2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
# Translation of gnome-games to Lithuanian.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Gediminas Paulauskas <menesis@chatsubo.lt>, 2000-2003.
|
|
|
|
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
|
|
|
|
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2007, 2010.
|
|
|
|
# Justina Klingaitė <justina.klingaite@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2006.
|
|
|
|
# Vytautas Povilaitis <punktyras@nkm.lt>, 2007.
|
|
|
|
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008, 2010.
|
|
|
|
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013.
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: lt\n"
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
|
|
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 19:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 22:57+0300\n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
"Language: lt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Title of the main window
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:436
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1763
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Chess"
|
|
|
|
msgstr "Šachmatai"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:2
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
|
|
|
|
msgstr "Žaisti klasikinius dviejų žaidėjų šachmatus"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:3
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid "game;strategy;"
|
|
|
|
msgstr "žaidimas;strategija;"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#. Tooltip for start new game toolbar button
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Start a new game"
|
|
|
|
msgstr "Pradėti naują žaidimą"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#. The New Game toolbar button
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
msgstr "Naujas"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
|
|
|
|
msgid "Open a saved game"
|
|
|
|
msgstr "Atverti įrašytą žaidimą"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Atverti"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
|
|
|
|
msgid "Save the current game"
|
|
|
|
msgstr "Įrašyti dabartinį"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Įrašyti"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
|
|
|
|
msgid "Undo your most recent move"
|
|
|
|
msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. The undo move toolbar button
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Undo Move"
|
|
|
|
msgstr "Atšaukti ėjimą"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
msgid "Claim a draw by threefold repetition or the fifty move rule"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Reikalauti lygiųjų dėl trigubo pasikartojimo arba penkiasdešimties ėjimų "
|
|
|
|
"taisyklės"
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
|
|
|
|
msgid "Claim Draw"
|
|
|
|
msgstr "Reikalauti lygiųjų"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
|
|
|
|
msgid "Resign to your opponent"
|
|
|
|
msgstr "Pasiduoti priešininkui"
|
|
|
|
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#. The tooltip for the Resign toolbar button
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Resign"
|
|
|
|
msgstr "Pasiduoti"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:17
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "Pause the game"
|
|
|
|
msgstr "Pristabdyti žaidimą"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The pause game button
|
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:19
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
|
msgstr "Pristabdyti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle fullscreen"
|
|
|
|
msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
|
|
|
|
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:21
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
|
|
msgstr "Visame ekrane"
|
|
|
|
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:23
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Rewind to the game start"
|
|
|
|
msgstr "Grįžti į žaidimo pradžią"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Tooltip on the show previous move navigation button
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:25
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Show the previous move"
|
|
|
|
msgstr "Rodyti praeitą ėjimą"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Tooltip on the show next move navigation button
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:27
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Show the next move"
|
|
|
|
msgstr "Rodyti kitą ėjimą"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Tooltip on the show current move navigation button
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/gnome-chess.ui.h:29
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Show the current move"
|
|
|
|
msgstr "Rodyti esamą ėjimą"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#. Title for preferences dialog
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:44
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgstr "Nustatymai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/menu.ui.h:2
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "Žinynas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/menu.ui.h:3
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
msgstr "Apie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/menu.ui.h:4
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr "Išeiti"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The width of the window"
|
|
|
|
msgstr "Lango plotis"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:2
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The width of the main window in pixels."
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo lango plotis taškeliais."
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:3
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The height of the window"
|
|
|
|
msgstr "Lango aukštis"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:4
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The height of the main window in pixels."
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo lango aukštis taškeliais."
