gnome-chess/po/ne.po

1407 lines
55 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-10-05 03:03:28 +00:00
# translation of gnome-games.HEAD.ne.po to Nepali
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005.
#
# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-26 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 07:22+0545\n"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
"Language: ne\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:7
msgid "_New Game"
msgstr "नयाँ खेल"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:11
msgid "_Open Game…"
msgstr "खेल खोल्नुहोस्…"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:15
msgid "_Save Game"
msgstr "खेल बचत गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:19
msgid "_Save Game As…"
msgstr "यसरुपमा खेल बचत गर्नुहोस्…"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:25
msgid "_Resign Game"
msgstr "खेल परित्याग गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:31
msgid "_Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:37
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "कुञ्जीपाटी सटकर्ट"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:41
msgid "_Help"
msgstr "_सहयोग"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:45
msgid "_About Chess"
msgstr "बुद्धिचाल बारेमा"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 src/gnome-chess.vala:1198
#: src/gnome-chess.vala:1565
msgid "Chess"
msgstr "बुद्धिचाल"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:67
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "हालको चाल पूर्ववत गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:149
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "खेल सुरु गर्न रिवाइन्ड गर्नुहोस्"
#. Tooltip on the show previous move navigation button
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:166
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Show the previous move"
msgstr "अघिल्लो चाल देखाउनुहोस्"
#. Tooltip on the show next move navigation button
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:183
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Show the next move"
msgstr "पछिल्लो चाल देखाउनुहोस्"
#. Tooltip on the show current move navigation button
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/chess-window.ui:200
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Show the current move"
msgstr "हालको चाल देखाउनुहोस्"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "साधारण"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/help-overlay.ui:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a new game"
msgstr "नयाँ खेल सुरु गर्नुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:21
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a saved game"
msgstr "बचत गरिएको खेल संवाद खोल्नुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:27
msgctxt "shortcut window"
msgid "Pause the game"
msgstr "खेललाई पज गर्नुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:33
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the game"
msgstr "खेल बचत गर्नुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the game with a different name"
msgstr "खेल अर्को नाममा बचत गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/help-overlay.ui:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo move"
msgstr "चाललाई पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/help-overlay.ui:51
msgctxt "shortcut window"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Quit"
msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/help-overlay.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "मेनु खोल्नुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:64
msgctxt "shortcut window"
msgid "History"
msgstr "इतिहास"
#: data/help-overlay.ui:68
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "खेल सुरु गर्न रिवाइन्ड गर्नुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:74
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the previous move"
msgstr "अघिल्लो चाल देखाउनुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:80
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the next move"
msgstr "पछिल्लो चाल देखाउनुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:86
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show the current move"
msgstr "हालको चाल देखाउनुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:93
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "मद्दत गर्नुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:97
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help"
msgstr "मद्दत देखाउनुहोस्"
#: data/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "कुञ्जीपाटी सर्टकट देखाउनुहोस्"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Chess"
msgstr "जिनोम बुद्धिचाल"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Chess.desktop.in:5
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
msgstr "बुद्धिचाल पुरानो दुइ खेलाडीको बोर्ड खेल खेल्नुहोस्"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:10
msgid ""
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at three "
"different difficulty levels, or against a friend at your computer."
msgstr ""
"जिनोम चेस खेल हो । तपाईं कम्प्युटरविरुद्ध तीनवटा फरक-फरक कठिनाइ वा कम्प्युटरको साथीविरुद्ध खेल्न "
"सक्नुहुन्छ।."
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:14
msgid ""
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chesss compatibility with nearly "
"all modern computer chess engines, and its ability to detect several popular "
"engines automatically if installed."
msgstr ""
"कम्प्युटर चेसप्रति उत्साहीहरूले लगभग सबै आधुनिक कम्प्युटर चेस इन्जिनसँग जिनोम चेसको अनुकूलता र स्थापना "
"गरिएमा स्वचालित रूपमा धेरै लोकप्रिय इन्जिनहरू पत्ता लगाउने क्षमतालाई बुझ्नेछन्।."
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:52
msgid "The GNOME Project"
msgstr "जिनोम परियोजना"
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:4
msgid "Chess Game"
msgstr "बुद्धिचाल खेल"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:7
msgid "game;strategy;"
msgstr "खेल;रणनीति;"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:38
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The width of the window"
msgstr "सञ्झ्यालको चौडाइ"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:39
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको चौडाइ पिक्सेलमा ।."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:43
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The height of the window"
msgstr "सञ्झ्यालको उचाइ"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:44
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको उचाइ पिक्सेलमा ।."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:48 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:49
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "अघिक्तम मोड सक्षम पार्ने झण्डा"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:53 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:54
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The piece theme to use"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "प्रयोग गरिने टुक्रा विषयवस्तु"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:58 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:59
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "चाल सङ्केत सक्षम पार्ने झन्डा"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:63 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:64
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "बोर्ड नम्बर सक्षम पार्ने झन्डा"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:68 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:69
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "बचत गरिएको खेल संवाद खोल्नका लागि डाइरेक्टरी"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:73 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:74
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "लोड गरिएको खेल संवाद खोल्नका लागि डाइरेक्टरी"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:78 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:79
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The format to display moves in"
msgstr "चाल प्रदर्शन गर्ने ढाँचा"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:83 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:84
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The side of the board that is in the foreground"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "अग्रभूमिमा रहेको बोर्डको किनारा"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:89
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेकेन्डमा खेलको अवधि ( कुनै सीमाका लागि)"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:94
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "घडीको प्रकार (साधारण / फिस्चेर / ब्रोन्सटिन)"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:99
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "घडी प्रकारसँग सङ्गत समय सूचक वृद्धि सेट (१ सेकेन्ड को न्युनतम)"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:104
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The board side to play as"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "यस रूपमा खेल्नका लागि बोर्ड साइड"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:108
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The last side the player played as"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "खेलाडीले यस रूपमा खेलेको अन्तिम पक्ष"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:109
msgid ""
2021-04-25 01:38:14 +00:00
"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to black "
"or white."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgstr ""
2021-04-25 01:38:14 +00:00
"प्ले-जस्तै विकल्पमा सेट हुँदा यो आवश्यक हुन्छ । यो कालो वा सेतोमा मात्र सेट गरिएको हुनुपर्दछ ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:113
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The opponent player"
msgstr "विपक्षि खेलाडी"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:114
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid ""
2021-04-25 01:38:14 +00:00
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available "
"chess engine) or the name of a specific engine to play against"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgstr ""
2021-04-25 01:38:14 +00:00
"'मानव' (अर्को मानव खेलाडीविरुद्ध खेल्नुहोस्), '' (पहिलो उपलब्ध चेस इन्जिन प्रयोग गर्नुहोस्) वा "
"बिरुद्धखेल्न विशिष्ट इन्जिनको नाम हुन सक्छ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:119
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "विरोधी चेस इन्जिनको कठिनता"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:11 data/preferences.ui:31
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "minutes"
msgstr "मिनेट"
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:15
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "hours"
msgstr "घण्टा"
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:27
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "seconds"
msgstr "सेकेन्ड"
#. Preferences dialog: Combo box entry for clock type
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:43
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Simple"
msgstr "सरल"
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Fischer is a proper name.
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:47
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Fischer"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "फिस्चेर"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Bronstein is a proper name.
