diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 27c78c4..e339f0c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-chess 3.15.x\n" +"Project-Id-Version: gnome-chess 3.17.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-19 21:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 21:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-14 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 16:27+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "populære motorer automatisk hvis de er installert." #: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1 -#: ../src/gnome-chess.vala:2130 ../src/gnome-chess.vala:2425 +#: ../src/gnome-chess.vala:2141 ../src/gnome-chess.vala:2485 msgid "Chess" msgstr "Sjakk" @@ -175,14 +175,24 @@ msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)" msgstr "Tidsintervall satt i forhold til type klokke (1 sekund minimum)" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:16 -msgid "true if the human player is playing white" -msgstr "«true» hvis menneskelig spiller er hvit" +msgid "The board side to play as" +msgstr "Farge som skal spilles" #: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:17 +msgid "The last side the player played as" +msgstr "Siste farge spiller spilte som" + +#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:18 +msgid "" +"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to " +"black or white." +msgstr "Dette kreves når spill som er sett til annenhver gang. Dette skal kun settes til sort eller hvit." + +#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:19 msgid "The opponent player" msgstr "Motstander" -#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:18 +#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:20 msgid "" "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first " "available chess engine) or the name of a specific engine to play against" @@ -190,7 +200,7 @@ msgstr "" "Kan være «human» (spill mot en annen person), '' (bruk første tilgjengelige " "sjakkmotor) eller navn på en spesifikk motor du vil spille mot" -#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:19 +#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:21 msgid "Difficulty of the opponent chess engine" msgstr "Vanskelighetsgrad for sjakkmotor for motstander" @@ -434,6 +444,12 @@ msgctxt "chess-player" msgid "Black" msgstr "Sort" +#. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white +#: ../data/preferences.ui.h:92 +msgctxt "chess-player" +msgid "Alternate" +msgstr "Annenhver" + #: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1 msgid "Select Promotion Type" msgstr "Velg type forfremmelse" @@ -454,6 +470,28 @@ msgstr "Tå_rn" msgid "_Bishop" msgstr "_Løper" +#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file. +#: ../lib/chess-game.vala:103 +#, c-format +msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid." +msgstr "Klarte ikke å laste PGN: trekk %s er ugyldig." + +#: ../lib/chess-pgn.vala:244 ../lib/chess-pgn.vala:250 +#: ../lib/chess-pgn.vala:261 +#, c-format +msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity." +msgstr "Ugyldig %s : %s i PGN. Setter klokken til uendelig." + +#: ../lib/chess-pgn.vala:266 +#, c-format +msgid "Invalid clock type in PGN: %s, using a simple clock." +msgstr "Ugyldig type klokke i PGN: %s, bruker en enkel klokke." + +#: ../lib/chess-pgn.vala:273 +#, c-format +msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock." +msgstr "Ugyldig klokkeintervall i PGN: %s, bruker en enkel klokke." + #: ../src/chess-view.vala:312 msgid "Paused" msgstr "Pause" @@ -475,503 +513,503 @@ msgstr "Start av spill" #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' -#: ../src/gnome-chess.vala:828 +#: ../src/gnome-chess.vala:838 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Hvit bonde flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:830 +#: ../src/gnome-chess.vala:840 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort sort bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:832 +#: ../src/gnome-chess.vala:842 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:834 +#: ../src/gnome-chess.vala:844 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:836 +#: ../src/gnome-chess.vala:846 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:838 +#: ../src/gnome-chess.vala:848 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' -#: ../src/gnome-chess.vala:840 +#: ../src/gnome-chess.vala:850 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Hvitt tårn flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:842 +#: ../src/gnome-chess.vala:852 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:844 +#: ../src/gnome-chess.vala:854 