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "A flag to enable maximized mode"
|
|
|
|
msgstr "Požymis vaizdo išdidinimo veiksenos įjungimui"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:6
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
|
|
|
|
msgstr "Įjungti viso ekrano veikseną"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "A flag to enable 3D mode"
|
|
|
|
msgstr "Įjungti 3D veikseną"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
|
|
|
|
msgstr "Požymis trimačių vaizdo kraštų užlyginimui (anti-alias)"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The piece theme to use"
|
|
|
|
msgstr "Naudotina figūrų tema"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "A flag to enable move hints"
|
|
|
|
msgstr "Įjungti ėjimų patarimus"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "A flag to enable board numbering"
|
|
|
|
msgstr "Įjungti lentos numeraciją"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The directory to open the save game dialog in"
|
|
|
|
msgstr "Išsaugotų žaidimų standartinis aplankas"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The directory to open the load game dialog in"
|
|
|
|
msgstr "Įrašytų žaidimų standartinis aplankas"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The format to display moves in"
|
|
|
|
msgstr "Ėjimų rodymo formatas"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The side of the board that is in the foreground"
|
|
|
|
msgstr "Lentos pusė, kuri yra priekiniame plane"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo trukmė sekundėmis (0 - nėra ribos)"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "true if the human player is playing white"
|
|
|
|
msgstr "teigiama, jeigu žmogus žaidžia baltais"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The opponent player"
|
|
|
|
msgstr "Varžovas"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
|
|
|
|
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Gali būti „human“ (žaisti prie kitą žmogų), „“ (naudoti pirmą prieinamą "
|
|
|
|
"šachmatų variklį) arba specialaus šachmatų variklio pavadinimas, prieš kurį "
|
|
|
|
"žaisti"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
|
|
|
|
msgstr "Priešininko - šachmatų variklio sudėtingumas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:2
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "difficulty"
|
|
|
|
msgid "Easy"
|
|
|
|
msgstr "Lengvas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:4
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "difficulty"
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Normalus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:6
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "difficulty"
|
|
|
|
msgid "Hard"
|
|
|
|
msgstr "Sunkus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:8
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "No limit"
|
|
|
|
msgstr "Nėra ribos"
|
|
|
|
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:10
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "Ten minutes"
|
|
|
|
msgstr "Dešimt minučių"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:12
|
|
|
|
msgid "Thirty minutes"
|
|
|
|
msgstr "Trisdešimt minučių"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:14
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "One hour"
|
|
|
|
msgstr "Viena valanda"
|
|
|
|
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
|
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:16
|
|
|
|
msgid "Two hours"
|
|
|
|
msgstr "Dvi valandos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:18
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "Three hours"
|
|
|
|
msgstr "Trys valandos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
|
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:20
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
msgstr "Pasirinktas"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:22
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
msgid "Human"
|
|
|
|
msgstr "Žmogus"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:24
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
msgid "Standard Algebraic"
|
|
|
|
msgstr "Standartinis algebrinis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:26
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
msgid "Figurine"
|
|
|
|
msgstr "Figūrėlė"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:28
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
msgid "Long Algebraic"
|
|
|
|
msgstr "Ilgas algebrinis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:30
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-opponent"
|
|
|
|
msgid "Human"
|
|
|
|
msgstr "Žmogus"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:32
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
msgid "White Side"
|
|
|
|
msgstr "Baltoji pusė"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:34
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
msgid "Black Side"
|
|
|
|
msgstr "Juodoji pusė"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:36
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
msgid "Human Side"
|
|
|
|
msgstr "Žmogaus pusė"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:38
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
msgid "Current Player"
|
|
|
|
msgstr "Dabartinis žaidėjas"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:40
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid "Simple"
|
|
|
|
msgstr "Paprasta"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:42
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid "Fancy"
|
|
|
|
msgstr "Įmantru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:46
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Play as:"
|
|
|
|
msgstr "Žaisti kaip:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:48
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Opposing player:"
|
|
|
|
msgstr "Priešininkas:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:50
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Difficulty:"
|
|
|
|
msgstr "Sunkumas:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:52
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Game duration:"
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo trukmė:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:54
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Changes will take effect for the next game."