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:51
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Bronstein"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "ब्रोन्सटाइन"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:63
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "सजिलो"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:67
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "difficulty"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:71
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "गाह्रो"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:97
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "No limit"
msgstr "असिमित"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:101
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Five minutes"
msgstr "पाँच मिनेट"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:105
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Ten minutes"
msgstr "दश मिनेट"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:109
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Thirty minutes"
msgstr "तिस मिनेट"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:113
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "One hour"
msgstr "एक घण्टा"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:117
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Two hours"
msgstr "दुई घण्टा"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:121
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Three hours"
msgstr "तीन घण्टा"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:125
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:137
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Human"
msgstr "मानव"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:141
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Standard Algebraic"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "‍बिजगणितिय मानक"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:145
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Figurine"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "फिगुरायन"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:149
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Long Algebraic"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "लामो बिजगणितिय"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:161
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-opponent"
msgid "Human"
msgstr "मानव"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:173
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "White Side"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतो छेउ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:177
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "Black Side"
msgstr "कालो पक्ष"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:181
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "Human Side"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "मानव छेउ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:185
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "Current Player"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "हालको खेलाडी"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:197
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Simple"
msgstr "सरल"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:201
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Fancy"
msgstr "फ्यान्सी"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
#: data/preferences.ui:213
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "सेतो"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
#: data/preferences.ui:217
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "कालो"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white
#: data/preferences.ui:221
msgctxt "chess-player"
msgid "Alternate"
msgstr "वैकल्पिक"
#. Title for preferences dialog
#: data/preferences.ui:228
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:252
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Clock type:"
msgstr "घडी प्रकार:"
#. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:265
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Timer _increment:"
msgstr "समय बढोत्तरी:"
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:296
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Play as:"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "यसरुपमा खेल्ने:"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:309
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Opposing player:"
msgstr "विपरित खेलाडी:"
#. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:322
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Difficulty:"
msgstr "कठीन:"
#. Preferences Dialog: Label before game timer settings
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:455
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Time limit:"
msgstr "सिमित समय:"
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:499
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Changes will take effect for the next game."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "परिवर्तनहरू अर्को खेलको लागि असर हुनेछ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:514
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Game"
msgstr "खेल"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:535
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Board _orientation:"
msgstr "बोर्ड अभिमुखीकरण:"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:548
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Move _format:"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "चालको ढाँचा:"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:561
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Piece style:"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "गोटि शैली:"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:625
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Board numbering"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "बोर्ड नम्बर"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:636
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Move hints"
msgstr "चाल सङ्केत"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/preferences.ui:650
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Appearance"
msgstr "देखावट"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:6
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Select Promotion Type"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "बढुवा प्रकार चयन गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:30
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Queen"
msgstr "रानी"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:66
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Knight"
msgstr "योद्धा"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:102
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Rook"
msgstr "रूक"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:138
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Bishop"
msgstr "पादरी"
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
#: lib/chess-game.vala:106
#, c-format
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "PGN लोड गर्न असफल: %s सार्नु अवैध छ ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: lib/chess-pgn.vala:248 lib/chess-pgn.vala:253 lib/chess-pgn.vala:260
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "अवैध %s: %s मा PGN, समयसूचकलाई इन्फिनिटीमा सेट गर्दैछ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#: lib/chess-pgn.vala:267
#, c-format
msgid "Invalid clock type in PGN: %s, using a simple clock."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "साधारण घडी प्रयोग गरेर, PGN: %s मा अवैध घडी प्रकार ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#: lib/chess-pgn.vala:274
#, c-format
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "साधारण घडी प्रयोग गरेर, PGN: %s मा अवैध समयसूचक वृद्धि ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-view.vala:325
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Paused"
msgstr "पज गरियो"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:131
msgid "Unpause the game"
msgstr "खेल नरोक्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:136
msgid "Pause the game"
msgstr "खेललाई पज गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:304
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "सेतो सिपाहि %1$s बाट %2$s सम्म चल्दछ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:306
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "सेतो सिपाहि %1$s बाट कालो सिपाहि %2$s खान्छ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:308
#, c-format
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतो सिपाहि %1$s कालो हाथी %2$s खान्छ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:310
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "सेतो सिपाहि at %1$s takes the कालो घोडा at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:312
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "सेतो सिपाहि at %1$s takes the कालो उँट at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:314
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "सेतो सिपाहि at %1$s takes the कालो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:316
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White rook moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:318
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the कालो सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:320
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the कालो हात्ती at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:322
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the कालो घोडा at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:324
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the कालो उँट at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:326
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the कालो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:328
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White knight moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:330
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the कालो सिपाहि at %2$s"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:332
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the कालो हात्ती at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:334
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the कालो घोडा at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:336
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the कालो उँट at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:338
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the कालो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:340
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White bishop moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:342
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the कालो सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:344
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the कालो हात्ती at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:346
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the कालो घोडा at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:348
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the कालो उँट at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:350
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the कालो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:352
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "सेतो रानी moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:354
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "सेतो रानी at %1$s takes the कालो सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:356
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "सेतो रानी at %1$s takes the कालो हात्ती at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:358
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "सेतो रानी at %1$s takes the कालो घोडा at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:360
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "सेतो रानी at %1$s takes the कालो उँट at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:362
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "सेतो रानी at %1$s takes the कालो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:364
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "सेतो राजा moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:366
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "सेतो राजा at %1$s takes the कालो सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:368
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "सेतो राजा at %1$s takes the कालो हात्ती at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:370
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "सेतो राजा at %1$s takes the कालो घोडा at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:372
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "सेतो राजा at %1$s takes the कालो उँट at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:374
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "सेतो राजा at %1$s takes the कालो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:376
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "कालो सिपाहि moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:378
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो सिपाहि at %1$s takes the white सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:380
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "कालो सिपाहि at %1$s takes the white rook at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:382
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "कालो सिपाहि at %1$s takes the white knight at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:384
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "कालो सिपाहि at %1$s takes the white bishop at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:386
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "कालो सिपाहि at %1$s takes the सेतो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:388
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "कालो हात्ती moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:390
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो हात्ती at %1$s takes the white सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:392
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "कालो हात्ती at %1$s takes the white rook at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:394
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "कालो हात्ती at %1$s takes the white knight at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:396
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "कालो हात्ती at %1$s takes the white bishop at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:398
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "कालो हात्ती at %1$s takes the सेतो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:400
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "कालो घोडा moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:402
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो घोडा at %1$s takes the white सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:404
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "कालो घोडा at %1$s takes the white rook at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:406
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "कालो घोडा at %1$s takes the white knight at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:408
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "कालो घोडा at %1$s takes the white bishop at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:410
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "कालो घोडा at %1$s takes the सेतो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:412
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "कालो उँट moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:414
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो उँट at %1$s takes the white सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:416
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो उँट at %1$s सेतो हाथी %2$s खान्छ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:418
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "कालो उँट at %1$s takes the white knight at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:420
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "कालो उँट at %1$s takes the white bishop at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:422
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "कालो उँट at %1$s takes the सेतो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:424
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "कालो रानी moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:426
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो रानी at %1$s takes the white सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:428
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "कालो रानी at %1$s takes the white rook at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:430
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "कालो रानी at %1$s takes the white knight at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:432
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "कालो रानी at %1$s takes the white bishop at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:434
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "कालो रानी at %1$s takes the सेतो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:436
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "कालो राजा moves from %1$s to %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:438
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो राजा at %1$s takes the white सिपाहि at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:440
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो राजा %1$s ले सेतो हात्ति %2$s खान्छ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:442
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "कालो राजा at %1$s takes the white knight at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:444
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "कालो राजा at %1$s takes the white bishop at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:446
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "कालो राजा at %1$s takes the सेतो रानी at %2$s"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:455
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White castles kingside"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतो उँट राजापट्टि"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:457
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White castles queenside"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतो उँट मन्त्रिपट्टि"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:459
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black castles kingside"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो उँट राजापट्टि"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/chess-window.vala:461
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black castles queenside"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो उँट मन्त्रिपट्टि"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
#: src/chess-window.vala:483
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant"
msgstr "सेतो सिपाहि %1$s बाट कालो सिपाहि %2$s खान्छ"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
#: src/chess-window.vala:487
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant"
msgstr "सेतो सिपाहि %1$s ले कालो सिपाहि %2$s खान्छ"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
#: src/chess-window.vala:521
msgid "Game Start"
msgstr "खेल सुरु गर्नुहोस्"
#. Help string for command line --version flag
#: src/gnome-chess.vala:93
msgid "Show release version"
msgstr "रिलिज भर्जन देखाउने"
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
#: src/gnome-chess.vala:172
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
msgstr "जिनोम चेसले एक पटकमा एउटा पीजीएन मात्र खोल्न सक्दछ ।."
#. Warning at start of game when no chess engine is installed.
#: src/gnome-chess.vala:450
msgid ""
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the computer."
msgstr "चेस इन्जिन स्थापना गरिएको छैन । तपाईँले कम्प्युटर विरुद्ध खेल्न सक्नुहुने छैन ।."
#. Game status on White's turn when in check
#: src/gnome-chess.vala:796
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White is in Check"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतो चेकमेठ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status on Black's turn when in check
#: src/gnome-chess.vala:799
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black is in Check"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कोलो चेकमेट"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status on White's turn if White is human
#: src/gnome-chess.vala:805
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White to Move"
msgstr "सेतो चल्ने पालो"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status on White's turn if White is a computer
#: src/gnome-chess.vala:808
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White is Thinking…"
msgstr "सेतो सोच्दै…"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status on Black's turn if Black is human
#: src/gnome-chess.vala:814
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black to Move"
msgstr "कालो चल्ने पालो"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status on Black's turn if Black is a computer
#: src/gnome-chess.vala:817
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black is Thinking…"
msgstr "कालो सोच्दै…"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when Black captures White's pawn en passant
#: src/gnome-chess.vala:828
msgid "Black captured White's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr "श्यामश्वेतको पञ्जा <span font_style='italic' >प्रसंगवस</span> समातिएको छ ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when White captures Black's pawn en passant
#: src/gnome-chess.vala:831
msgid "White captured Black's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr ""
"सेतोले कालोको पुलिस कब्जा गर्यो <span font_style='italic' >प्रसंगवस</span> समातिएको छ ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the white player wins
#: src/gnome-chess.vala:852
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White Wins"
msgstr "सेतो विजयी"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the black player wins
#: src/gnome-chess.vala:857
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black Wins"
msgstr "कालो विजयी"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game is drawn
#: src/gnome-chess.vala:862
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Game is Drawn"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "खेल कोरिएको छ"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when something goes wrong with the engine.
#: src/gnome-chess.vala:867
msgid "Oops!"
msgstr "ओहो!"
#. Game status when Black is checkmated
#: src/gnome-chess.vala:880
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black is in check and cannot move."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कोलो चेकमेट र कुनै चाल छैन."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when White is checkmated
#: src/gnome-chess.vala:883
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White is in check and cannot move."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतो चेकमेट र कुनै चाल छैन."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game terminates due to a stalemate
#: src/gnome-chess.vala:889
msgid "Player cannot move."
msgstr "खिलाडिले चाल चल्न सकेन."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the fifty move rule
#: src/gnome-chess.vala:893
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "पछिल्ला पचास चालमा कुनै टुक्रा लिएको छैन र सिपाहि सारेको पनि छैन."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the 75 move rule
#: src/gnome-chess.vala:897
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "पछिल्ला पचहत्तर चालमा कुनै टुक्रा लिएको छैन र सिपाहि सारेको पनि छैन."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game ends due to Black's clock stopping
#: src/gnome-chess.vala:902
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black has run out of time."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालो समय समाप्त भएको छ."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game ends due to White's clock stopping
#: src/gnome-chess.vala:905
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White has run out of time."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतो समय समाप्त भएको छ."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
#: src/gnome-chess.vala:911
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The same board state has occurred three times."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "उस्तै बोर्ड स्थिति तीन पटक उत्पन्न भएको छ ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
#: src/gnome-chess.vala:915
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The same board state has occurred five times."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "उस्तै बोर्ड स्थिति पाँच पटक उत्पन्न भएको छ ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the insufficient material rule
#: src/gnome-chess.vala:919
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Neither player can checkmate."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कुनै खेलाडिले चेकमेट गर्न मिलेन."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game ends due to the black player resigning
#: src/gnome-chess.vala:924
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Black has resigned."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "कालोले खेल त्यागिदियो."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game ends due to the white player resigning
#: src/gnome-chess.vala:927
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "White has resigned."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "सेतोले खेल परित्याग गरिएको छ."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when a game is abandoned
#: src/gnome-chess.vala:933
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The game has been abandoned."
msgstr "खेल त्यागिएको छ।."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when the game ends due to a player dying during the game.
#: src/gnome-chess.vala:938
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The game log says a player died!"
msgstr "The game log says a player died!"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Game status when something goes wrong with the engine.
#: src/gnome-chess.vala:943
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
msgstr "The computer player is confused. The game cannot continue."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:973 src/gnome-chess.vala:1292 src/gnome-chess.vala:1432
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:977
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Abandon game"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "खेल परित्याग गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:978
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Save game for later"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "पछि खेल्नाका लागि बचत गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:982
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Discard game"
msgstr "खेल छोड्नुहोस्"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:983
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Save game log"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "खेल लग बचत गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Title of claim draw dialog
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1024
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Would you like to claim a draw?"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "बराबरि दावा गर्नुहुन्छ ?"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1030
msgid ""
"You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or pawn "
"advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
"choose to keep playing.)"
msgstr ""
"पचास वटा चाल कुनै पक्राउ वा प्रगतिविना बितेकोले तपाईंले रेखाचित्रको दाबी गर्न सक्नुहुन्छ। (तपाईंले "
"खेल्न रोज्नुभए तापनि कम्प्युटर प्लेयरले अझै पनि ड्र दाबी गर्ने छनौट गर्न सक्छ।)"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1035
msgid ""
"You may claim a draw because the current board position has occurred three times. "
"(The computer player may still choose to claim a draw even if you choose to keep "
"playing.)"
msgstr ""
"तपाईँले रेखाङ्कन दावी गर्न सक्नुहुन्छ किनभने हालको बोर्ड स्थिति तीन पटक उत्पन्न भएको छ । (तपाईंले "
"खेल्न रोज्नुभए तापनि कम्प्युटर प्लेयरले अझै पनि ड्र दाबी गर्ने छनौट गर्न सक्छ।)"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Option in claim draw dialog
#. Option on warning dialog when player clicks resign
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1043 src/gnome-chess.vala:1082
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Keep Playing"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "खेलिराख्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Option in claim draw dialog
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1045
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Claim Draw"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "बराबरि को दावा गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1062
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Save this game before starting a new one?"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1077
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Are you sure you want to resign?"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "तपाईँ राजिनामा दिन निश्चित हुनुहुन्छ?"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1080
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Option on warning dialog when player clicks resign
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1084
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Resign"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1202
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "A classic game of positional strategy"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "स्थितिरणनीतिको पुरानो खेल"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1205
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "translator-credits"
msgstr "अनुवादक श्रेय"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1253
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "This does not look like a valid PGN game."
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "यो वैध PGN खेल जस्तो देखिदैन ।."
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1254 src/gnome-chess.vala:1267 src/gnome-chess.vala:1372
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_OK"
msgstr "ठीक छ"
#. Title of save game dialog
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1289
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Save Chess Game"
msgstr "बुद्धिचाल खेल बचत गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1291
msgid "_Save"
msgstr "बचत"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Default filename for the save game dialog
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1323
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "पि जि एम बुद्धिचाल खेल"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1329 src/gnome-chess.vala:1438
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "PGN files"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "पिजिएन फाइलहरू"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1335 src/gnome-chess.vala:1444
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "All files"
msgstr "सबै फाइल"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1370
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "खेल बचत गर्न असफल भयो: %s"
#: src/gnome-chess.vala:1422
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Save this game before loading another one?"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
msgstr "अर्को एउटा लोड गर्नु भन्दा पहिले यो खेल बचत गर्नुहुन्छ?"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#. Title of load game dialog
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1429
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "Load Chess Game"
msgstr "बुद्धिचाल खेल लोड गर्नुहोस्"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1431
2017-08-13 09:32:52 +00:00
msgid "_Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
#: src/preferences-dialog.vala:343 src/preferences-dialog.vala:384
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "मिनेट"
msgstr[1] "मिनेट"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
#: src/preferences-dialog.vala:347
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "घण्टा"
msgstr[1] "घण्टा"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
#: src/preferences-dialog.vala:380
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "सेकेण्ड"
msgstr[1] "सेकेण्ड"
#~ msgid "gnome-chess"
#~ msgstr "gnome-chess"
2017-08-13 09:32:52 +00:00
#, fuzzy
2021-04-25 01:38:14 +00:00
#~ msgid "Resign to your opponent"
#~ msgstr "विपक्षि खेलाडी"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "बारेमा"
#, fuzzy
#~ msgid "Oops! Something has gone wrong."
#~ msgstr "ओहो, केही गलत भएको छ। कृपया आफ्नो सफ्टवेयर विक्रेता सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"
#~ msgid "_Discard"
#~ msgstr "छोड्नुहोस्"
#~ msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
#~ msgstr "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
#, fuzzy
#~ msgid "The current board position has occurred three times."
#~ msgstr "उस्तै बोर्ड स्थिति तीन पटक उत्पन्न भएको छ (तीनपटक पुनरावृत्ति)"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open game"
#~ msgstr "बचत गरिएको खेल संवाद खोल्नका लागि डाइरेक्टरी"