From 149ac2ae404634d4ce21ed04b70a25f2b4e6a521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sat, 24 Aug 2024 16:49:05 +0000 Subject: [PATCH] Update Finnish translation --- po/fi.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 183 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9a8ed41..79ca79a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-04 20:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-24 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 19:48+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-13 15:09+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:46:29+0000\n" #: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "tunnistaa monet suositut asennettuna olevat moottorit automaattisesti." #: data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 data/chess-window.ui:59 -#: src/gnome-chess.vala:1196 src/gnome-chess.vala:1561 +#: src/gnome-chess.vala:1189 src/gnome-chess.vala:1519 msgid "Chess" msgstr "Šakki" @@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "_Ohje" msgid "_About Chess" msgstr "_Tietoja - Šakki" -#: data/chess-window.ui:67 +#: data/chess-window.ui:68 msgid "Undo Move" msgstr "Kumoa siirto" -#: data/chess-window.ui:96 +#: data/chess-window.ui:97 msgid "Main Menu" msgstr "Päävalikko" #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button -#: data/chess-window.ui:151 +#: data/chess-window.ui:135 msgid "Rewind to Game Start" msgstr "Palaa takaisin pelin alkuun" #. Tooltip on the show previous move navigation button -#: data/chess-window.ui:168 +#: data/chess-window.ui:152 msgid "Show Previous Move" msgstr "Näytä edellinen siirto" #. Tooltip on the show next move navigation button -#: data/chess-window.ui:185 +#: data/chess-window.ui:169 msgid "Show Next Move" msgstr "Näytä seuraava siirto" #. Tooltip on the show current move navigation button -#: data/chess-window.ui:202 +#: data/chess-window.ui:186 msgid "Show Current Move" msgstr "Näytä nykyinen siirto" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Näytä seuraava siirto" #: data/help-overlay.ui:86 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Current Move" -msgstr "Näytä nykyinen siirto" +msgid "Show Last Move" +msgstr "Näytä viimeisin siirto" #: data/help-overlay.ui:93 msgctxt "shortcut window" @@ -309,68 +309,67 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: data/new-game-window.ui:5 +#: data/new-game-dialog.ui:5 msgid "New Game" msgstr "Uusi peli" -#: data/new-game-window.ui:20 src/gnome-chess.vala:968 -#: src/gnome-chess.vala:1290 src/gnome-chess.vala:1431 +#: data/new-game-dialog.ui:18 src/gnome-chess.vala:971 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" -#: data/new-game-window.ui:28 +#: data/new-game-dialog.ui:26 msgid "_Start" msgstr "_Aloita" -#: data/new-game-window.ui:45 +#: data/new-game-dialog.ui:43 msgid "_Opposing Player" msgstr "_Vastustaja" -#: data/new-game-window.ui:51 +#: data/new-game-dialog.ui:49 msgid "_Play As" msgstr "Oma _väri" -#: data/new-game-window.ui:65 +#: data/new-game-dialog.ui:63 msgid "_Difficulty" msgstr "_Vaikeustaso" -#: data/new-game-window.ui:81 +#: data/new-game-dialog.ui:79 msgid "Time Limit" msgstr "Aikaraja" -#: data/new-game-window.ui:84 +#: data/new-game-dialog.ui:82 msgid "_Use Time Limit" msgstr "_Käytä aikarajaa" -#: data/new-game-window.ui:96 +#: data/new-game-dialog.ui:94 msgid "_Minutes Per Side" msgstr "_Minuuttia per puoli" -#: data/new-game-window.ui:117 +#: data/new-game-dialog.ui:115 msgid "_Increment In Seconds" msgstr "_Lisäys sekunneissa" -#: data/new-game-window.ui:138 +#: data/new-game-dialog.ui:136 msgid "Clock _Type" msgstr "K_ellon tyyppi" -#: data/preferences-window.ui:15 +#: data/preferences-dialog.ui:14 msgid "_Board Orientation" msgstr "Laudan _suunta" -#: data/preferences-window.ui:29 +#: data/preferences-dialog.ui:28 msgid "_Move Format" msgstr "Siirto_tapa" -#: data/preferences-window.ui:43 +#: data/preferences-dialog.ui:42 msgid "_Piece Style" msgstr "_Nappuloiden tyyli" -#: data/preferences-window.ui:57 +#: data/preferences-dialog.ui:56 msgid "Board _Numbering" msgstr "Laudan _numerointi" -#: data/preferences-window.ui:69 +#: data/preferences-dialog.ui:68 msgid "Move _Hints" msgstr "Siirto_vinkit" @@ -378,19 +377,19 @@ msgstr "Siirto_vinkit" msgid "Select Promotion Type" msgstr "Valitse korotuksen tyyppi" -#: data/promotion-type-selector.ui:30 +#: data/promotion-type-selector.ui:34 msgid "_Queen" msgstr "_Kuningatar" -#: data/promotion-type-selector.ui:66 +#: data/promotion-type-selector.ui:70 msgid "_Knight" msgstr "_Hevonen" -#: data/promotion-type-selector.ui:102 +#: data/promotion-type-selector.ui:106 msgid "_Rook" msgstr "_Torni" -#: data/promotion-type-selector.ui:138 +#: data/promotion-type-selector.ui:142 msgid "_Bishop" msgstr "_Lähetti" @@ -420,468 +419,468 @@ msgstr "" msgid "Paused" msgstr "Pysäytetty" -#: src/chess-window.vala:129 +#: src/chess-window.vala:128 msgid "Unpause the game" msgstr "Jatka peliä" -#: src/chess-window.vala:134 +#: src/chess-window.vala:133 msgid "Pause the game" msgstr "Pysäytä peli" #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4' -#: src/chess-window.vala:315 +#: src/chess-window.vala:314 #, c-format msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Valkoinen sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:317 +#: src/chess-window.vala:316 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:319 +#: src/chess-window.vala:318 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:321 +#: src/chess-window.vala:320 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:323 +#: src/chess-window.vala:322 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:325 +#: src/chess-window.vala:324 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5' -#: src/chess-window.vala:327 +#: src/chess-window.vala:326 #, c-format msgid "White rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Valkoinen torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:329 +#: src/chess-window.vala:328 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:331 +#: src/chess-window.vala:330 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:333 +#: src/chess-window.vala:332 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:335 +#: src/chess-window.vala:334 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/chess-window.vala:337 +#: src/chess-window.vala:336 #, c-format msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3' -#: src/chess-window.vala:339 +#: src/chess-window.vala:338 #, c-format msgid "White knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Valkoinen hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:341 +#: src/chess-window.vala:340 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:343 +#: src/chess-window.vala:342 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:345 +#: src/chess-window.vala:344 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:347 +#: src/chess-window.vala:346 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:349 +#: src/chess-window.vala:348 #, c-format msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5' -#: src/chess-window.vala:351 +#: src/chess-window.vala:350 #, c-format msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Valkoinen lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:353 +#: src/chess-window.vala:352 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:355 +#: src/chess-window.vala:354 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:357 +#: src/chess-window.vala:356 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:359 +#: src/chess-window.vala:358 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:361 +#: src/chess-window.vala:360 #, c-format msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4' -#: src/chess-window.vala:363 +#: src/chess-window.vala:362 #, c-format msgid "White queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Valkoinen kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:365 +#: src/chess-window.vala:364 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:367 +#: src/chess-window.vala:366 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:369 +#: src/chess-window.vala:368 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:371 +#: src/chess-window.vala:370 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:373 +#: src/chess-window.vala:372 #, c-format msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "" "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1' -#: src/chess-window.vala:375 +#: src/chess-window.vala:374 #, c-format msgid "White king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Valkoinen kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:377 +#: src/chess-window.vala:376 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:379 +#: src/chess-window.vala:378 