|
|
|
|
msgstr "Pakeitimai įsigalios kitam žaidimui."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:56
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Game"
|
|
|
|
msgstr "Žaidimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:58
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "3_D chess view"
|
|
|
|
msgstr "3_D šachmatų vaizdas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:60
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "_Smooth display"
|
|
|
|
msgstr "Rodyma_s užlyginant"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:62
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Piece style:"
|
|
|
|
msgstr "Figūrų stilius:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:64
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "_Move hints"
|
|
|
|
msgstr "Ėjimo _patarimai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:66
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "_Board numbering"
|
|
|
|
msgstr "Lentos _numeracija"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:68
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Board orientation:"
|
|
|
|
msgstr "Lentos padėtis:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:70
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Move format:"
|
|
|
|
msgstr "Ėjimo formatas:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:72
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "_Appearance"
|
|
|
|
msgstr "_Išvaizda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:74
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-player"
|
|
|
|
msgid "White"
|
|
|
|
msgstr "Baltieji"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../data/preferences.ui.h:76
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgctxt "chess-player"
|
|
|
|
msgid "Black"
|
|
|
|
msgstr "Juodieji"
|
|
|
|
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Select Promotion Type"
|
|
|
|
msgstr "Pasirinkite pėstininko keitimo tipą"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid "_Queen"
|
|
|
|
msgstr "_Valdovė"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid "_Knight"
|
|
|
|
msgstr "_Žirgas"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid "_Rook"
|
|
|
|
msgstr "_Bokštas"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgid "_Bishop"
|
|
|
|
msgstr "_Rikis"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
|
|
|
|
#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:443
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Chess - %1$s"
|
|
|
|
msgstr "Šachmatai - %1$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:452
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Game Start"
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo pradžia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:692
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:694
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:696
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:698
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:700
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:702
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:704
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis bokštas eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:706
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:708
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:710
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:712
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:714
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:716
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis žirgas eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:718
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:720
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:722
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:724
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:726
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:728
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis rikis eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:730
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:732
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:734
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:736
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:738
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:740
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltoji valdovė eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:742
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:744
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:746
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:748
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:750
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:752
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis karalius eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:754
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:756
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:758
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:760
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:762
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:764
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:766
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:768
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:770
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:772
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:774
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:776
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis bokštas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:778
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:780
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:782
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:784
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:786
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:788
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis žirgas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:790
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:792
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:794
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:796
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:798
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:800
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis rikis %1$s eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:802
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:804
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:806
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:808
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:810
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:812
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodoji valdovė %1$s eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:814
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:816
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:818
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:820
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:822
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:824
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis karalius %1$s eina iš %1$s į %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:826
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:828
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:830
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:832
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:834
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:857
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "White castles kingside"
|
|
|
|
msgstr "Baltieji bokštai karaliaus pusėje"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:861
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "White castles queenside"
|
|
|
|
msgstr "Baltieji bokštai karalienės pusėje"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:865
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Black castles kingside"
|
|
|
|
msgstr "Juodieji bokštai karaliaus pusėje"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:869
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Black castles queenside"
|
|
|
|
msgstr "Juodieji bokštai karalienės pusėje"
|
|
|
|
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#. Message display when the white player wins
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:995
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "White wins"
|
|
|
|
msgstr "Baltieji laimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message display when the black player wins
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1000
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Black wins"
|
|
|
|
msgstr "Juodieji laimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message display when the game is drawn
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1005
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Game is drawn"
|
|
|
|
msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1017
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
|
|
|
|
msgstr "Priešininkui šachas ir jis nebeturi ėjimų (matas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1021
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
|
|
|
|
msgstr "Priešininkas nebeturi ėjimų (patas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1025
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Nenukirsta nei viena figūra ir pėstininkai nejudinti per paskutinius 50 ėjimų"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1029
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Opponent has run out of time"
|
|
|
|
msgstr "Priešininkui baigėsi laikas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1033
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
|
|
|
|
msgstr "Ta pati pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1037
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
|
|
|
|
msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1043
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The black player has resigned"
|
|
|
|
msgstr "Juodieji pasidavė"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1048
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The white player has resigned"
|
|
|
|
msgstr "Baltieji pasidavė"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when a game is abandoned
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1053
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "The game has been abandoned"
|
|
|
|
msgstr "Šis žaidimas buvo nutrauktas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1058
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "One of the players has died"
|
|
|
|
msgstr "Vieno iš žaidėjų nebėra"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1122
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
|
|
|
msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1123 ../src/gnome-chess.vala:1812
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1915
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "_Cancel"
|
|
|
|
msgstr "_Atsisakyti"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1127
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "_Abandon game"
|
|
|
|
msgstr "_Palikti žaidimą"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1128
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "_Save game for later"
|
|
|
|
msgstr "_Įrašyti žaidimą vėlesniam laikui"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1132
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "_Discard game"
|
|
|
|
msgstr "_Palikti žaidimą"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1133
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "_Save game log"
|
|
|
|
msgstr "_Įrašyti žaidimo žurnalą"
|
|
|
|
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
#. Your very last chance to save
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1146
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "_Discard"
|
|
|
|
msgstr "_Palikti"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1146 ../src/gnome-chess.vala:1812
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "_Save"
|
|
|
|
msgstr "Į_rašyti"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1179
|
|
|
|
msgid "You cannot currently claim a draw."
