21,14 @@ # Mario Blättermann , 2010-2013, 2017, 2020. # Tim Sabsch , 2018-2020. # Philipp Kiemle , 2021. -# Jürgen Benvenuti , 2022, 2023. +# Jürgen Benvenuti , 2022-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-chess master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-22 16:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 18:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-16 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-28 15:53+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Chess" @@ -64,12 +64,8 @@ msgstr "" "modernen Schachprogrammen und die Fähigkeit, die installierten Programme " "automatisch zu erkennen, zu schätzen wissen." -#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:72 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Das GNOME-Projekt" - #: data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 data/chess-window.ui:59 -#: src/gnome-chess.vala:1196 src/gnome-chess.vala:1561 +#: src/gnome-chess.vala:1196 src/gnome-chess.vala:1559 msgid "Chess" msgstr "Schach" @@ -306,8 +302,8 @@ msgstr "Nächsten Zug anzeigen" #: data/help-overlay.ui:86 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Current Move" -msgstr "Aktuellen Zug anzeigen" +msgid "Show Last Move" +msgstr "Letzten Zug anzeigen" #: data/help-overlay.ui:93 msgctxt "shortcut window" @@ -329,7 +325,7 @@ msgid "New Game" msgstr "Neues Spiel" #: data/new-game-window.ui:20 src/gnome-chess.vala:968 -#: src/gnome-chess.vala:1290 src/gnome-chess.vala:1431 +#: src/gnome-chess.vala:1288 src/gnome-chess.vala:1429 msgid "_Cancel" msgstr "A_bbrechen" @@ -1148,11 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "_Resign" msgstr "A_ufgeben" -#: src/gnome-chess.vala:1200 -msgid "A classic game of positional strategy" -msgstr "Ein klassisches Spiel mit Positionsstrategie" - -#: src/gnome-chess.vala:1203 +#: src/gnome-chess.vala:1202 msgid "translator-credits" msgstr "" "Karl Eichwalder \n" @@ -1175,68 +1167,68 @@ msgstr "" "Philipp Kiemle \n" "Jürgen Benvenuti " -#: src/gnome-chess.vala:1248 +#: src/gnome-chess.vala:1246 msgid "Error Loading PGN File" msgstr "Fehler beim Laden der PGN-Datei" -#: src/gnome-chess.vala:1249 +#: src/gnome-chess.vala:1247 msgid "This does not look like a valid PGN game." msgstr "Dies scheint keine Partie im gültigen PGN-Format zu sein." -#: src/gnome-chess.vala:1251 src/gnome-chess.vala:1264 -#: src/gnome-chess.vala:1370 +#: src/gnome-chess.vala:1249 src/gnome-chess.vala:1262 +#: src/gnome-chess.vala:1368 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/gnome-chess.vala:1261 +#: src/gnome-chess.vala:1259 msgid "Invalid Move" msgstr "Ungültiger Zug" #. Title of save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:1287 +#: src/gnome-chess.vala:1285 msgid "Save Chess Game" msgstr "Schach-Partie speichern" -#: src/gnome-chess.vala:1289 +#: src/gnome-chess.vala:1287 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" #. Default filename for the save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:1321 +#: src/gnome-chess.vala:1319 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Unbenannte Schachpartie" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: src/gnome-chess.vala:1327 src/gnome-chess.vala:1437 +#: src/gnome-chess.vala:1325 src/gnome-chess.vala:1435 msgid "PGN files" msgstr "PGN-Dateien" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: src/gnome-chess.vala:1333 src/gnome-chess.vala:1443 +#: src/gnome-chess.vala:1331 src/gnome-chess.vala:1441 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: src/gnome-chess.vala:1365 +#: src/gnome-chess.vala:1363 msgid "Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: src/gnome-chess.vala:1368 +#: src/gnome-chess.vala:1366 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "Das Spiel konnte nicht gespeichert werden: %s" -#: src/gnome-chess.vala:1421 +#: src/gnome-chess.vala:1419 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Dieses Spiel vor dem Laden eines anderen Spiels speichern?" #. Title of load game dialog -#: src/gnome-chess.vala:1428 +#: src/gnome-chess.vala:1426 msgid "Load Chess Game" msgstr "Schach-Partie laden" -#: src/gnome-chess.vala:1430 +#: src/gnome-chess.vala:1428 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" @@ -1335,6 +1327,16 @@ msgctxt "chess-opponent" msgid "Human" msgstr "Mensch" +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "Das GNOME-Projekt" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Show Current Move" +#~ msgstr "Aktuellen Zug anzeigen" + +#~ msgid "A classic game of positional strategy" +#~ msgstr "Ein klassisches Spiel mit Positionsstrategie" + #~ msgid "Undo your most recent move" #~ msgstr "Ihren letzten Zug rückgängig machen"