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:381 +#: src/chess-window.vala:380 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan hevosen %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:383 +#: src/chess-window.vala:382 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s" msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:385 +#: src/chess-window.vala:384 #, c-format msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s" msgstr "" "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6' -#: src/chess-window.vala:387 +#: src/chess-window.vala:386 #, c-format msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s" msgstr "Musta sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:389 +#: src/chess-window.vala:388 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:391 +#: src/chess-window.vala:390 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:393 +#: src/chess-window.vala:392 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:395 +#: src/chess-window.vala:394 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:397 +#: src/chess-window.vala:396 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4' -#: src/chess-window.vala:399 +#: src/chess-window.vala:398 #, c-format msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s" msgstr "Musta torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:401 +#: src/chess-window.vala:400 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:403 +#: src/chess-window.vala:402 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:405 +#: src/chess-window.vala:404 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:407 +#: src/chess-window.vala:406 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:409 +#: src/chess-window.vala:408 #, c-format msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6' -#: src/chess-window.vala:411 +#: src/chess-window.vala:410 #, c-format msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s" msgstr "Musta hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:413 +#: src/chess-window.vala:412 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:415 +#: src/chess-window.vala:414 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:417 +#: src/chess-window.vala:416 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:419 +#: src/chess-window.vala:418 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:421 +#: src/chess-window.vala:420 #, c-format msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3' -#: src/chess-window.vala:423 +#: src/chess-window.vala:422 #, c-format msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s" msgstr "Musta lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:425 +#: src/chess-window.vala:424 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:427 +#: src/chess-window.vala:426 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:429 +#: src/chess-window.vala:428 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:431 +#: src/chess-window.vala:430 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:433 +#: src/chess-window.vala:432 #, c-format msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5' -#: src/chess-window.vala:435 +#: src/chess-window.vala:434 #, c-format msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s" msgstr "Musta kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:437 +#: src/chess-window.vala:436 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:439 +#: src/chess-window.vala:438 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:441 +#: src/chess-window.vala:440 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:443 +#: src/chess-window.vala:442 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s -#: src/chess-window.vala:445 +#: src/chess-window.vala:444 #, c-format msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "" "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8' -#: src/chess-window.vala:447 +#: src/chess-window.vala:446 #, c-format msgid "Black king moves from %1$s to %2$s" msgstr "Musta kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s -#: src/chess-window.vala:449 +#: src/chess-window.vala:448 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s" msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s -#: src/chess-window.vala:451 +#: src/chess-window.vala:450 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s" msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s -#: src/chess-window.vala:453 +#: src/chess-window.vala:452 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s" msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s -#: src/chess-window.vala:455 +#: src/chess-window.vala:454 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s" msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s" #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s" -#: src/chess-window.vala:457 +#: src/chess-window.vala:456 #, c-format msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s" msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s" -#: src/chess-window.vala:466 +#: src/chess-window.vala:465 msgid "White castles kingside" msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuninkaan puolelle" -#: src/chess-window.vala:468 +#: src/chess-window.vala:467 msgid "White castles queenside" msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuningattaren puolelle" -#: src/chess-window.vala:470 +#: src/chess-window.vala:469 msgid "Black castles kingside" msgstr "Musta linnoittautuu kuninkaan puolelle" -#: src/chess-window.vala:472 +#: src/chess-window.vala:471 msgid "Black castles queenside" msgstr "Musta linnoittautuu kuningattaren puolelle" #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant -#: src/chess-window.vala:494 +#: src/chess-window.vala:493 #, c-format msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant" msgstr "" @@ -889,7 +888,7 @@ msgstr "" "ohestalyönnillä" #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant -#: src/chess-window.vala:498 +#: src/chess-window.vala:497 #, c-format msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant" msgstr "" @@ -897,59 +896,59 @@ msgstr "" "ohestalyönnillä" #. Move History Combo: Go to the start of the game -#: src/chess-window.vala:532 +#: src/chess-window.vala:531 msgid "Game Start" msgstr "Pelin aloitus" #. Help string for command line --version flag -#: src/gnome-chess.vala:95 +#: src/gnome-chess.vala:100 msgid "Show release version" msgstr "Näytä julkaisuversio" #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file. -#: src/gnome-chess.vala:175 +#: src/gnome-chess.vala:180 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time." msgstr "Gnomen Šakki voi avata vain yhden PGN-tiedoston kerrallaan." #. Warning at start of game when no chess engine is installed. -#: src/gnome-chess.vala:452 +#: src/gnome-chess.vala:457 msgid "" "No chess engine is installed. You will not be able to play against the " "computer." msgstr "Šakkimoottoria ei ole asennettu. Et voi pelata tietokonetta vastaan." #. Game status on White's turn when in check -#: src/gnome-chess.vala:795 +#: src/gnome-chess.vala:800 msgid "White is in Check" msgstr "Valkoinen on šakattu" #. Game status on Black's turn when in check -#: src/gnome-chess.vala:798 +#: src/gnome-chess.vala:803 msgid "Black is in Check" msgstr "Musta on šakattu" #. Game status on White's turn if White is human -#: src/gnome-chess.vala:804 +#: src/gnome-chess.vala:809 msgid "White to Move" msgstr "Valkoisen siirto" #. Game status on White's turn if White is a computer -#: src/gnome-chess.vala:807 +#: src/gnome-chess.vala:812 msgid "White is Thinking…" msgstr "Valkoinen miettii…" #. Game status on Black's turn if Black is human -#: src/gnome-chess.vala:813 +#: src/gnome-chess.vala:818 msgid "Black to Move" msgstr "Mustan siirto" #. Game status on Black's turn if Black is a computer -#: src/gnome-chess.vala:816 +#: src/gnome-chess.vala:821 msgid "Black is Thinking…" msgstr "Musta miettii…" #. Game status when Black captures White's pawn en passant -#: src/gnome-chess.vala:827 +#: src/gnome-chess.vala:832 msgid "" "Black captured White's pawn en passant." msgstr "" @@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "" "span>." #. Game status when White captures Black's pawn en passant -#: src/gnome-chess.vala:830 +#: src/gnome-chess.vala:835 msgid "" "White captured Black's pawn en passant." msgstr "" @@ -965,119 +964,119 @@ msgstr "" "span>." #. Game status when the white player wins -#: src/gnome-chess.vala:848 +#: src/gnome-chess.vala:853 msgid "White Wins" msgstr "Valkoinen voittaa" #. Game status when the black player wins -#: src/gnome-chess.vala:853 +#: src/gnome-chess.vala:858 msgid "Black Wins" msgstr "Musta voittaa" #. Game status when the game is drawn -#: src/gnome-chess.vala:858 +#: src/gnome-chess.vala:863 msgid "Game is Drawn" msgstr "Peli päättyi tasapeliin" #. Game status when something goes wrong with the engine. -#: src/gnome-chess.vala:863 +#: src/gnome-chess.vala:868 msgid "Oops!" msgstr "Hups!" #. Game status when Black is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:876 +#: src/gnome-chess.vala:881 msgid "Black is in check and cannot move." msgstr "Musta on šakattu eikä voi siirtää." #. Game status when White is checkmated -#: src/gnome-chess.vala:879 +#: src/gnome-chess.vala:884 msgid "White is in check and cannot move." msgstr "Valkoinen on šakattu eikä voi siirtää." #. Game status when the game terminates due to a stalemate -#: src/gnome-chess.vala:885 +#: src/gnome-chess.vala:890 msgid "Player cannot move." msgstr "Pelaaja ei voi liikkua." #. Game status when the game is drawn due to the fifty move rule -#: src/gnome-chess.vala:889 +#: src/gnome-chess.vala:894 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves." msgstr "" "Nappuloita ei ole syöty tai sotilasta siirretty viimeisten 50 siirron aikana." #. Game status when the game is drawn due to the 75 move rule -#: src/gnome-chess.vala:893 +#: src/gnome-chess.vala:898 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves." msgstr "" "Nappuloita ei ole syöty tai sotilasta siirretty viimeisten 75 siirron aikana." #. Game status when the game ends due to Black's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:898 +#: src/gnome-chess.vala:903 msgid "Black has run out of time." msgstr "Mustalta loppui aika." #. Game status when the game ends due to White's clock stopping -#: src/gnome-chess.vala:901 +#: src/gnome-chess.vala:906 msgid "White has run out of time." msgstr "Valkoiselta loppui aika." #. Game status when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:907 +#: src/gnome-chess.vala:912 msgid "The same board state has occurred three times." msgstr "Samat asemat ovat toistuneet laudalla kolmesti." #. Game status when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule -#: src/gnome-chess.vala:911 +#: src/gnome-chess.vala:916 msgid "The same board state has occurred five times." msgstr "Samat asemat ovat toistuneet laudalla viidesti." #. Game status when the game is drawn due to the insufficient material rule -#: src/gnome-chess.vala:915 +#: src/gnome-chess.vala:920 msgid "Neither player can checkmate." msgstr "Kumpikaan pelaaja ei voi tehdä šakkia ja mattia." #. Game status when the game ends due to the black player resigning -#: src/gnome-chess.vala:920 +#: src/gnome-chess.vala:925 msgid "Black has resigned." msgstr "Musta pelaaja luovutti." #. Game status when the game ends due to the white player resigning -#: src/gnome-chess.vala:923 +#: src/gnome-chess.vala:928 msgid "White has resigned." msgstr "Valkoinen pelaaja luovutti." #. Game status when a game is abandoned -#: src/gnome-chess.vala:929 +#: src/gnome-chess.vala:934 msgid "The game has been abandoned." msgstr "Peli on hylätty." #. Game status when the game ends due to a player dying during the game. -#: src/gnome-chess.vala:934 +#: src/gnome-chess.vala:939 msgid "The game log says a player died!" msgstr "Pelilokin mukaan pelaaja kuoli!" #. Game status when something goes wrong with the engine. -#: src/gnome-chess.vala:939 +#: src/gnome-chess.vala:944 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue." msgstr "Tietokonepelaaja on hämillään. Peliä ei voi jatkaa." -#: src/gnome-chess.vala:965 +#: src/gnome-chess.vala:969 msgid "Save Game?" msgstr "Tallennetaanko peli?" -#: src/gnome-chess.vala:972 +#: src/gnome-chess.vala:975 msgid "_Abandon Game" msgstr "_Jätä peli" -#: src/gnome-chess.vala:973 +#: src/gnome-chess.vala:976 msgid "Save game for later" msgstr "Tallenna peli myöhemmäksi" -#: src/gnome-chess.vala:979 +#: src/gnome-chess.vala:982 msgid "_Discard Game" msgstr "_Hylkää peli" -#: src/gnome-chess.vala:980 +#: src/gnome-chess.vala:983 msgid "Save game log" msgstr "Tallenna peliloki" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgid "Would you like to claim a draw?" msgstr "Haluatko esittää tasapeliä?" #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule -#: src/gnome-chess.vala:1024 +#: src/gnome-chess.vala:1023 msgid "" "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or " "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even " @@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr "" "tasapeliä