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:846 +#: ../src/gnome-chess.vala:856 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:848 +#: ../src/gnome-chess.vala:858 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: ../src/gnome-chess.vala:850 +#: ../src/gnome-chess.vala:860 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' -#: ../src/gnome-chess.vala:852 +#: ../src/gnome-chess.vala:862 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Hvit springer flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:854 +#: ../src/gnome-chess.vala:864 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:856 +#: ../src/gnome-chess.vala:866 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:858 +#: ../src/gnome-chess.vala:868 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:860 +#: ../src/gnome-chess.vala:870 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:862 +#: ../src/gnome-chess.vala:872 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' -#: ../src/gnome-chess.vala:864 +#: ../src/gnome-chess.vala:874 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Hvit løper flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:866 +#: ../src/gnome-chess.vala:876 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:868 +#: ../src/gnome-chess.vala:878 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:870 +#: ../src/gnome-chess.vala:880 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:872 +#: ../src/gnome-chess.vala:882 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:874 +#: ../src/gnome-chess.vala:884 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' -#: ../src/gnome-chess.vala:876 +#: ../src/gnome-chess.vala:886 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Hvit dronning flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:878 +#: ../src/gnome-chess.vala:888 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:880 +#: ../src/gnome-chess.vala:890 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:882 +#: ../src/gnome-chess.vala:892 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:884 +#: ../src/gnome-chess.vala:894 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:886 +#: ../src/gnome-chess.vala:896 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' -#: ../src/gnome-chess.vala:888 +#: ../src/gnome-chess.vala:898 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Hvit konge flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:890 +#: ../src/gnome-chess.vala:900 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:892 +#: ../src/gnome-chess.vala:902 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:894 +#: ../src/gnome-chess.vala:904 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:896 +#: ../src/gnome-chess.vala:906 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:898 +#: ../src/gnome-chess.vala:908 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' -#: ../src/gnome-chess.vala:900 +#: ../src/gnome-chess.vala:910 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sort bonde flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:902 +#: ../src/gnome-chess.vala:912 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:904 +#: ../src/gnome-chess.vala:914 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvitt tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:906 +#: ../src/gnome-chess.vala:916 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:908 +#: ../src/gnome-chess.vala:918 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:910 +#: ../src/gnome-chess.vala:920 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' -#: ../src/gnome-chess.vala:912 +#: ../src/gnome-chess.vala:922 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sort tårn flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:914 +#: ../src/gnome-chess.vala:924 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:916 +#: ../src/gnome-chess.vala:926 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvitt tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:918 +#: ../src/gnome-chess.vala:928 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:920 +#: ../src/gnome-chess.vala:930 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:922 +#: ../src/gnome-chess.vala:932 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' -#: ../src/gnome-chess.vala:924 +#: ../src/gnome-chess.vala:934 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sort springer flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:926 +#: ../src/gnome-chess.vala:936 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:928 +#: ../src/gnome-chess.vala:938 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sort springer på %1$s slår hvitt tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:930 +#: ../src/gnome-chess.vala:940 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:932 +#: ../src/gnome-chess.vala:942 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:934 +#: ../src/gnome-chess.vala:944 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' -#: ../src/gnome-chess.vala:936 +#: ../src/gnome-chess.vala:946 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sort løper flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:938 +#: ../src/gnome-chess.vala:948 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:940 +#: ../src/gnome-chess.vala:950 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sort løper på %1$s slår hvitt tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:942 +#: ../src/gnome-chess.vala:952 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:944 +#: ../src/gnome-chess.vala:954 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:946 +#: ../src/gnome-chess.vala:956 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' -#: ../src/gnome-chess.vala:948 +#: ../src/gnome-chess.vala:958 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sort dronning flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:950 +#: ../src/gnome-chess.vala:960 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:952 +#: ../src/gnome-chess.vala:962 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvitt tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:954 +#: ../src/gnome-chess.vala:964 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:956 +#: ../src/gnome-chess.vala:966 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:958 +#: ../src/gnome-chess.vala:968 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit dronning på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' -#: ../src/gnome-chess.vala:960 +#: ../src/gnome-chess.vala:970 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Sort konge flytter fra %1$s til %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:962 +#: ../src/gnome-chess.vala:972 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit bonde på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:964 +#: ../src/gnome-chess.vala:974 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Sort konge på %1$s slår hvitt tårn på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:966 +#: ../src/gnome-chess.vala:976 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit springer på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: ../src/gnome-chess.vala:968 +#: ../src/gnome-chess.vala:978 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit løper på %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: ../src/gnome-chess.vala:970 +#: ../src/gnome-chess.vala:980 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit dronning på %2$s" -#: ../src/gnome-chess.vala:993 +#: ../src/gnome-chess.vala:1003 msgid "White castles kingside" msgstr "Hvit rokerer på kongefløyen" -#: ../src/gnome-chess.vala:997 +#: ../src/gnome-chess.vala:1007 msgid "White castles queenside" msgstr "Hvit rokerer på dronningfløyen" -#: ../src/gnome-chess.vala:1001 +#: ../src/gnome-chess.vala:1011 msgid "Black castles kingside" msgstr "Sort rokerer på kongefløyen" -#: ../src/gnome-chess.vala:1005 +#: ../src/gnome-chess.vala:1015 msgid "Black castles queenside" msgstr "Sort rokerer på dronningfløyen" #. Window title on a White human's turn if he is in check -#: ../src/gnome-chess.vala:1144 +#: ../src/gnome-chess.vala:1154 msgid "White is in Check" msgstr "Hvit er i sjakk" #. Window title on a Black human's turn if he is in check -#: ../src/gnome-chess.vala:1147 +#: ../src/gnome-chess.vala:1157 msgid "Black is in Check" msgstr "Sort er i sjakk" #. Window title on White's turn if White is human -#: ../src/gnome-chess.vala:1153 +#: ../src/gnome-chess.vala:1163 msgid "White to Move" msgstr "Hvit tur" #. Window title on White's turn if White is a computer -#: ../src/gnome-chess.vala:1156 +#: ../src/gnome-chess.vala:1166 msgid "White is Thinking…" msgstr "Hvit tenker …" #. Window title on Black's turn if Black is human -#: ../src/gnome-chess.vala:1162 +#: ../src/gnome-chess.vala:1172 msgid "Black to Move" msgstr "Sort sin tur" #. Window title on Black's turn if Black is a computer -#: ../src/gnome-chess.vala:1165 +#: ../src/gnome-chess.vala:1175 msgid "Black is Thinking…" msgstr "Sort tenker …" -#: ../src/gnome-chess.vala:1180 +#: ../src/gnome-chess.vala:1190 msgid "Unpause the game" msgstr "Start spillet igjen" -#: ../src/gnome-chess.vala:1186 +#: ../src/gnome-chess.vala:1196 msgid "Pause the game" msgstr "Sett spillet på pause" #. Window title when the white player wins -#: ../src/gnome-chess.vala:1209 +#: ../src/gnome-chess.vala:1219 msgid "White Wins" msgstr "Hvit vinner" #. Window title when the black player wins -#: ../src/gnome-chess.vala:1214 +#: ../src/gnome-chess.vala:1224 msgid "Black Wins" msgstr "Sort vinner" #. Window title when the game is drawn -#: ../src/gnome-chess.vala:1219 +#: ../src/gnome-chess.vala:1229 msgid "Game is Drawn" msgstr "Spillet er uavgjort" @@ -983,231 +1021,239 @@ msgstr "Spillet er uavgjort" #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game, #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal. #. -#: ../src/gnome-chess.vala:1231 +#: ../src/gnome-chess.vala:1241 msgid "Oops! Something has gone wrong." msgstr "Oops! Noe har gått galt." #. Window subtitle when Black is checkmated -#: ../src/gnome-chess.vala:1244 +#: ../src/gnome-chess.vala:1254 msgid "Black is in check and cannot move." msgstr "Sort er i sjakk og kan ikke flytte." #. Window subtitle when White is checkmated -#: ../src/gnome-chess.vala:1247 +#: ../src/gnome-chess.vala:1257 msgid "White is in check and cannot move." msgstr "Sort er i sjakk og kan ikke flytte." #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate -#: ../src/gnome-chess.vala:1253 +#: ../src/gnome-chess.vala:1263 msgid "Opponent cannot move." msgstr "Motstander kan ikke flytte." #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule -#: ../src/gnome-chess.vala:1257 +#: ../src/gnome-chess.vala:1267 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgstr "" "Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti " "trekkene." #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping -#: ../src/gnome-chess.vala:1262 +#: ../src/gnome-chess.vala:1272 msgid "Black has run out of time." msgstr "Sort har ikke mer tid." #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping -#: ../src/gnome-chess.vala:1265 +#: ../src/gnome-chess.vala:1275 msgid "White has run out of time." msgstr "Hvit har ikke mer tid." #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule -#: ../src/gnome-chess.vala:1271 +#: ../src/gnome-chess.vala:1281 msgid "The same board state has occurred three times." msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger." #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule -#: ../src/gnome-chess.vala:1275 +#: ../src/gnome-chess.vala:1285 msgid "Neither player can checkmate." msgstr "Ingen av spillerene kan forårsake sjakkmatt." #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning -#: ../src/gnome-chess.vala:1280 +#: ../src/gnome-chess.vala:1290 msgid "Black has resigned." msgstr "Sort har gitt opp." #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning -#: ../src/gnome-chess.vala:1283 +#: ../src/gnome-chess.vala:1293 msgid "White has resigned." msgstr "Hvit har gitt opp." #. Window subtitle when a game is abandoned -#: ../src/gnome-chess.vala:1289 +#: ../src/gnome-chess.vala:1299 msgid "The game has been abandoned." msgstr "Spillet er forlatt." #. Window subtitle when the game ends due to a player dying. #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user. -#: ../src/gnome-chess.vala:1295 +#: ../src/gnome-chess.vala:1305 msgid "The game log says a player died!" msgstr "Spill-loggen sier at en spiller døde!" #. Window subtitle when something goes wrong with the engine... #. * or when the engine says something is wrong with us! -#: ../src/gnome-chess.vala:1301 +#: ../src/gnome-chess.vala:1311 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgstr "Datamaskinspilleren er veldig forvirret. Spillet kan ikke fortsette." -#: ../src/gnome-chess.vala:1336 ../src/gnome-chess.vala:2221 -#: ../src/gnome-chess.vala:2304 +#: ../src/gnome-chess.vala:1346 ../src/gnome-chess.vala:2258 +#: ../src/gnome-chess.vala:2341 msgid "_Cancel" msgstr "A_vbryt" -#: ../src/gnome-chess.vala:1340 +#: ../src/gnome-chess.vala:1350 msgid "_Abandon game" msgstr "_Avbryt spill" -#: ../src/gnome-chess.vala:1341 +#: ../src/gnome-chess.vala:1351 msgid "_Save game for later" msgstr "_Lagre spill for senere" -#: ../src/gnome-chess.vala:1345 +#: ../src/gnome-chess.vala:1355 msgid "_Discard game" msgstr "_Forkast spill" -#: ../src/gnome-chess.vala:1346 +#: ../src/gnome-chess.vala:1356 msgid "_Save game log" msgstr "_Lagre logg for spill" #. Your very last chance to save -#: ../src/gnome-chess.vala:1359 +#: ../src/gnome-chess.vala:1369 msgid "_Discard" msgstr "_Forkast" -#: ../src/gnome-chess.vala:1359 ../src/gnome-chess.vala:2222 +#: ../src/gnome-chess.vala:1369 ../src/gnome-chess.vala:2259 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" #. Title of claim draw dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1382 +#: ../src/gnome-chess.vala:1392 msgid "Would you like to claim a draw?" msgstr "Vil du kreve uavgjort nå?" #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule -#: ../src/gnome-chess.vala:1388 +#: ../src/gnome-chess.vala:1398 msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement." msgstr "" "Femti trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har " "avansert." #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition -#: ../src/gnome-chess.vala:1393 +#: ../src/gnome-chess.vala:1403 msgid "The current board position has occurred three times." msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger." #. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once -#: ../src/gnome-chess.vala:1399 +#: ../src/gnome-chess.vala:1409 msgid "(You will not be offered this choice again.)" msgstr "(Du vil ikke få dette valget igjen.)" #. Option in claim draw dialog #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: ../src/gnome-chess.vala:1402 ../src/gnome-chess.vala:1442 +#: ../src/gnome-chess.vala:1412 ../src/gnome-chess.vala:1452 msgid "_Keep Playing" msgstr "_Fortsett spillet" #. Option in claim draw dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1404 +#: ../src/gnome-chess.vala:1414 msgid "_Claim Draw" msgstr "_Krev remis" -#: ../src/gnome-chess.vala:1424 +#: ../src/gnome-chess.vala:1434 msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?" #. Title of warning dialog when player clicks Resign -#: ../src/gnome-chess.vala:1437 +#: ../src/gnome-chess.vala:1447 msgid "Are you sure you want to resign?" msgstr "Er du sikker på at du vil gi opp?" #. Text on warning dialog when player clicks Resign -#: ../src/gnome-chess.vala:1440 +#: ../src/gnome-chess.vala:1450 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgstr "" "Dette gir mening hvis du planlegger å lagre spillet som et bevis på tapet." #. Option on warning dialog when player clicks resign -#: ../src/gnome-chess.vala:1444 +#: ../src/gnome-chess.vala:1454 msgid "_Resign" msgstr "_Gi opp" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes -#: ../src/gnome-chess.vala:1956 ../src/gnome-chess.vala:1997 +#: ../src/gnome-chess.vala:1967 ../src/gnome-chess.vala:2008 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minutt" msgstr[1] "minutter" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours -#: ../src/gnome-chess.vala:1960 +#: ../src/gnome-chess.vala:1971 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "time" msgstr[1] "timer" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds -#: ../src/gnome-chess.vala:1993 +#: ../src/gnome-chess.vala:2004 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "sekund" msgstr[1] "sekunder" -#: ../src/gnome-chess.vala:2134 +#: ../src/gnome-chess.vala:2145 msgid "A classic game of positional strategy" msgstr "Klassisk posisjonsstrategispill" -#: ../src/gnome-chess.vala:2137 +#: ../src/gnome-chess.vala:2148 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/gnome-chess.vala:2208 +#: ../src/gnome-chess.vala:2161 +msgid "This does not look like a valid PGN game." +msgstr "Dette er ikke ut som et gyldig PGN-spill." + +#: ../src/gnome-chess.vala:2162 ../src/gnome-chess.vala:2175 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/gnome-chess.vala:2245 msgid "Failed to save game" msgstr "Klarte ikke å lagre spillet" #. Title of save game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:2232 +#: ../src/gnome-chess.vala:2269 msgid "Save Chess Game" msgstr "Lagre sjakkspill" #. Default filename for the save game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:2245 +#: ../src/gnome-chess.vala:2282 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Sjakkspill uten navn" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: ../src/gnome-chess.vala:2250 ../src/gnome-chess.vala:2314 +#: ../src/gnome-chess.vala:2287 ../src/gnome-chess.vala:2351 msgid "PGN files" msgstr "PGN-filer" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: ../src/gnome-chess.vala:2256 ../src/gnome-chess.vala:2320 +#: ../src/gnome-chess.vala:2293 ../src/gnome-chess.vala:2357 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: ../src/gnome-chess.vala:2291 +#: ../src/gnome-chess.vala:2328 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?" #. Title of load game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:2302 +#: ../src/gnome-chess.vala:2339 msgid "Load Chess Game" msgstr "Last sjakkspill" -#: ../src/gnome-chess.vala:2305 +#: ../src/gnome-chess.vala:2342 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: ../src/gnome-chess.vala:2339 +#: ../src/gnome-chess.vala:2376 msgid "Failed to open game" msgstr "Klarte ikke å åpne spillet"