Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
f70f7dba41
commit
0d490e6b5d
1 changed files with 168 additions and 151 deletions
319
po/es.po
319
po/es.po
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
|
||||
#
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2017, 2018, 2019.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 10:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.ui:7
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "_About Chess"
|
|||
msgstr "_Acerca de Ajedrez"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.ui:41 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2196 src/gnome-chess.vala:2482
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2199 src/gnome-chess.vala:2485
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Ajedrez"
|
||||
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
"modernos para ordenador, y su capacidad para detectar automáticamente varios "
|
||||
"motores populares si están instalados."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:40
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:39
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "El Proyecto GNOME"
|
||||
|
||||
|
@ -207,7 +207,6 @@ msgstr "juego;estrategia;"
|
|||
|
||||
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:15
|
||||
#| msgid "gnome-chess"
|
||||
msgid "org.gnome.Chess"
|
||||
msgstr "org.gnome.Chess"
|
||||
|
||||
|
@ -630,519 +629,519 @@ msgstr "Inicio del juego"
|
|||
|
||||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:868
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El peón blanco se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:870
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:872
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:874
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:877
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:876
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:879
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:878
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:881
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:880
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La torre blanca se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:882
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:885
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre blanca en %1$s come el peón negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:884
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre blanca en %1$s come la torre negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:886
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre blanca en %1$s come el caballo negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:888
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:891
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre blanca en %1$s come el alfil negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:890
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre blanca en %1$s come la reina negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:892
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:895
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo blanco se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:894
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:897
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:896
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:899
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:898
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:901
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:900
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:903
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:902
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:904
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil blanco de mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:906
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:908
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:910
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:912
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:914
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:916
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La reina blanca se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:918
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina blanca en %1$s come el peón negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:920
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina blanca en %1$s come la torre negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:922
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina blanca en %1$s come el caballo negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:924
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:927
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina blanca en %1$s come al alfil negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:926
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina blanca en %1$s come a la reina negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:928
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El rey blanco se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:930
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:933
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey blanco en %1$s come el peón negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:932
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey blanco en %1$s come la torre negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:934
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey blanco en %1$s come el caballo negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:936
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey blanco en %1$s come el alfil negro en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:938
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey blanco en %1$s come la reina negra en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:940
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El peón negro se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:942
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:944
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:946
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:948
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:950
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El peón negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:952
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La torre negra se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:954
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre negra en %1$s come el peón blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:956
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre negra en %1$s come la torre blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:958
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre negra en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:960
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:962
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La torre negra en %1$s come la reina blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:964
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:967
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo negro ese mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:966
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:970
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo negro en %1$s come el rey blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:972
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:974
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:977
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El caballo negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:976
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:979
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil negro se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:978
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil negro en %1$s come le peón blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:980
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:982
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:984
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:986
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:989
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El alfil negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:988
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "La reina negra se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:990