vaikka päätät jatkaa pelaamista.)" #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition -#: src/gnome-chess.vala:1029 +#: src/gnome-chess.vala:1028 msgid "" "You may claim a draw because the current board position has occurred three " "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you " @@ -1107,36 +1106,32 @@ msgstr "" "kolmesti. (Tietokonepelaaja voi silti esittää tasapeliä vaikka päätät jatkaa " "pelaamista.)" -#: src/gnome-chess.vala:1036 src/gnome-chess.vala:1068 +#: src/gnome-chess.vala:1035 src/gnome-chess.vala:1065 msgid "_Keep Playing" msgstr "_Jatka peliä" -#: src/gnome-chess.vala:1037 +#: src/gnome-chess.vala:1036 msgid "_Claim Draw" msgstr "_Esitä tasapeliä" -#: src/gnome-chess.vala:1053 +#: src/gnome-chess.vala:1052 msgid "By starting a new game now, unsaved progress would be lost." msgstr "Jos aloitat uuden pelin nyt, tallentamaton edistyminen menetetään." -#: src/gnome-chess.vala:1064 +#: src/gnome-chess.vala:1062 msgid "Are you sure you want to resign?" msgstr "Haluatko varmasti luovuttaa?" #. Text on warning dialog when player clicks Resign -#: src/gnome-chess.vala:1067 +#: src/gnome-chess.vala:1064 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss." msgstr "Tässä on järkeä, mikäli haluat tallentaa pelin tositteeksi häviöstäsi." -#: src/gnome-chess.vala:1069 +#: src/gnome-chess.vala:1066 msgid "_Resign" msgstr "_Luovuta" -#: src/gnome-chess.vala:1200 -msgid "A classic game of positional strategy" -msgstr "Klassinen sijaintistrateginen peli" - -#: src/gnome-chess.vala:1203 +#: src/gnome-chess.vala:1195 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jiri Grönroos, 2010-2024\n" @@ -1157,71 +1152,63 @@ msgstr "" " Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n" " eGetin https://launchpad.net/~egetin" -#: src/gnome-chess.vala:1248 +#: src/gnome-chess.vala:1236 msgid "Error Loading PGN File" msgstr "Virhe ladatessa PGN-tiedostoa" -#: src/gnome-chess.vala:1249 +#: src/gnome-chess.vala:1237 msgid "This does not look like a valid PGN game." msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta PGN-peliltä." -#: src/gnome-chess.vala:1251 src/gnome-chess.vala:1264 -#: src/gnome-chess.vala:1370 +#: src/gnome-chess.vala:1238 src/gnome-chess.vala:1246 +#: src/gnome-chess.vala:1338 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/gnome-chess.vala:1261 +#: src/gnome-chess.vala:1245 msgid "Invalid Move" msgstr "Virheellinen siirto" #. Title of save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:1287 +#: src/gnome-chess.vala:1269 msgid "Save Chess Game" msgstr "Tallenna šakkipeli" -#: src/gnome-chess.vala:1289 -msgid "_Save" -msgstr "_Tallenna" - #. Default filename for the save game dialog -#: src/gnome-chess.vala:1321 +#: src/gnome-chess.vala:1293 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Nimetön šakkipeli" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: src/gnome-chess.vala:1327 src/gnome-chess.vala:1437 +#: src/gnome-chess.vala:1299 src/gnome-chess.vala:1391 msgid "PGN files" msgstr "PGN-tiedostot" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: src/gnome-chess.vala:1333 src/gnome-chess.vala:1443 +#: src/gnome-chess.vala:1304 src/gnome-chess.vala:1396 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/gnome-chess.vala:1365 +#: src/gnome-chess.vala:1336 msgid "Save Error" msgstr "Tallennusvirhe" -#: src/gnome-chess.vala:1368 +#: src/gnome-chess.vala:1337 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "Pelin tallennus epäonnistui: %s" -#: src/gnome-chess.vala:1421 +#: src/gnome-chess.vala:1377 msgid "Save this game before loading another one?" msgstr "Tallennetaanko tämä peli ennen uuden lataamista?" #. Title of load game dialog -#: src/gnome-chess.vala:1428 +#: src/gnome-chess.vala:1385 msgid "Load Chess Game" msgstr "Lataa šakkipeli" -#: src/gnome-chess.vala:1430 -msgid "_Open" -msgstr "_Avaa" - #: src/preferences.vala:217 msgctxt "chess-side" msgid "White Side" @@ -1317,6 +1304,19 @@ msgctxt "chess-opponent" msgid "Human" msgstr "Ihminen" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Show Current Move" +#~ msgstr "Näytä nykyinen siirto" + +#~ msgid "A classic game of positional strategy" +#~ msgstr "Klassinen sijaintistrateginen peli" + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Tallenna" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Avaa" + #~ msgid "The GNOME Project" #~ msgstr "Gnome-projekti"