|
|
|
|
msgstr "Šiuo metu negalite reikalauti lygiųjų."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1188
|
|
|
|
msgid "It is the first time this board position has occurred"
|
|
|
|
msgstr "Ši lentos padėtis pasitaikė pirmą kartą"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1189
|
|
|
|
msgid "It is the second time this board position has occurred"
|
|
|
|
msgstr "Ši lentos padėtis pasitaikė antrą kartą"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1190
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
|
|
|
|
msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
|
|
|
|
msgstr[0] "%d ėjimas įvykdytas be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
|
|
|
|
msgstr[1] "%d ėjimai įvykdyti be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
|
|
|
|
msgstr[2] "%d ėjimų įvykdyta be laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1193
|
|
|
|
msgid "You can claim a draw when either:"
|
|
|
|
msgstr "Galite reikalauti lygiųjų, kai:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1194
|
|
|
|
#| msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
|
|
|
|
msgid "Any board position has occurred three times"
|
|
|
|
msgstr "Ta pati pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1195
|
|
|
|
msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
|
|
|
|
msgstr "50 ėjimų atlikta be figūros laimėjimo ar pėstininko paėjimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1196
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"(Lentos padėtis yra paveikta galimybės atlikti rokiruotę arba nukirsti "
|
|
|
|
"prasilenkiant.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1197
|
|
|
|
msgid "The game is automatically a draw if:"
|
|
|
|
msgstr "Automatiškai fiksuojamos lygiosios, jei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1198
|
|
|
|
#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
|
|
|
|
msgid "The current player cannot move (stalemate)"
|
|
|
|
msgstr "Priešininkas negali atlikti ėjimo (patas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1199
|
|
|
|
#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
|
|
|
|
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
|
|
|
|
msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)"
|
|
|
|
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1646
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "second"
|
|
|
|
msgid_plural "seconds"
|
|
|
|
msgstr[0] "sekundė"
|
|
|
|
msgstr[1] "sekundės"
|
|
|
|
msgstr[2] "sekundžių"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1650
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "minute"
|
|
|
|
msgid_plural "minutes"
|
|
|
|
msgstr[0] "minutė"
|
|
|
|
msgstr[1] "minutės"
|
|
|
|
msgstr[2] "minučių"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1654
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "hour"
|
|
|
|
msgid_plural "hours"
|
|
|
|
msgstr[0] "valanda"
|
|
|
|
msgstr[1] "valandos"
|
|
|
|
msgstr[2] "valandų"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1767
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
|
|
|
|
"\n"
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
"2D/3D GNOME šachmatų žaidimas. \n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2013-02-15 20:18:11 +00:00
|
|
|
"GNOME Chess yra GNOME Games dalis."
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1770
|
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Išvertė:\n"
|
|
|
|
"Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1772
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "GNOME Games web site"
|
|
|
|
msgstr "GNOME Games tinklalapis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Title of save game dialog
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1822
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Save Chess Game"
|
|
|
|
msgstr "Išsaugoti šachmatų žaidimą"
|
|
|
|
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
#. Default filename for the save game dialog
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1835
|
2013-07-27 19:36:06 +00:00
|
|
|
msgid "Untitled Chess Game"
|
|
|
|
msgstr "Neįvardintas šachmatų žaidimas"
|
|
|
|
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
|
|
|
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1841 ../src/gnome-chess.vala:1926
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "PGN files"
|
|
|
|
msgstr "PGN failai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
|
|
|
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1848 ../src/gnome-chess.vala:1933
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "All files"
|
|
|
|
msgstr "Visi failai"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1889
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to save game: %s"
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo nepavyko išsaugoti: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Title of load game dialog
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1913
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Load Chess Game"
|
|
|
|
msgstr "Įkelti šachmatų žaidimą"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1916
|
2013-08-11 17:33:05 +00:00
|
|
|
msgid "_Open"
|
|
|
|
msgstr "_Atverti"
|
|
|
|
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:1957
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to open game: %s"
|
|
|
|
msgstr "Nepavyko įkelti žaidimo: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Help string for command line --version flag
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:2029
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "Show release version"
|
|
|
|
msgstr "Rodyti leidimo versiją"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Arguments and description for --help text
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:2046
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
msgid "[FILE] - Play Chess"
|
|
|
|
msgstr "[FAILAS] - Žaisti šachmatais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
|
2013-08-18 19:57:40 +00:00
|
|
|
#: ../src/gnome-chess.vala:2057
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
|
|
|
|
msgstr "Paleiskite „%s --help“ visam komandų eilutės parinkčių sąrašui."
|
|
|
|
|