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:993
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina negra en %1$s come el peón blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:992
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina negra en %1$s come la torre blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:994
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:997
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina negra en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:996
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:998
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1001
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "La reina negra en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1000
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "El rey negro se mueve de %1$s a %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1002
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey negro en %1$s come el peón blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1004
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1007
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey negro en %1$s come la torre blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1006
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey negro en %1$s come el caballo blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1008
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey negro en %1$s come el alfil blanco en %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1010
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "El rey negro en %1$s come la reina blanca en %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1019
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1022
|
||||
msgid "White pawn captures black pawn en passant"
|
||||
msgstr "El peón blanco come el peón negro «en passant»"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1021
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1024
|
||||
msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
|
||||
msgstr "El peón negro come el peón blanco «en passant»"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1026
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1029
|
||||
msgid "White castles kingside"
|
||||
msgstr "Las blancas se enrocan por el lado del rey"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1028
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1031
|
||||
msgid "White castles queenside"
|
||||
msgstr "Las blancas se enrocan por el lado de la reina"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1030
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1033
|
||||
msgid "Black castles kingside"
|
||||
msgstr "Las negras se enrocan por el lado del rey"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1032
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1035
|
||||
msgid "Black castles queenside"
|
||||
msgstr "Las negras se enrocan por el lado de la reina"
|
||||
|
||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1198
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1201
|
||||
msgid "White is in Check"
|
||||
msgstr "Las blancas están en jaque"
|
||||
|
||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1201
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1204
|
||||
msgid "Black is in Check"
|
||||
msgstr "Las negras están en jaque"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1207
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1210
|
||||
msgid "Black performed an en passant capture"
|
||||
msgstr "Las negras han comido «en passant»"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1209
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1212
|
||||
msgid "White performed an en passant capture"
|
||||
msgstr "Las blancas han comido «en passant»"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1215
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1218
|
||||
msgid "White to Move"
|
||||
msgstr "Mueven las blancas"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1218
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1221
|
||||
msgid "White is Thinking…"
|
||||
msgstr "Las blancas están pensando…"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1227
|
||||
msgid "Black to Move"
|
||||
msgstr "Mueven las negras"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1227
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1230
|
||||
msgid "Black is Thinking…"
|
||||
msgstr "Las negras están pensando…"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1242
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1245
|
||||
msgid "Unpause the game"
|
||||
msgstr "Reanudar el juego"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1248
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1251
|
||||
msgid "Pause the game"
|
||||
msgstr "Pausar el juego"
|
||||
|
||||
#. Window title when the white player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1271
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1274
|
||||
msgid "White Wins"
|
||||
msgstr "Ganan las blancas"
|
||||
|
||||
#. Window title when the black player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1276
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1279
|
||||
msgid "Black Wins"
|
||||
msgstr "Ganan las negras"
|
||||
|
||||
#. Window title when the game is drawn
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1281
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1284
|
||||
msgid "Game is Drawn"
|
||||
msgstr "El juego ha resultado en empate."
|
||||
|
||||
|
@ -1154,149 +1153,161 @@ msgstr "El juego ha resultado en empate."
|
|||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||
#.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1293
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1296
|
||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||
msgstr "¡Vaya! Algo ha ido mal."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1309
|
||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Las negras están en jaque y no pueden mover."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1309
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1312
|
||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Las blancas están en jaque y no pueden mover."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1318
|
||||
msgid "Opponent cannot move."
|
||||
msgstr "El oponente no puede mover."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1322
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha comido ninguna pieza ni se ha movido ningún peón en las últimas "
|
||||
"cincuenta jugadas."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1323
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1326
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha comido ninguna pieza ni se ha movido ningún peón en las últimas 75 "
|
||||
"jugadas."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1328
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1331
|
||||
msgid "Black has run out of time."
|
||||
msgstr "Las negras se han quedado sin tiempo."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1331
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1334
|
||||
msgid "White has run out of time."
|
||||
msgstr "Las blancas se han quedado sin tiempo."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1340
|
||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgstr "El estado actual del tablero ha ocurrido en tres ocasiones."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1344
|
||||
msgid "The same board state has occurred five times."
|
||||
msgstr "El estado actual del tablero ha ocurrido en cinco ocasiones."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1345
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1348
|
||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||
msgstr "Ninguno de los jugadores puede causar jaque mate."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1350
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1353
|
||||
msgid "Black has resigned."
|
||||
msgstr "El jugador con negras se ha rendido."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1353
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1356
|
||||
msgid "White has resigned."
|
||||
msgstr "El jugador con blancas se ha rendido."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1359
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1362
|
||||
msgid "The game has been abandoned."
|
||||
msgstr "Se ha abandonado el juego."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1365
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1368
|
||||
msgid "The game log says a player died!"
|
||||
msgstr "El registro del juego indica que un jugador ha perdido."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1371
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1374
|
||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "El jugador no humano está muy confundido. El juego no puede continuar."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1406 src/gnome-chess.vala:2261
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2353
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1409 src/gnome-chess.vala:2264
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2356
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1410
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1413
|
||||
msgid "_Abandon game"
|
||||
msgstr "_Abandonar partida"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1414
|
||||
msgid "_Save game for later"
|
||||
msgstr "_Guardar juego para más tarde"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1415
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418
|
||||
msgid "_Discard game"
|
||||
msgstr "_Descartar juego"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1416
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1419
|
||||
msgid "_Save game log"
|
||||
msgstr "_Guardar el registro del juego"
|
||||
|
||||
#. Title of claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1451
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1454
|
||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||
msgstr "¿Quiere reclamar un empate?"
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1457
|
||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
msgstr "Ha habido 50 movimientos sin comerse una ficha o sin mover un peón."
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1460
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
|
||||
"pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
|
||||
"if you choose to keep playing.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede reclamar un empate cuando hayan pasado 50 movimientos sin comer nada o "
|
||||
"sin avances de peones. El equipo puede reclamar el empate incluso si el "
|
||||
"jugador humano elige seguir jugando."
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1462
|
||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
msgstr "El estado actual del tablero ha ocurrido en tres ocasiones."
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1465
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may claim a draw because the current board position has occurred three "
|
||||
"times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
|
||||
"choose to keep playing.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede reclamar un empate si se da la misma distribución del tablero 3 veces. "
|
||||
"(El equipo puede reclamar el empate incluso si el jugador humano elige "
|
||||
"seguir jugando)."
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1469 src/gnome-chess.vala:1507
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1472 src/gnome-chess.vala:1510
|
||||
msgid "_Keep Playing"
|
||||
msgstr "_Seguir jugando"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1471
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1474
|
||||
msgid "_Claim Draw"
|
||||
msgstr "_Reclamar empate"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1489
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1492
|
||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "¿Quiere guardar esta partida antes de iniciar una nueva?"
|
||||
|
||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1502
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1505
|
||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que quiere renunciar?"
|
||||
|
||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1505
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1508
|
||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto tiene sentido si tiene pensado guardar la partida como un registro de "
|
||||
|
@ -1304,98 +1315,104 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# #: ../glchess/glade/glchess.glade.h:44
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1509
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1512
|
||||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "_Rendirse"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2022 src/gnome-chess.vala:2063
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2025 src/gnome-chess.vala:2066
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "minuto"
|
||||
msgstr[1] "minutos"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2026
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2029
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "hora"
|
||||
msgstr[1] "horas"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2059
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2062
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "segundo"
|
||||
msgstr[1] "segundos"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2200
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2203
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "El clásico juego de estrategia posicional"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2203
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2206
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2014\n"
|
||||
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2019\n"
|
||||
"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008\n"
|
||||
"Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2002-2008\n"
|
||||
"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n"
|
||||
"Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2216
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2219
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Este no parece ser un archivo PGN válido."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2217 src/gnome-chess.vala:2230
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2307
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2220 src/gnome-chess.vala:2233
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2310
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Aceptar"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2258
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2261
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Guardar juego de ajedrez"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2260
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2263
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Guardar"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2267
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2270
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Juego de ajedrez sin título"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2272 src/gnome-chess.vala:2358
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2275 src/gnome-chess.vala:2361
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "Archivos PGN"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2278 src/gnome-chess.vala:2364
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2281 src/gnome-chess.vala:2367
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos los archivos"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2305
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to save game: %s"
|
||||
msgstr "Falló al guardar la partida: %s"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2343
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2346
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "¿Quiere guardar esta partida antes de iniciar una nueva?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2350
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2353
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Cargar juego de ajedrez"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2352
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2355
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Abrir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
#~ msgstr "Ha habido 50 movimientos sin comerse una ficha o sin mover un peón."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
#~ msgstr "El estado actual del tablero ha ocurrido en tres ocasiones."
|
||||
|
||||
#~ msgid "About"
|
||||
#~ msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue